Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    astonished

    US /əˈstɑ:nɪʃt/

    ・

    UK /əˈstɒnɪʃt/

    A2 初級
    v.t.他動詞驚いた(驚かされる)
    I was astonished to discover the value of my investments
    adj.形容詞驚いた
    The Queen was so astonished that she froze for a moment

    動画字幕

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • "I am astonished, my dear," said Mrs.

      する必要があります。"

    • "I am astonished, my dear," said Mrs. Bennet, "that you should be so ready to

      "私は驚いています、私の愛するは、"ミセスベネットは、へその準備をしなければならないこと"と言った。

    B1 中級

    第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • and I am very much mistaken, if Edward is not himself aware, that there would be many difficulties in his way if he were to wish to marry a woman who had not either a great fortune or a high rank." Marianne was astonished to find how much the imagination of her mother and herself had outstripped the truth.

      "あなたは彼のより多くを知っているとき。""彼のような!"と彼女の母親が答えた。

    • and I am very much mistaken, if Edward is not himself aware, that there would be many difficulties in his way if he were to wish to marry a woman who had not either a great fortune or a high rank." Marianne was astonished to find how much the imagination of her mother and herself had outstripped the truth.

      彼女はスピーディーにすべての彼の長所を包含、エリノアのための彼についての説得

    B1 中級

    第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • They stood a little aloof while he was talking to their niece, who, astonished and confused, scarcely dared lift her eyes to his face,

      彼女はいくつかの他の間、近づき氏ウィッカムの肖像を見て、一時停止

    • They stood a little aloof while he was talking to their niece, who, astonished and confused, scarcely dared lift her eyes to his face,

      マントルピースの上にミニチュア、。どのように彼女は彼女の叔母は、笑みを浮かべて、彼女に尋ねた

    B1 中級

    ジム・レーラーが初の完全な大統領討論会を司会する (Watch Jim Lehrer Moderate First Full Presidential Debate)

    31:01ジム・レーラーが初の完全な大統領討論会を司会する (Watch Jim Lehrer Moderate First Full Presidential Debate)
    • me, to hospitals and to health care providers. I was astonished at the creativity and innovation

      me, to hospitals and to health care providers. I was astonished at the creativity and innovation

    • I was astonished at the creativity and innovation that exists in the American people.

      クリーブランド・クリニック、その他。

    B1 中級

    イースター島の巨大なモアイ像の謎:子供向け - FreeSchool (Mysterious Moai: The Giant Heads of Easter Island for Kids - FreeSchool)

    04:40イースター島の巨大なモアイ像の謎:子供向け - FreeSchool (Mysterious Moai: The Giant Heads of Easter Island for Kids - FreeSchool)
    • When Dutch explorer Jacob Roggeveen discovered the island on Easter Sunday in 1722, he was astonished to find that the island was covered with hundreds of mysterious giant stone heads.

      オランダ人探検家ヤコブ・ロッゲヴェーンが1722年の復活祭の日曜日にこの島を発見した、

    • he was astonished to find that the island was covered with hundreds of mysterious, giant stone heads.

      彼は、島が何百もの謎めいた巨大な石の頭で覆われているのを見て驚いた。

    B1 中級

    レブロンかルカ・ドンチッチか:どちらの選手がチームにとってより価値があるか? | First Take (LeBron or Luka Doncic: Which player is more valuable to his team? | First Take)

    07:13レブロンかルカ・ドンチッチか:どちらの選手がチームにとってより価値があるか? | First Take (LeBron or Luka Doncic: Which player is more valuable to his team? | First Take)
    • Because I was astonished.

      毎回だからな

    A2 初級

    マーヤとみつばち - おやすみストーリー (BedtimeStory.TV) (Maya the Bee - Bedtime Story (BedtimeStory.TV))

    12:44マーヤとみつばち - おやすみストーリー (BedtimeStory.TV) (Maya the Bee - Bedtime Story (BedtimeStory.TV))
    • As she looked down, she was astonished to see another honeybee just like her in the water.

      下を向いていると、水の中に自分と同じようなミツバチがもう一匹いるのを見て、彼女は愕然とした。

    • As she looked down, she was astonished to see another honeybee just like her in the water.

      うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...うっ...

    B1 中級

    ニューヨーク市はロンドンよりもなぜ高価なのか? (What Makes New York City More Expensive Than London?)

    11:12ニューヨーク市はロンドンよりもなぜ高価なのか? (What Makes New York City More Expensive Than London?)
    • When I got my most recent job and I got a pretty big pay bump and my dad, who lives in South London, was, like, astonished by how much money I was going to be making.

      私が最近の仕事に就いたとき、給料がかなり上がったのですが、サウスロンドンに住む父は、私がどれだけ稼ぐことになるのか驚いていました。

    • and my dad, who lives in South London, was, like, astonished by how much money I was going to be making.

      累進課税なので、収入が増えるほど、より高い限界税率が適用されます。

    A2 初級

    サティア・ナデラ:マイクロソフトのAI投資、ハイパースケーリング、量子コンピューティングのブレークスルー (Satya Nadella: Microsoft's AI Bets, Hyperscaling, Quantum Computing Breakthroughs)

    40:30サティア・ナデラ:マイクロソフトのAI投資、ハイパースケーリング、量子コンピューティングのブレークスルー (Satya Nadella: Microsoft's AI Bets, Hyperscaling, Quantum Computing Breakthroughs)
    • It feels like we're at this weird, lumpy moment where, you know, maybe the models have popped up and we're sort of astonished by what's happening, but then, you know, sort of the compute and the apps need to actually catch up.

      私たちは今、奇妙な、しこりのある瞬間にいるような気がする。モデルが出てきて、私たちは何が起こっているのかに驚いている。

    • It feels like we're at this weird, lumpy moment where maybe the models have popped up and we're sort of astonished by what's happening.

      ええ、いい質問でしょう?

    B1 中級

    ロボットが私のEVのバッテリーを交換しました (A robot just swapped my electric car's battery)

    05:24ロボットが私のEVのバッテリーを交換しました (A robot just swapped my electric car's battery)
    • I'm just astonished that something I thought was science fiction does appear to be an actual, real-world option right now, and that a robot just swapped out my car battery.

      サイエンス・フィクションだと思っていたものが、今現実に、現実世界の選択肢として存在していることに、そしてロボットが私の車のバッテリーを交換してくれたことに、私はただ驚いている。

    • I'm just astonished that something I thought was science fiction does appear to be an actual, real-world option right now.
    B1 中級