Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    breeder

    US /ˈbridɚ/

    ・

    UK /ˈbri:də(r)/

    A2 初級
    n.名詞ブリーダー
    He had always wanted a snake, so he went to the snake breeder

    動画字幕

    なぜ純血種犬はこんなに高いのか | So Expensive (Why Pedigree Dogs Are So Expensive | So Expensive)

    06:09なぜ純血種犬はこんなに高いのか | So Expensive (Why Pedigree Dogs Are So Expensive | So Expensive)
    • Breeder Madame Bennert brought them back from the brink of extinction, and in 1971, the Löwchen Club of America was formed.

      ブリーダーのマダム・ベナートは絶滅の危機から彼らを復活させ、1971年にはアメリカのレウシェンクラブが結成されました。

    • Breeder Madame Bennett brought them back from the brink of extinction,

      しかし、需要に見合うだけの子犬を確保できなければ、不謹慎なブリーダーの出番です。

    B1 中級

    世界で最も稼ぐ猫に会う (Meet the Highest Paid Cat in the World)

    05:32世界で最も稼ぐ猫に会う (Meet the Highest Paid Cat in the World)
    • And was sort of doing some research and found a Shorthair breeder in the area and immediately fell in love with a little cross-eyed, adorable Coby online.

      少し調べて、地元でショートヘアのブリーダーを見つけました。そして、インターネットに掲載されていた、より目でかわいいコービーが、すぐに好きになりました。

    • Was sort of doing some research and found a shorthair breeder in the area and immediately fell in love with a little cross-eyed, adorable Kobe online.

      僕たちは、デラウェアまで運転しました。

    B1 中級

    オールジャパン錦鯉ショー2025東京、グランドチャンピオン錦鯉と (All-Japan Koi Show 2025 in Tokyo w/ the Grand Champion Nishikigoi)

    15:25オールジャパン錦鯉ショー2025東京、グランドチャンピオン錦鯉と (All-Japan Koi Show 2025 in Tokyo w/ the Grand Champion Nishikigoi)
    • Each time a breeder can make a new breed.

      印象的だ。

    • Each time a breeder can make a new breed.

      その都度、ブリーダーは新しい品種を作ることができる。

    A2 初級

    ルイ・ザ・ルーの恐怖の瞬間トップ32 (Top 32 Terrifying Louis Theroux Moments)

    35:25ルイ・ザ・ルーの恐怖の瞬間トップ32 (Top 32 Terrifying Louis Theroux Moments)
    • Louis quizzes the breeder on how he feels about the creatures and whether it's right to slay them or not.

      彼の目を見てください。

    • When brought into a lion pen, Louis quizzes the breeder on how he feels about the creatures and whether it's right to slay them or not.

      彼は自分が説いている言葉を信じており、教会以外のすべての人々が地獄に行くことを本当に信じていることが明らかです。

    B1 中級

    私のスカンク?! | ストライプスカンクの事実 | クリーチャー・フィーチャー (My SKUNK?! | Striped Skunk Facts | Creature Feature)

    14:19私のスカンク?! | ストライプスカンクの事実 | クリーチャー・フィーチャー (My SKUNK?! | Striped Skunk Facts | Creature Feature)
    • She was born in captivity, bred by a licensed breeder,

      幸いにも、この人は新しい場所を見つけることができましたが、悲しいかな、彼らはスカンクを許可していませんでした。

    • Just born in captivity bred by a licensed breeder,

      ライセンスを持ったブリーダーが飼育下で飼育して生まれたばかりです。

    B2 中上級

    新しいリンゴを開発する19年間の道のり (The 19 Year Process of Inventing a New Apple)

    08:24新しいリンゴを開発する19年間の道のり (The 19 Year Process of Inventing a New Apple)
    • In the wake of the Honeycrisp's success, many an apple breeder sought an apple as good as the Honeycrisp or better, a way to maintain that apple's consistency and keep making money off of it after the patent expired.

      ハニークリスプの成功を受けて、多くのリンゴの育種家がハニークリスプに匹敵する、あるいはそれ以上のリンゴを求め、特許が切れた後もそのリンゴの安定性を維持し、収益を上げ続ける方法を模索した。

    • In the wake of the Honey Crisp's success, many an apple breeder sought an apple as good as the Honey Crisp, or better, a way to maintain that apple's consistency and keep making money off of it after the patent expired.

      そのお祝いに、彼女はマイ・ダインで地元のリンゴ生産者を応援しに出かけた。

    B1 中級

    パキスタンでペットの大型ネコ科動物への取り締まり強化 | BBC News (Crackdown on big cats as pets in Pakistan | BBC News)

    02:57パキスタンでペットの大型ネコ科動物への取り締まり強化 | BBC News (Crackdown on big cats as pets in Pakistan | BBC News)
    • One breeder has been given three months to build bigger cages and comply with guidelines.

      世論の圧力により、ほぼ毎日のように家宅捜索が行われている。

    • One breeder has been given three months to build bigger cages.

      あるブリーダーは、より大きなケージを作るために3ヶ月の猶予を与えられている。

    B1 中級

    日本のコイはなぜ高いの??  (Why Koi Fish Are So Expensive | So Expensive)

    05:04日本のコイはなぜ高いの??  (Why Koi Fish Are So Expensive | So Expensive)
    • I think we are talking about millions and millions of fish per breeder.

      イヴォ:ブリーダー 1 人につき、何百万もの稚魚を扱うことになるでしょう。

    • One breeder, for example, reports that he starts with 3 million fish and selects 15,000 to raise over the first year.

      例えば1人のブリーダーは、最初の 1 年間、300 万匹から始めて、そこから 1 万 5 千匹を選定すると言います。

    A2 初級

    狼と暮らすことが私の人生を救った

    02:40狼と暮らすことが私の人生を救った
    • We rescued wolf dogs from a backyard breeder in San Diego.

      サンディエゴのいいかげんなブリーダーからオオカミ犬を救出しました。

    B1 中級

    進化とは何か?

    08:53進化とは何か?
    • To do something functional like turn a wolf into an adorable mini poodle, random evolution had to be carefully guided by an intelligent dog breeder.

      オオカミを愛らしいミニプードルに変えるような機能的なことをするためには、ランダムな進化は、知的な犬のブリーダーによって慎重に導かれなければなりませんでした。

    • Who was the breeder?

      ブリーダーは誰だったのか?

    B2 中上級