Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    base

    US /bes/

    ・

    UK /beɪs/

    A2 初級TOEIC
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)基地
    The army base is just a few miles down the road
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)土台
    If you take a look, you can see that the base of this vase is broken
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)基数
    Computers use a base two system for counting, using 1’s and 0’s
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)基盤
    The base of this drink is water
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)基点 : 開始点
    The base of my suggestions come from a careful analysis of the findings
    v.t.他動詞基礎とする
    I base my suggestions on a careful analysis of the findings
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)基地
    The company's base is in Toronto but has offices all over Canada
    v.t.他動詞本拠地
    We base our company here because the founder loves this town

    動画字幕

    第1回大統領討論会:ヒラリー・クリントンとドナルド・トランプ(完全討論会)|NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58第1回大統領討論会:ヒラリー・クリントンとドナルド・トランプ(完全討論会)|NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • CERTAINLY IN HIS BASE
    • TO ADD TO HIS BASE OF
    B1 中級

    DNAとRNA - 転写 (DNA and RNA - Transcription)

    05:52DNAとRNA - 転写 (DNA and RNA - Transcription)
    • Well, using the template strand as a guide, RNA polymerase uses the base-pair rule to assemble free nucleotides in the nucleus into a complementary strand of RNA.

      さて、鋳型鎖をガイドとして、RNAポリメラーゼは塩基対規則を用いて核内の遊離ヌクレオチドをRNAの相補鎖に組み立てる。

    • Well, using the template strand as a guide, RNA polymerase uses the base-pair rule to assemble free nucleotides in the nucleus into a complementary strand of RNA.

      さて、鋳型鎖をガイドとして、RNAポリメラーゼは塩基対規則を用いて核内の遊離ヌクレオチドをRNAの相補鎖に組み立てる。

    B2 中上級

    ブレイキング・バッド (S1E4) - これがお前の取り分だ!シーン | Movieclips (Breaking Bad (S1E4)- Here's Your Share! Scene | Movieclips)

    02:58ブレイキング・バッド (S1E4) - これがお前の取り分だ!シーン | Movieclips (Breaking Bad (S1E4)- Here's Your Share! Scene | Movieclips)
    • touch base.

      分からないよ。

    • touch base.

      分からないよ。

    B1 中級

    ポトスを1本のツルから鉢いっぱいにする方法 | 観葉植物のヒント&トリック Vol. 7 (How To Propagate A Full Pot Of Pothos From One Vine | Houseplant Tips & Tricks Ep. 7)

    16:14ポトスを1本のツルから鉢いっぱいにする方法 | 観葉植物のヒント&トリック Vol. 7 (How To Propagate A Full Pot Of Pothos From One Vine | Houseplant Tips & Tricks Ep. 7)
    • You can see at the base of the plant,

      株の根元が見えるだろう、

    • You can see at the base of the plant, I've cut it in between two nodes so that I wasn't damaging any spot on this plant that perhaps could be rooting up and producing new growth.

      それだけでなく、すべての節が培地と接触していれば、それが土であれ水であれ何であれ、それぞれの節が新たな成長を遂げる可能性が高くなる。

    B1 中級

    2025年に目標を達成する方法(科学的根拠に基づく) (How To Actually Achieve Your Goals in 2025 (Evidence-Based))

    14:462025年に目標を達成する方法(科学的根拠に基づく) (How To Actually Achieve Your Goals in 2025 (Evidence-Based))
    • Now the RAS is basically a bundle of nerves at the base of your brainstem that acts as a filter and it determines what information your brain pays attention to.

      RASは基本的に脳幹の付け根にある神経の束で、フィルターとして働き、脳がどの情報に注意を払うかを決定する。

    • Now, the RAS is basically a bundle of nerves at the base of your brainstem that acts as a filter,

      それは、あなたがフィアット500を買うという目標を決めたとき、突然、他のみんなもフィアット500を買ったからではない。

    B1 中級

    Amazonの壊れた返品プロセスが販売者をAmazonから離れさせている理由 (How Amazon’s Broken Returns Process Is Driving Sellers To Leave Amazon)

    16:34Amazonの壊れた返品プロセスが販売者をAmazonから離れさせている理由 (How Amazon’s Broken Returns Process Is Driving Sellers To Leave Amazon)
    • If I could leave Amazon, I would, but we need to be there for the customer base that wants to shop on Amazon.

      アマゾンを離れることができるならそうしたいが、アマゾンで買い物をしたいという顧客層のために存在する必要がある。

    • but we need to be there for the customer base that wants to shop on Amazon.

      そのため、私たちが顧客と接する際の返品率は1%未満です。

    B1 中級

    なぜスターバックスがこの中国のティーブランド「チャージー」を恐れるのか (Why Starbucks Fears This Chinese Tea Startup : Chagee)

    12:46なぜスターバックスがこの中国のティーブランド「チャージー」を恐れるのか (Why Starbucks Fears This Chinese Tea Startup : Chagee)
    • Using Chengdu as a base, the company expanded into Sichuan.

      成都を拠点に四川省に進出した。

    • Using Chengdu as a base, the company expanded into Sichuan.

      成都を拠点に四川省に進出した。

    B1 中級

    なぜ月へ戻るのか? - BBCワールドサービス (Why are we going back to the Moon? - BBC World Service)

    07:49なぜ月へ戻るのか? - BBCワールドサービス (Why are we going back to the Moon? - BBC World Service)
    • So the argument is that the Moon is going to serve as that base of infrastructure, human ingenuity, where you actually utilise lunar resources to build your capacity.

      今回は、旗を立てて足跡を残すだけでなく、最終的には火星へのミッションの基盤を確立し、

    • So the argument is that the Moon is going to serve as that base of infrastructure,

      つまり、月はインフラ、人類の創意工夫の拠点となり、月の資源を利用して能力を構築するという議論です。

    B1 中級

    優れたリーダーは知ってる!厳しい知らせを思いやりを持って伝える方法

    03:04優れたリーダーは知ってる!厳しい知らせを思いやりを持って伝える方法
    • Let's say you're in a situation where you need to downsize your employee base by about 20%.

      それは、実際にやるべきことをやるために、人々を十分に愛しているからです。

    • Let's say you're in a situation where you need to downsize your employee base by about 20%.

      例えば、従業員を約20%削減する必要がある状況だとしましょう。

    B2 中上級

    なぜアメリカは中国より先に月を目指すのか (Why the U.S. wants to get to the moon before China)

    07:11なぜアメリカは中国より先に月を目指すのか (Why the U.S. wants to get to the moon before China)
    • They've had a goal for a number of years now to land their astronauts on the surface of the moon, to build out a lunar base with Russia, Pakistan, and

      彼らは数年前から、ロシア、パキスタン、そして他のいくつかの国々と月面基地を建設するために、宇宙飛行士を月面に着陸させるという目標を持っていました。

    • They've had a goal for a number of years now to land their astronauts on the surface of the Moon, to build out a lunar base with Russia, Pakistan,

      そして、それは一種のレトロな願望をかき立てるものの1つです。

    B1 中級