字幕表 動画を再生する
SHOPPING SPREE
ショッピング・ツアー
So it sounds like you had a pretty big shopping day today.
今日はかなり大きな買い物をしたようだね。
You went on a shopping spree or something?
買い物に出かけたとか?
Um, yeah, because I never get time to go shopping anymore.
もう買い物に行く時間がないんだ。
So every time I do go shopping, it's like a big thing, and then I splurge on all these things.
だから、買い物に行くたびに、大きな買い物をして、いろいろと散財してしまうんだ。
So what did you splurge on?
で、何に散財したの?
Well, you know, I've been wanting to get those like cloud shoes.
あのね、雲みたいな靴が欲しかったんだ。
It's like the new running shoes, they're supposed to be, like the next big running shoe.
新しいランニングシューズのようなもので、次の大きなランニングシューズのようなものだ。
Like you're running on clouds.
まるで雲の上を走っているようにね。
Is that what those make you feel like it?
それがそうさせるのか?
It's supposed to be like foam technology on the bottom.
底には発泡技術のようなものがあるはずだ。
But, like, I didn't want to believe in the hype, so I went to like, Dick's.
でも、誇大広告を信じたくなかったから、ディックスに行ったんだ。
And then I wanted to, like, try on different ones.
そして、いろいろなものを着てみたくなった。
But they have all these different kinds, so there's like the Cloudsurfer and then the Cloudmonster.
クラウドサーファーとか、クラウドモンスターとかね。
There's like ones for like city runners for like run on the road.
シティランナー用のロード用とかね。
And then there's ones for like, I don't know, like trail running.
それから、トレイルランニング用のものもある。
Yeah, I guess there are different types of runners out there.
ああ、ランナーにもいろいろなタイプがいるんだね。
So which one did you go with?
で、どっちにしたの?
I ended up going with the Cloudmonster.
結局、クラウドモンスターにした。
The Cloudmonster, not the Cloudsurfer.
クラウドサーファーではなく、クラウドモンスターだ。
Yeah, not the Cloudsurfer.
そう、クラウドサーファーじゃない。
I don't really know what the difference, like, I was online and I was, like checking their website, but then, like if you don't see the actual shoe and like try it on, I feel like you just like so hard to decide.
ネットでウェブサイトをチェックしていたんだけど、実際の靴を見て、履いてみないと、何が違うのかよくわからないんだ。
And that's the thing about shoes is you can buy them online, but it's like one of those things you've got to kind of go and try it on for yourself to see if it's for you, you know.
靴はネットでも買えるけど、自分で履いてみないと自分に合うかどうかわからない。
Because of course, the ratings might be amazing, but sometimes you try them on and it's just just doesn't.
もちろん、評価は素晴らしくても、着てみたらそうじゃなかったということもあるからね。
It's like the one you bought me for Christmas.
クリスマスに買ってくれたのと同じだよ。
I chose them based off of looks, but I never tried them on.
見た目で選んだが、試着したことはない。
I bought them for Christmas.
クリスマスに買ったんだ。
She wore them once.
彼女は一度だけ履いたことがある。
No, I wore them for like a month.
いや、1ヶ月くらい履いたよ。
And I aggravated my plantar fasciitis.
そして足底筋膜炎を悪化させてしまった。
Gotcha, gotcha, gotcha.
やった、やった、やった。
And she doesn't want to wear them anymore, she went shopping today, splurged on a pair of Cloudmonsters.
そして、彼女はもうそれを履きたくないようで、今日買い物に行き、クラウドモンスターズを買った。
And apparently it lived up to the hype.
そして、どうやらそれは誇大広告に見合ったものだったようだ。
And you're going to be running much faster, I'm assuming for your next marathon, you'll have a new PR.
次のマラソンではもっと速く走れるだろうし、新たなPRが出るんじゃない?
Hopefully.
願わくば。
買い物三昧したり爆買いすることを英語で go on a shopping spree と言います。
買い物三昧したり、爆買いすることを英語で言います。
Spree はパッと何かをしたり、何かをし まくる ことを意味することから go on a shopping spree は買い物をし まくる ことを意味します。
買い物をすることを意味することから、買い物をすることを意味します。
例えば今日は買い物三昧しました I went on a shopping spree today。
例えば今日は買い物三昧でした。
パッと買い物に行こうよ Let's go on a shopping spree。
パパッと買い物に行こうよ。
私の妻は買い物三昧して色々な物をたくさん買いました My wife went on a shopping spree and bought all kinds of stuff。
私の妻は買い物三昧で色々な物をたくさん買いました。
買い物や旅行で贅沢したりお金を派手に使うことを表したい時は
買い物や旅行で贅沢したりお金を派手に使うことを表したい時は
splurge を使うといいでしょう。
スプラッシュ を使うといいでしょう。
Splurge は贅沢するを意味することから通常よりも多額のお金を払って贅沢したり高価な物を買うことを表す時に使われます。
贅沢をすることを意味することから通常よりも多額のお金を払って贅沢な高価な物を買うことを表す時に使われます。
例えば旅行をしているのにお金を使いたがらない倹約家のパートナーに Come on We're on vacation Let's live it up and splurge a little。
例えば旅行をしているのに、お金を使いたがらない倹約家のパートナーに、さあ、せっかくのバカンスなんだから、ちょっと贅沢しようよ。
何々で贅沢するは splurge on 何々 と言います。
何々で贅沢するのは何々と言います。
素敵なホテルで贅沢しよう Let's splurge on a nice hotel。
素敵なホテルで贅沢しよう。
今日は結婚記念日なので高価なワインで贅沢しよう It's our wedding anniversary today so let's splurge on an expensive bottle of wine。
今日は結婚記念日なので、高価なワインで贅沢しよう。
今日は買い物三昧してルイビトンのバッグを買いました I went on a shopping spree and splurged on a Louis Vuitton bag today。
今日は買い物三昧でルイヴィトンのバッグを買いました。
Thanks for watching today You have an awesome day and I'll catch you again next time。
今日も見てくれてありがとう。
Take it easy.
気楽に行こう。