Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    TRANSFER

    US /trænsˈfɚ/

    ・

    UK /træns'fɜ:(r)/

    A2 初級TOEIC
    v.t.他動詞転勤する
    He will transfer to a new job next month, maybe In Houston
    n.名詞転勤 : 転任 : 転校
    John made a transfer to a new school because his parents want to move to another city
    v.t.他動詞うつす
    Please don't transfer your illness to me
    n.名詞(財産 : 権利の)譲渡
    There has been a transfer of this property to a new owner
    v.t.他動詞譲渡する
    He will transfer the house to his son
    n.名詞(熱 : 圧力による画像の)転写
    He ironed the transfer onto the shirt
    v.t.他動詞移動する
    I need to transfer money from this account to that one
    v.t.他動詞応用する
    You can transfer your art skills in this writing class
    n.名詞アイディアや技術を違う場所で用いること
    There is so much transfer from your old work to this job, you know everything already
    n.名詞(交通機関の)乗り換え切符
    Use this transfer to get on the next airplane
    v.t.他動詞乗り換える
    We will transfer airplanes at the London, and then go on to Rome

    動画字幕

    悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • Another thing I find interesting in terms of our community, Marie, is there's so many people who don't want to touch gluten, don't want to put, "Ew, I wouldn't want those chemicals in my gut," who don't seem to transfer that into chemicals in your brain so casually taken.

      その物語の要点です。

    • chemicals in my gut, who don't seem to transfer that into chemicals in your brain so casually.

      腸に入れたくないと思っているのに、脳の化学物質にはそう簡単に移さないことです。

    B1 中級

    F1における偉大なイノベーション (The Greatest Innovations In Formula One)

    12:00F1における偉大なイノベーション (The Greatest Innovations In Formula One)
    • At best, this reduced the car's ability to transfer power from the tyres to the ground.

      最良の場合でも、これはタイヤから地面への動力を伝達する車の能力を低下させました。

    • reduced the car's ability to transfer power from the tires to the ground at worst it made
    B1 中級

    初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • Well, sometimes there's not a direct transfer of skills from business to government.

      国々、特に

    • TRANSFER OF SKILLS

      スキルの移転は

    B1 中級

    新しい仕事で絶対にやるべき5つのこと! (5 Things You MUST Do After Starting a New Job!)

    07:04新しい仕事で絶対にやるべき5つのこと! (5 Things You MUST Do After Starting a New Job!)
    • For example, I will let colleagues know about internal transfer opportunities if I know they're interested.

      例えば、同僚が興味を持っていることが分かれば、社内移籍の機会について知らせます。

    • For example, I will let colleagues know about internal transfer opportunities if I know they're interested.

      例えば、アナリスト・チームは次のビジネス提案を作るために必要なデータを持っているかもしれないし、マーケティング・チームはそれを実現するための予算が余っているかもしれない。

    B1 中級

    イーロン・マスクとスペースXでロケット打ち上げを見学! (Watching a Rocket Launch at SpaceX with Elon Musk!)

    11:40イーロン・マスクとスペースXでロケット打ち上げを見学! (Watching a Rocket Launch at SpaceX with Elon Musk!)
    • You've got to accelerate mass to a velocity, to basically the Mars transfer velocity.

      基本的に火星の移動速度まで質量を加速させなければならない。

    • Like, you've got to accelerate mass to a velocity, to basically the Mars transfer velocity.
    B1 中級

    公然と行われる違法船舶取引 (The Illicit Shipping Trade Hiding in Plain Sight)

    14:41公然と行われる違法船舶取引 (The Illicit Shipping Trade Hiding in Plain Sight)
    • We're just going past Malaysia now, and then it's going to take us quite a few more hours to reach the point that we're after, which is where we saw a ship-to-ship transfer taking place yesterday on the satellite.

      今、マレーシアを通り過ぎているところだ。その後、目的のポイントに到着するまでにさらに数時間かかりそうだ。昨日、衛星で船と船の移動が行われているのを見たところだ。

    • Just to be clear, a ship-to-ship transfer is not necessarily illegal.

      はっきりさせておきたいのは、船から船への移籍は必ずしも違法ではないということだ。

    B1 中級

    ナタリー・ドーンとエンパナーダ!Hilah Cooking (Empanadas with Nataly Dawn! Hilah Cooking)

    09:12ナタリー・ドーンとエンパナーダ!Hilah Cooking (Empanadas with Nataly Dawn! Hilah Cooking)
    • And I like to transfer the dough circles first and then fill them, just because it seems like it gets a little tricky to fill once, you know, to move them once they're filled.

      なんてこった。

    • And I like to transfer the dough circles first and then fill them, just because it seems like it gets a little tricky to fill once, you know, to move them once they're filled.

      なんてこった。

    A2 初級

    ポトスを1本のツルから鉢いっぱいにする方法 | 観葉植物のヒント&トリック Vol. 7 (How To Propagate A Full Pot Of Pothos From One Vine | Houseplant Tips & Tricks Ep. 7)

    16:14ポトスを1本のツルから鉢いっぱいにする方法 | 観葉植物のヒント&トリック Vol. 7 (How To Propagate A Full Pot Of Pothos From One Vine | Houseplant Tips & Tricks Ep. 7)
    • While these are just straight up water roots, these, if they're not completely submerged in the water, will form roots that will transfer well over to soil, which I'm assuming nine times out of 10, unless you're just trying to grow your pothos indefinitely in water, which is no problem at all.

      ポトスを水の中でいつまでも育てようとするのでなければ、十中八九問題ないだろう。

    • While these are just straight-up water roots, these, if they're not completely submerged in the water, will form roots that will transfer well over to soil, which I'm assuming 9 times out of 10, unless you're just trying to grow your pothos indefinitely in water, which is no problem at all.

      そして、これをやるんだ。

    B1 中級

    北朝鮮の奇妙でひどいスマートフォン (The Weird, Terrible Smartphones They Only Have in North Korea)

    08:19北朝鮮の奇妙でひどいスマートフォン (The Weird, Terrible Smartphones They Only Have in North Korea)
    • These counters will have a catalog of different apps they can sell you, which they'll keep on a computer that can transfer the files directly to your phone.

      これらのカウンターは、あなたに販売できるさまざまなアプリのカタログを持っており、あなたの携帯電話に直接ファイルを転送できるコンピュータに保管している。

    • These counters will have a catalog of different apps they can sell you, which they'll keep on a computer that can transfer the files directly to your phone.

      北朝鮮政府は合衆国憲法修正第4条に違反するだろう。この電話にはTrace Viewerという別のアプリケーションもプリインストールされており、その唯一の目的は、あなたの電話が実際にあなたをスパイしていることを証明するために、削除することも閲覧することもできないスクリーンショットのフォルダを表示することだ。

    B1 中級

    なぜ女性は男性と違う断食をすべきなのか… | エクササイズ&栄養科学者 ステイシー・シムズ博士 (Why women should FAST differently than men… | Exercise & Nutrition Scientist Dr Stacy Sims)

    07:57なぜ女性は男性と違う断食をすべきなのか… | エクササイズ&栄養科学者 ステイシー・シムズ博士 (Why women should FAST differently than men… | Exercise & Nutrition Scientist Dr Stacy Sims)
    • But for women, we look at the data and if we were to do a warrior fast, which is a 20 hour fast, four hour eating window for men, we see more parasympathetic drive. So they get that more focus. They have better blood glucose control. They get an acceleration of body fat loss. They become more metabolically flexible, meaning their body's able to transfer between carbohydrate and fat utilization for women doesn't happen that way for women who do a warrior fast. So that's 20 hour fasting and four hour eating window. They end up with less blood sugar control. We have higher resting blood glucose. We have more fat storage. We have more sympathetic drives. That means the body's under stress and you're not going to be able to sleep or recover well.

      しかし女性の場合、データを見てみると、戦士のような断食、つまり20時間の断食と4時間の食事制限を行った場合、副交感神経が優位になり、集中力が増すことがわかった。副交感神経が優位になり、集中力が高まります。血糖コントロールも良くなる。体脂肪の減少が加速する。代謝がより柔軟になり、炭水化物と脂肪の使い分けができるようになります。つまり、20時間の断食と4時間の食事制限です。その結果、血糖コントロールがうまくいかなくなります。安静時の血糖値が高くなります。脂肪が蓄積しやすくなる。交感神経が優位になります。つまり

    • and if we were to do a warrior fast, which is a 20-hour fast, 4-hour eating window, for men we see more parasympathetic drive, so they get that more focus, they have better blood glucose control, they get an acceleration of body fat loss, they become more metabolically flexible, meaning their body's able to transfer between carbohydrate and fat utilization.

      だから、女性とトレーニングについて話しているんだ。もし、30代半ばの人が来て、痩せたいんです、と言ったら。わかりました。レジスタンス・トレーニングをしましょう。40代半ばで更年期障害の人がレジスタンス・トレーニングに来たとしても、それは問題ではありません。

    B1 中級