Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • About a year ago,

    約1年前のことです。

  • I asked myself a question:

    自問自答してみました。

  • "Knowing what I know,

    "知っていることを知っている

  • why am I not a vegetarian?"

    なぜ私はベジタリアンではないのか?

  • After all, I'm one of the green guys:

    結局、私は緑の一人です。

  • I grew up with hippie parents in a log cabin.

    ヒッピーの両親とログハウスで育ちました。

  • I started a site called TreeHugger --

    TreeHuggerというサイトを始めました。

  • I care about this stuff.

    こういうのが気になるんだよ

  • I knew that eating a mere hamburger a day

    やっぱり一日に一個のハンバーガーを食べるのは

  • can increase my risk of dying by a third.

    死ぬリスクを3分の1にすることができます。

  • Cruelty: I knew that the 10 billion

    残虐性:やっぱり100億は

  • animals we raise each year for meat

    飼育動物

  • are raised in factory farm conditions

    は工場農場の条件で飼育されています。

  • that we, hypocritically, wouldn't even consider

    偽善者の私たちが考えもしないような

  • for our own cats, dogs and other pets.

    自分たちが飼っている猫や犬などのペットのために

  • Environmentally, meat, amazingly,

    環境的に、お肉、すごい。

  • causes more emissions

    排出量が多くなる

  • than all of transportation combined:

    交通機関のすべてを合わせたものよりも

  • cars, trains, planes, buses, boats, all of it.

    車も電車も飛行機もバスも船も全部

  • And beef production uses 100 times the water

    そして牛肉の生産には100倍の水を使う

  • that most vegetables do.

    ほとんどの野菜がそうであるように

  • I also knew that I'm not alone.

    一人ではないことも知っていました。

  • We as a society

    社会としての私たち

  • are eating twice as much meat

    は2倍の肉を食べている

  • as we did in the 50s.

    50年代のように

  • So what was once the special little side treat

    かつては何が特別な小さなおやつだったのでしょうか?

  • now is the main, much more regular.

    今はメイン、はるかにレギュラーです。

  • So really, any of these angles

    だから本当に、どの角度から見ても

  • should have been enough to convince me to go vegetarian.

    菜食主義者になるにはこれで十分だと思います

  • Yet, there I was -- chk, chk, chk --

    でも 私はそこにいた...

  • tucking into a big old steak.

    大きな老舗のステーキに舌鼓を打つ。

  • So why was I stalling?

    ではなぜ引き延ばしていたのか?

  • I realized that what I was being pitched

    私が気付いたのは、私が投げかけられているのは

  • was a binary solution.

    は二値解でした。

  • It was either

    それはどちらかだった。

  • you're a meat eater or you're a vegetarian,

    肉食なのかベジタリアンなのか

  • and I guess I just wasn't quite ready.

    と、私はまだ準備ができていなかったと思います。

  • Imagine your last hamburger.

    最後のハンバーガーを想像してみてください。

  • (Laughter)

    (笑)

  • So my common sense,

    だから私の常識。

  • my good intentions,

    私の善意

  • were in conflict with my taste buds.

    は私の味覚と相反するものでした。

  • And I'd commit to doing it later,

    あとでやることを約束します。

  • and not surprisingly, later never came.

    と驚くことではありませんが、後に来ませんでした。

  • Sound familiar?

    聞き覚えがある?

  • So I wondered,

    だから不思議に思った。

  • might there be a third solution?

    第三の解決策があるのではないか?

  • And I thought about it, and I came up with one.

    で、考えてみたら1つ思いついたんです。

  • I've been doing it for the last year, and it's great.

    去年からやってますが、すごいですね。

  • It's called weekday veg.

    平日ベジといいます。

  • The name says it all:

    名前が全てを物語っている。

  • Nothing with a face Monday through Friday.

    月曜から金曜まで顔のあるものは何もありません。

  • On the weekend, your choice.

    週末には、あなたの選択で。

  • Simple.

    シンプルに。

  • If you want to take it to the next level,

    次のレベルに持っていきたいのであれば

  • remember, the major culprits

    主犯格

  • in terms of environmental damage and health

    環境破壊や健康面で

  • are red and processed meats.

    は赤身肉と加工肉です。

  • So you want to swap those out

    だから、あなたはそれらを交換したいのですか?

  • with some good, sustainably harvested fish.

    持続的に収穫された良い魚と一緒に。

  • It's structured,

    構造化されています。

  • so it ends up being simple to remember,

    だから、覚えておくと簡単に終わります。

  • and it's okay to break it here and there.

    と、あちこちで折れてもいいと思います。

  • After all, cutting five days a week

    結局、週5日カット

  • is cutting 70 percent of your meat intake.

    は肉の摂取量を70%カットしています。

  • The program has been great, weekday veg.

    プログラムは、平日のベジは最高でした。

  • My footprint's smaller,

    足跡が小さくなった

  • I'm lessening pollution,

    汚染を減らしている

  • I feel better about the animals,

    動物たちが元気になりました。

  • I'm even saving money.

    貯金までしている。

  • Best of all, I'm healthier,

    何よりも健康になった。

  • I know that I'm going to live longer,

    長生きすることはわかっている。

  • and I've even lost a little weight.

    と少し痩せたこともあります。

  • So, please ask yourselves,

    ということで、ご自身に聞いてみてください。

  • for your health,

    健康のために

  • for your pocketbook,

    お小遣い帳のために

  • for the environment, for the animals:

    環境のために、動物のために。

  • What's stopping you from giving weekday veg a shot?

    平日ベジに挑戦するのを止めているのは何だ?

  • After all, if all of us

    結局のところ、全員が

  • ate half as much meat,

    半分の肉を食べました。

  • it would be like half of us

    半分くらいは

  • were vegetarians.

    はベジタリアンでした。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • (Applause)

    (拍手)

About a year ago,

約1年前のことです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TED-Ed 平日 ベジタリアン やっぱり 環境 飼育

TED-ED】なぜ私は平日ベジタリアンなのか - Graham Hill

  • 4792 279
    Daniel Chin に公開 2014 年 07 月 12 日
動画の中の単語