Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Have you heard of Cinderella,

    Have you heard of Cinderella, シンデレラのこと しってる?

  • Cinderella, Cinderella?

    Cinderella, Cinderella? シンデレラ、シンデレラ?

  • Have you heard of Cinderella,

    Have you heard of Cinderella, シンデレラのこと しってる?

  • cleaning all the time?

    cleaning all the time? いつも おそうじしてる

  • Have you seen my Cinderella,

    Have you seen my Cinderella, わたしの シンデレラを しりませんか?

  • Cinderella, Cinderella?

    Cinderella, Cinderella? シンデレラ、シンデレラ?

  • Have you seen my Cinderella,

    Have you seen my Cinderella, ガラスの くつを なくした、

  • losing her glass shoe?

    losing her glass shoe? わたしの シンデレラを しりませんか?

  • Cinderella

    Cinderella シンデレラ

  • Cinderella is a very nice girl.

    Cinderella is a very nice girl. シンデレラは、とても やさしい おんなのこです。

  • She lives with her father,

    She lives with her father, シンデレラは、おとうさん、

  • her mean stepmother and ugly stepsisters.

    her mean stepmother and ugly stepsisters. いじわるな ままはは、そして いじわるな おねえさんたちと いっしょに くらしていました。

  • Soon, Cinderella's father dies.

    Soon, Cinderella's father dies. しばらくして、シンデレラの おとうさんが なくなりました。

  • Her stepmother says to her,

    Her stepmother says to her, ままははが、シンデレラに いいつけます。

  • You must clean and do laundry!”

    “You must clean and do laundry!” 「そうじも せんたくも、ぜんぶ あなたが やりなさい!」

  • One day, there is a ball at the castle.

    One day, there is a ball at the castle. あるひのこと、おしろで ぶとうかいが ひらかれることに なりました。

  • So her stepmother and stepsisters

    So her stepmother and stepsisters ままははと おねえさんたちは、

  • wear beautiful dresses and nice shoes.

    wear beautiful dresses and nice shoes. きれいな ドレスを きて、すてきな くつを はきました。

  • Take me to the ball, too,”

    “Take me to the ball, too,” 「わたしも ぶとうかいに つれていってください。」

  • Cinderella says.

    Cinderella says. シンデレラは いいました。

  • Her stepmother spills beans

    Her stepmother spills beans ままははは、まめを

  • in the fireplace and says,

    in the fireplace and says, だんろの なかに こぼしながら、いいました。

  • Pick up all the beans, and I will take you there.”

    “Pick up all the beans, and I will take you there.” 「この まめを、ひとつぶ のこらず ひろいなさい。 そうしたら、つれていってあげても いいでしょう。」

  • Birds come and pick up the beans.

    Birds come and pick up the beans. すると、ハトたちが とんできて、 まめを ひろってくれたのです。

  • Now, all of the beans are picked up.

    Now, all of the beans are picked up. これで、まめは すべて ひろいおわりました。

  • And she asks,

    And she asks, それから、シンデレラが ままははに おねがいします。

  • Please, take me to the ball."

    “Please, take me to the ball." 「どうか、わたしを ぶとうかいに つれていってくださいな。」

  • But, her stepmother says,

    But, her stepmother says, ですが、ままははは こう いいました。

  • No, you don't have a beautiful dress or nice shoes.”

    “No, you don't have a beautiful dress or nice shoes.” 「とんでもない。あなたには きれいな ドレスも、 すてきな くつも ないじゃないの。」

  • And her stepmother takes only her stepsisters.

    And her stepmother takes only her stepsisters. ままははは、おねえさんたちだけを ぶとうかいに つれていってしまいました。

  • Boo hoo! Boo hoo!”

    “Boo hoo! Boo hoo!” 「ぐすん! ぐすん!」

  • Suddenly, Fairy Godmother appears.

    Suddenly, Fairy Godmother appears. すると とつぜん、シンデレラのまえに、 ようせいが あらわれました。

  • She uses magic on a pumpkin, a mouse and a lizard.

    She uses magic on a pumpkin, a mouse and a lizard. ようせいが、かぼちゃと ねずみ、トカゲに まほうを かけていきます。

  • Rrring!

    Rrring! キラリーン!

  • Fairy Godmother waves her wand.

    Fairy Godmother waves her wand. ようせいが、まほうの つえを ふると、

  • A carriage, a horse and a driver appear.

    A carriage, a horse and a driver appear. ばしゃと うま、それに ぎょしゃが あらわれたのです。

  • Cinderella has a beautiful dress and glass shoes.

    Cinderella has a beautiful dress and glass shoes. そして シンデレラは、きれいな ドレスを きて ガラスの くつを はいていました。

  • Fairy Godmother says,

    Fairy Godmother says, ようせいが、シンデレラに いいました。

  • You must come back before midnight!”

    “You must come back before midnight!” 「よるの 12じに なるまえに、 ぜったいに かえってくるのですよ!」

  • Cinderella goes to the ball.

    Cinderella goes to the ball. シンデレラは、ぶとうかいに いきました。

  • The prince sees beautiful Cinderella.

    The prince sees beautiful Cinderella. おうじさまは、うつくしい シンデレラを ひとめみると、

  • Will you dance with me?” he asks.

    “Will you dance with me?” he asks. 「わたしと いっしょに、おどってくれませんか?」 と、 たずねました。

  • The prince only dances with Cinderella.

    The prince only dances with Cinderella. おうじさまは、シンデレラとだけしか おどりませんでした。

  • DING, DING, DING ... ”

    “DING, DING, DING ... ” 「ゴーンゴーンゴーン……。」

  • It is twelve o'clock.

    It is twelve o'clock. ついに、12じに なってしまいました。

  • Cinderella runs and loses a glass shoe.

    Cinderella runs and loses a glass shoe. シンデレラは はしりだしますが、とちゅうで ガラスの くつを かたほう なくしてしまいました。

  • Then the prince finds the shoe.

    Then the prince finds the shoe. そして そのあと、おうじさまが そのくつを みつけたのです。

  • Servants look for the glass shoe's owner.

    Servants look for the glass shoe's owner. おうじさまの けらいたちは、ガラスの くつの もちぬしを さがしまわりました。

  • Finally, they come to Cinderella's house.

    Finally, they come to Cinderella's house. やがて けらいたちが、シンデレラの いえに たどりつきました。

  • The shoe fits Cinderella's foot.

    The shoe fits Cinderella's foot. くつは、シンデレラの あしに ぴったりでした。

  • Wow! It fits perfectly!”

    “Wow! It fits perfectly!” 「やあ、ぴったりで ございますな!」

  • Cinderella wears the glass shoes to the castle.

    Cinderella wears the glass shoes to the castle. シンデレラは、ガラスの くつを はいて、 おしろへ いきました。

  • The prince says,

    The prince says, おうじさまは いいました。

  • Finally, I found you!”

    “Finally, I found you!” 「やっと あなたを、みつけました!」

  • Cinderella marries the handsome prince.

    Cinderella marries the handsome prince. シンデレラは、すてきな おうじさまと けっこんしました。

  • They live happily ever after.

    They live happily ever after. そして ふたりは、すえながく しあわせに くらしましたとさ。

Have you heard of Cinderella,

Have you heard of Cinderella, シンデレラのこと しってる?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます