Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Have you heard of Cinderella,

    Have you heard of Cinderella, シンデレラのこと しってる?

  • Cinderella, Cinderella?

    Cinderella, Cinderella? シンデレラ、シンデレラ?

  • Have you heard of Cinderella,

    Have you heard of Cinderella, シンデレラのこと しってる?

  • cleaning all the time?

    cleaning all the time? いつも おそうじしてる

  • Have you seen my Cinderella,

    Have you seen my Cinderella, わたしの シンデレラを しりませんか?

  • Cinderella, Cinderella?

    Cinderella, Cinderella? シンデレラ、シンデレラ?

  • Have you seen my Cinderella,

    Have you seen my Cinderella, ガラスの くつを なくした、

  • losing her glass shoe?

    losing her glass shoe? わたしの シンデレラを しりませんか?

  • Cinderella

    Cinderella シンデレラ

  • Cinderella is a very nice girl.

    Cinderella is a very nice girl. シンデレラは、とても やさしい おんなのこです。

  • She lives with her father,

    She lives with her father, シンデレラは、おとうさん、

  • her mean stepmother and ugly stepsisters.

    her mean stepmother and ugly stepsisters. いじわるな ままはは、そして いじわるな おねえさんたちと いっしょに くらしていました。

  • Soon, Cinderella's father dies.

    Soon, Cinderella's father dies. しばらくして、シンデレラの おとうさんが なくなりました。

  • Her stepmother says to her,

    Her stepmother says to her, ままははが、シンデレラに いいつけます。

  • You must clean and do laundry!”

    “You must clean and do laundry!” 「そうじも せんたくも、ぜんぶ あなたが やりなさい!」

  • One day, there is a ball at the castle.

    One day, there is a ball at the castle. あるひのこと、おしろで ぶとうかいが ひらかれることに なりました。

  • So her stepmother and stepsisters

    So her stepmother and stepsisters ままははと おねえさんたちは、

  • wear beautiful dresses and nice shoes.

    wear beautiful dresses and nice shoes. きれいな ドレスを きて、すてきな くつを はきました。

  • Take me to the ball, too,”

    “Take me to the ball, too,” 「わたしも ぶとうかいに つれていってください。」

  • Cinderella says.

    Cinderella says. シンデレラは いいました。

  • Her stepmother spills beans

    Her stepmother spills beans ままははは、まめを

  • in the fireplace and says,

    in the fireplace and says, だんろの なかに こぼしながら、いいました。

  • Pick up all the beans, and I will take you there.”

    “Pick up all the beans, and I will take you there.” 「この まめを、ひとつぶ のこらず ひろいなさい。 そうしたら、つれていってあげても いいでしょう。」

  • Birds come and pick up the beans.

    Birds come and pick up the beans. すると、ハトたちが とんできて、 まめを ひろってくれたのです。

  • Now, all of the beans are picked up.

    Now, all of the beans are picked up. これで、まめは すべて ひろいおわりました。

  • And she asks,

    And she asks, それから、シンデレラが ままははに おねがいします。

  • Please, take me to the ball."

    “Please, take me to the ball." 「どうか、わたしを ぶとうかいに つれていってくださいな。」

  • But, her stepmother says,

    But, her stepmother says, ですが、ままははは こう いいました。

  • No, you don't have a beautiful dress or nice shoes.”

    “No, you don't have a beautiful dress or nice shoes.” 「とんでもない。あなたには きれいな ドレスも、 すてきな くつも ないじゃないの。」

  • And her stepmother takes only her stepsisters.

    And her stepmother takes only her stepsisters. ままははは、おねえさんたちだけを ぶとうかいに つれていってしまいました。

  • Boo hoo! Boo hoo!”

    “Boo hoo! Boo hoo!” 「ぐすん! ぐすん!」

  • Suddenly, Fairy Godmother appears.

    Suddenly, Fairy Godmother appears. すると とつぜん、シンデレラのまえに、 ようせいが あらわれました。

  • She uses magic on a pumpkin, a mouse and a lizard.

    She uses magic on a pumpkin, a mouse and a lizard. ようせいが、かぼちゃと ねずみ、トカゲに まほうを かけていきます。

  • Rrring!

    Rrring! キラリーン!

  • Fairy Godmother waves her wand.

    Fairy Godmother waves her wand. ようせいが、まほうの つえを ふると、

  • A carriage, a horse and a driver appear.

    A carriage, a horse and a driver appear. ばしゃと うま、それに ぎょしゃが あらわれたのです。

  • Cinderella has a beautiful dress and glass shoes.

    Cinderella has a beautiful dress and glass shoes. そして シンデレラは、きれいな ドレスを きて ガラスの くつを はいていました。

  • Fairy Godmother says,

    Fairy Godmother says, ようせいが、シンデレラに いいました。

  • You must come back before midnight!”

    “You must come back before midnight!” 「よるの 12じに なるまえに、 ぜったいに かえってくるのですよ!」

  • Cinderella goes to the ball.

    Cinderella goes to the ball. シンデレラは、ぶとうかいに いきました。

  • The prince sees beautiful Cinderella.

    The prince sees beautiful Cinderella. おうじさまは、うつくしい シンデレラを ひとめみると、

  • Will you dance with me?” he asks.

    “Will you dance with me?” he asks. 「わたしと いっしょに、おどってくれませんか?」 と、 たずねました。

  • The prince only dances with Cinderella.

    The prince only dances with Cinderella. おうじさまは、シンデレラとだけしか おどりませんでした。

  • DING, DING, DING ... ”

    “DING, DING, DING ... ” 「ゴーンゴーンゴーン……。」

  • It is twelve o'clock.

    It is twelve o'clock. ついに、12じに なってしまいました。

  • Cinderella runs and loses a glass shoe.

    Cinderella runs and loses a glass shoe. シンデレラは はしりだしますが、とちゅうで ガラスの くつを かたほう なくしてしまいました。

  • Then the prince finds the shoe.

    Then the prince finds the shoe. そして そのあと、おうじさまが そのくつを みつけたのです。

  • Servants look for the glass shoe's owner.

    Servants look for the glass shoe's owner. おうじさまの けらいたちは、ガラスの くつの もちぬしを さがしまわりました。

  • Finally, they come to Cinderella's house.

    Finally, they come to Cinderella's house. やがて けらいたちが、シンデレラの いえに たどりつきました。

  • The shoe fits Cinderella's foot.

    The shoe fits Cinderella's foot. くつは、シンデレラの あしに ぴったりでした。

  • Wow! It fits perfectly!”

    “Wow! It fits perfectly!” 「やあ、ぴったりで ございますな!」

  • Cinderella wears the glass shoes to the castle.

    Cinderella wears the glass shoes to the castle. シンデレラは、ガラスの くつを はいて、 おしろへ いきました。

  • The prince says,

    The prince says, おうじさまは いいました。

  • Finally, I found you!”

    “Finally, I found you!” 「やっと あなたを、みつけました!」

  • Cinderella marries the handsome prince.

    Cinderella marries the handsome prince. シンデレラは、すてきな おうじさまと けっこんしました。

  • They live happily ever after.

    They live happily ever after. そして ふたりは、すえながく しあわせに くらしましたとさ。

Have you heard of Cinderella,

Have you heard of Cinderella, シンデレラのこと しってる?

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 シンデレラ さま ガラス ドレス きれい いい

【日本語字幕付き】 Cinderella | シンデレラ 英語版 | 世界名作童話 | ピンクフォン英語童話

  • 1626 150
    Shiu Hsie Jian-Shing に公開
動画の中の単語