US /ˌsɛntəmɛnˈtælɪti/
・UK /ˌsentɪmenˈtæləti/
1152年、フランス、ポワチエ。フランスのアキテーヌ王妃エレノアがイングランドのヘンリー2世と南仏の宮廷で結婚。彼女は詩人、トルバドゥール(吟遊詩人)のベルナール・ド・ヴァンタドンを雇い、自分と夫のために愛の歌を詠ませる。これは単にロマンチックに聞こえるが、歌は単なる感傷ではない。エレノアは、夫と夫の周囲の男たちを、善良な男が女性にどう接するべきかを詩にすることで、教養を身につけさせようとしているのだ。エレノアと侍女たちは、軍人が女性の前でどのように振る舞うべきかという期待を、詩を用いて設定することを学ぶ
彼らは自分自身について難しいことを話せるだけの心の強さと対話への信頼を持っているだろうか、感傷や難解さ、嘘や前置きを避けることができるだろうか。
批判を、不当な攻撃や嫌われている証拠だと防衛的に読み取ることなく受け止めることができただろうか?
プロフェッショナルであることと、要求の厳しい仕事をすること、そして感傷的であることが入り混じった、不思議な感覚です。
そして、トーナメントを通して得点できなかったこと、そして再びあのプレッシャーのかかる状況に置かれたことに対して、ただ感謝していました。
その感動的で脆い瞬間を見るのは素晴らしかったです。
しかし、感傷的にならず、全ての能力をもって、元の仮説に戻りましょう。
そして、あらゆる形態の感傷に激しくアレルギーのあるあなたと私。