Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    carriage

    US /ˈkærɪdʒ/

    ・

    UK /ˈkærɪdʒ/

    B1 中級
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)馬車
    The carriage took us for a pleasant ride through Central Park
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)客車
    We reserved seats in the first-class carriage of the train.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)乳母車
    The new parents strolled through the park, pushing the baby's carriage.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)立ち居振る舞い
    Her elegant carriage and refined manners impressed everyone she met.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)運送
    The cost of carriage for the goods was higher than expected.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)キャリッジ
    The printer's carriage moved smoothly across the page.

    動画字幕

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • Long does not keep a carriage,

      期間ルーカス彼は彼自身の重要性の喜びと考えることができるロッジ、、と、

    • say he had heard somehow that Mrs. Long does not keep a carriage, and had come to

      彼は夫人ロングがキャリッジを保持しないこと何とか聞いていた、とに来ていたと言う

    B1 中級

    第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • They will have no carriage, no horses, and hardly any servants.

      彼らの期待:質問は、あなたが何をする余裕ができるか、です"。

    • They will have no carriage, no horses, and hardly any servants.

      彼らが結婚した場合、彼らはうまくいっての確実となり、そうでない場合、それらはすべて生きることができます

    B1 中級

    第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • And so, Miss Eyre, so much was I flattered by this preference of the Gallic silk for her British gnome, that I installed her in hotel: I gave her a complete establishment of servants, a carriage, cashmeres, diamonds, dauntel, etc.;

      ソファまでそれを運んだ。

    • And so, Miss Eyre, so much was I flattered by this preference of the Gallic silk for her British gnome, that I installed her in hotel: I gave her a complete establishment of servants, a carriage, cashmeres, diamonds, dauntel, etc.;

      アデルとフェアファックス夫人は絵を見るために近づいた。

    B1 中級

    招かれざるプリンセスたちと、私たちが切望する恋愛物語 (Uninvited Princesses & The Dating Story We're Yearning For)

    41:02招かれざるプリンセスたちと、私たちが切望する恋愛物語 (Uninvited Princesses & The Dating Story We're Yearning For)
    • News broke yesterday that Princess Beatrice and Princess Eugenie have been uninvited from the royal carriage procession at Royal Ascot this June.

      昨日、プリンセス・ベアトリスとプリンセス・ユージェニーが、今年の6月にロイヤル・アスコットのロイヤル・キャリッジ・パレードに招待されなかったというニュースが報じられました。

    • News broke yesterday that Princess Beatrice and Princess Eugenie have been uninvited from the royal carriage procession at Royal Ascot this June.

      昨日、プリンセス・ベアトリスとプリンセス・ユージェニーが、今年の6月にロイヤル・アスコットのロイヤル・キャリッジ・パレードに招待されなかったというニュースが報じられました。

    A2 初級

    フィンガースミス。~パート1/2 [スペイン語・英語字幕] (Fingersmith.~ Part.1/2 [Sub.Еspañol-Inglés])

    30:07フィンガースミス。~パート1/2 [スペイン語・英語字幕] (Fingersmith.~ Part.1/2 [Sub.Еspañol-Inglés])
    • We will send the carriage out tomorrow afternoon

      明日の午後、馬車をお送りします。

    • they're offering their carriage to take us there tomorrow.

      明日そこへ連れて行くための馬車を提供してくれています。

    B1 中級

    日常生活で自然に使えるダーリン英語慣用句10選 ☺️??️ | ブリティッシュ英語 ?? | ブリティッシュカルチャー ?? (10 Darling IDIOMS ☺️??️for daily natural speech ?| British English ?? | British Culture ??)

    13:43日常生活で自然に使えるダーリン英語慣用句10選 ☺️??️ | ブリティッシュ英語 ?? | ブリティッシュカルチャー ?? (10 Darling IDIOMS ☺️??️for daily natural speech ?| British English ?? | British Culture ??)
    • I think I love anything to do with midnight because it reminds me of Cinderella, you know when the clock strikes midnight and her carriage turns back into a pumpkin?

      シンデレラを思い出すから。時計が真夜中になると、馬車がカボチャに戻るんだ。

    • You know when the clock strikes midnight and her carriage turns back into a pumpkin?

      さようなら。

    B1 中級

    キャサリン妃、がん公表後初の公の場に姿を見せる (Kate Middleton makes 1st public appearance since cancer announcement)

    04:42キャサリン妃、がん公表後初の公の場に姿を見せる (Kate Middleton makes 1st public appearance since cancer announcement)
    • A royal return for Princess Kate, smiling to the huge crowds from her carriage, surrounded by her children, later beaming on the Buckingham Palace balcony Saturday for the King's official birthday parade, sharing a moment with Prince William.

      ケイト王女は、馬車の中から子供たちに囲まれながら大群衆に微笑みかけ、その後、土曜日の国王の公式誕生日パレードのためにバッキンガム宮殿のバルコニーでウィリアム王子と微笑み合った。

    • Smiling to the huge crowds from her carriage, surrounded by her children, later beaming on the Buckingham Palace balcony Saturday for the King's official birthday parade, sharing a moment with Prince William.

      今年初めにがん治療を発表して以来、王女が公の場に姿を見せるのは初めてで、同じくがん治療を受けているチャールズ皇太子との結束を示すものだ。

    B1 中級

    第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • for it was plain that he was that moment arrived, that moment alighted from his horse or his carriage.

      その後に使用する。彼はそれらの非常に好きだった。"

    • for it was plain that he was that moment arrived, that moment alighted from his horse or his carriage.

      その後に使用する。彼はそれらの非常に好きだった。"

    B1 中級

    ロンドンの(秘密の)街、パート2:政府 (The (Secret) City of London, Part 2: Government)

    05:48ロンドンの(秘密の)街、パート2:政府 (The (Secret) City of London, Part 2: Government)
    • the Hackney carriage drivers who license taxi drivers.

      ステータス -- シティのギルドに参加する -- 悲しいことに、ギルドとは呼ばれていませんが、ギルドと呼ばれています。

    • carriage drivers who license taxi drivers.

      タクシー運転手を免許する馬車運転手

    B2 中上級

    【日本語字幕付き】 マッチ売りの少女 英語版 | 世界名作童話 | ピンクフォン英語童話 (【日本語字幕付き】 The Little Match Girl | マッチ売りの少女 英語版 | 世界名作童話 | ピンクフォン英語童話)

    04:55【日本語字幕付き】 マッチ売りの少女 英語版 | 世界名作童話 | ピンクフォン英語童話 (【日本語字幕付き】 The Little Match Girl | マッチ売りの少女 英語版 | 世界名作童話 | ピンクフォン英語童話)
    • Then a big carriage passes by her.

      “Matches! Buy some matches.” 「マッチです!マッチを かってください!」

    • She is almost hit by the carriage.

      The little match girl sighs, ちいさな マッチうりのしょうじょは ためいきを つきました。

    A2 初級