Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    spite

    US /spaɪt/

    ・

    UK /spaɪt/

    B2 中上級
    n. (u.)不可算名詞悪意
    He was filled with spite after his car was stolen
    v.t.他動詞意地悪をする
    In an act of spite he broke her chair

    動画字幕

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • Between him and Darcy there was a very steady friendship, in spite of great opposition of character.

      ミスBingleyは、彼女の兄と一緒に住んでいる、と彼の家を保つことであり、私はずっと間違えています

    • Between him and Darcy there was a very steady friendship, in spite of great

      彼とダーシーの間で非常に安定した友情は素晴らしいにもかかわらず、そこにあった

    B1 中級

    第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • and perhaps, in spite of every consideration of politeness or maternal affection on the side of the former, the two ladies might have found it impossible to have lived together so long, had not a particular circumstance occurred to give still greater eligibility, according to the opinions of Mrs.

      まったく感謝しない。

    • and perhaps, in spite of every consideration of politeness or maternal affection on the side of the former, the two ladies might have found it impossible to have lived together so long, had not a particular circumstance occurred to give still greater eligibility, according to the opinions of Mrs.

      "私は、あなたが正しいと私の愛を信じて、それは年金があってはならない方が良いでしょう

    B1 中級

    第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • but heard nothing: a very long time elapsed: I grew weary: it was cold in spite of the cloak: and then I did not see the use of staying as I was not to rouse the house: I was at the point of risking Mr.

      不安定な生活を送っている。

    • but heard nothing: a very long time elapsed: I grew weary: it was cold in spite of the cloak: and then I did not see the use of staying as I was not to rouse the house: I was at the point of risking Mr.

      遺言なしで亡くなった兄が彼に財産の相続人になって以来、彼はソーンフィールドに2週間滞在したことは一度もないと思う。

    B1 中級

    クリエイティブな人間の恐るべきパラドックス - ハンター・S・トンプソン (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)

    16:36クリエイティブな人間の恐るべきパラドックス - ハンター・S・トンプソン (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)
    • Not without fear, but in spite of it. It is often said that there is a fine line between genius and crazy, and it can perhaps be said that Hunter S. Thompson snorted that line. He lived with both the chaos, courage, and depravity that he wrote about. He indulged in the excess. He was a product of the

      恐れずにではなく、恐れながらも。天才と狂人の間には紙一重があるとよく言われるが、ハンター・S・トンプソンはその紙一重を鼻で笑ったとも言える。彼は、自分が書いた混沌と勇気と堕落の両方とともに生きた。彼は過剰に耽溺した。彼は

    • future, staring down the lethal drop-offs but a few inches from his toes, not without fear but in spite of it.
    B2 中上級

    第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • In no countenance was attentive curiosity so strongly marked as in Miss Bingley's, in spite of the smiles which overspread her face whenever she spoke to one of its objects;

      彼らの姪。

    • In no countenance was attentive curiosity so strongly marked as in Miss Bingley's, in spite of the smiles which overspread her face whenever she spoke to one of its objects;

      彼女は非常に彼女の自身の動揺に驚きました、しかし、他の原因の中で

    B1 中級

    夢を追う - インスピレーショナルスピーチ:英語学習 (Follow your Dreams- Inspirational Speeches : Learn English)

    02:17夢を追う - インスピレーショナルスピーチ:英語学習 (Follow your Dreams- Inspirational Speeches : Learn English)
    • In spite of problems, don't ever let somebody tell you you can't do something.

      問題があっても

    A2 初級

    ジム・レーラーが初の完全な大統領討論会を司会する (Watch Jim Lehrer Moderate First Full Presidential Debate)

    31:01ジム・レーラーが初の完全な大統領討論会を司会する (Watch Jim Lehrer Moderate First Full Presidential Debate)
    • production of oil and gas in the U.S. is up. But not due to his policies. In spite of his

      米国での石油とガスの生産は増加しています。しかし、それは彼の政策によるものではありません。彼の政策にもかかわらず。

    • is up, but not due to his policies, in spite of his policies.

      2兆ドルの追加軍事費を賄うには全く足りません。

    B1 中級

    福岡市でポケモンゴー (Pokemon GO in Fukuoka)

    06:49福岡市でポケモンゴー  (Pokemon GO in Fukuoka)
    • In spite of all the lures, I couldn't get anything interesting to spawn here.

      たしかに、天神あたりについて、なにも情報はなかったんだけど、

    • In spite of all the lures, I couldn’t get anything interesting to spawn.

      別の日にも天神の周辺あるいてみましたが・・

    B1 中級

    ベター・コール・ソール - チャックのためにレベッカが来た (S3E5) | Movieclips (Better Call Saul - Rebecca Comes for Chuck (S3E5) | Movieclips)

    02:34ベター・コール・ソール - チャックのためにレベッカが来た (S3E5) | Movieclips (Better Call Saul - Rebecca Comes for Chuck (S3E5) | Movieclips)
    • In spite of everything that's happened between the two of you, he cares.

      二人の間にあったことすべてを乗り越えて、彼は気にかけています。

    • In spite of everything that's happened between the two of you, he cares.

      具体的に何と言いましたか?

    A2 初級

    ミラクル・モーニング:成功する朝の習慣を作る6つの習慣 - ジョン・ゴードン (The Miracle Morning - 6 Habits to Create A Successful Morning Routine - Hal Elrod)

    06:40ミラクル・モーニング:成功する朝の習慣を作る6つの習慣 - ジョン・ゴードン (The Miracle Morning - 6 Habits to Create A Successful Morning Routine - Hal Elrod)
    • If you can get past these bad experiences and allow yourself to create new ones in spite of them, you will achieve a fulfilling and happier lifestyle much quicker.

      これらの悪い経験を乗り越え、それにもかかわらず新しい経験をすることを自分に許すことができれば、はるかに早く充実した、より幸せなライフスタイルを達成できるでしょう。

    • If you can get past these bad experiences and allow yourself to create new ones in spite of them, you will achieve a fulfilling and happier lifestyle much quicker.

      これらの悪い経験を乗り越え、それにもかかわらず新しい経験をすることを自分に許すことができれば、はるかに早く充実した、より幸せなライフスタイルを達成できるでしょう。

    A2 初級