US /ˈbɑtəm/
・UK /'bɒtəm/
つまり、要するに、戦争を始めないと言った大統領は、今、アメリカの医療プログラムや国内のアメリカの家族を助ける他のプログラムを深く削減することによって、その代金を払おうとしているのです。
つまり、要するに、戦争を始めないと言った大統領は、今、アメリカの医療プログラムや国内のアメリカの家族を助ける他のプログラムを深く削減することによって、その代金を払おうとしているのです。
しかし、彼は新しい装置が主に冷却に使用されると主張できれば、車の下から空気を吸い込み、エンジンに通すファンを使用できると気づきました。
サブメニューに入ってからも同じことが起こる。
サブメニューに入ってからも同じことが起こる。
この3人の子供たちは、数学の原理を使って冒険をしなければなりません。
この3人の子供たちは、数学の原理を使って冒険をしなければなりません。
つまり、料理を考えているのなら、水を入れて沸騰させれば、やがて水は底まで沸騰し、何も残らなくなる。
Boil down toは、他の状況ではボトムラインを意味し、これも慣用表現である。
この植物をくるくると巻いて、茎の主要部分、特に茎の下部を水に沈めるんだ。
根を張り始めるだろう。