smother
US /ˈsmʌðɚ/
・UK /'smʌðə(r)/
B2 中上級
v.t.他動詞覆う
That conspiracy of silence is how you smother basic research in our modern world
v.t.他動詞隠蔽する
They tried to smother the news that the queen had died
v.t.他動詞息を詰まらせる
The murderer used to smother his victims with a pillow
動画字幕
The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde Audiobook by Robert Louis Stevenson(The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde Audiobook by Robert Louis Stevenson)
06:50

- like carbuncles; and through the muffle and smother of these fallen clouds, the
carbuncles等が、マッフルを通ってこれらの落ち葉雲から窒息させる、
- I could have screamed aloud; I sought with tears and prayers to smother down the crowd
私は声を出して叫んだかもしれない、私は観客をもみ消すために涙と祈りを求めた
観光客を生かす:スバールバル・トラベルガイドの仕事 (Keeping Tourists Alive: The Job of a Svalbard Travel Guide)
04:30

- Four months of darkness smother these islands.
この島々は4ヶ月間暗闇に覆われる。
大谷翔平が663日ぶりにマウンドへ!(ドジャース戦先発フル出場) (Shohei Ohtani returns to the mound for the first time in 663 days! (Full 1st start w/Dodgers))
14:38

- He's throwing a couple pitches over a hundred miles an hour In fact, he's throwing the second fastest pitch the Dodger season at a hundred point two to rise Again and that that's just overcooking it right there just You know pulling it too much whether it's the fastball or the breaking ball Just hasn't been able to land on the glove side Oh and two to three and two Ohtani to sheets Ground ball past the diving Freeman Edmund there to smother it throws to Freeman who recovers to get to the bag for the second hour And the Dodgers take the lead in the second half of the semifinals Nice job by Freddy once he doesn't make the play able to get to his feet get back to the bag Keep it sure way out of the play Really good awareness by Freddie.
彼は時速100マイルを超える球を何球も投げている、彼は今季のドジャースで2番目に速い球を投げていて、時速100マイル(約100キロ)を超えている。この試合では、大谷の打球が、凡打に終わり、大谷の打球が、凡打に終わり、大谷の打球が、凡打に終わり、大谷の打球が、凡打に終わり、大谷の打球が、凡打に終わり、大谷の打球が、凡打に終わった。
ザ・ローゼズ 独占試写会 (2025) (The Roses Exclusive Extended Preview (2025))
07:16

- If this is the easy bit, smother me with a pillow.
これが簡単なことなら、枕で私を窒息させればいい。
THE BABIES ARE ON FIRE!
03:22

- to smother the flames with his blanky.
ブランキーで炎を燻らせる。
害のある友人がいるか分かる10のサイン
05:14

- 3. They constantly smother you!
3. 彼らは常にあなたを窒息させます。
ザ・ローゼズ』特集 - ストーリー (2025) (The Roses Featurette - Story (2025))
02:42

- If this is the easy bit, smother me with a pillow.
これが簡単なことなら、枕で私を窒息させればいい。

![WINXクラブ|エンチャンティクス・パワー [ S3] (Winx Club | Enchantix Power [ S3 ])](https://img.youtube.com/vi/MymdQhIyNqg/hqdefault.jpg)
