Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    reform

    US /rɪˈfɔrm/

    ・

    UK /rɪ'fɔ:m/

    A2 初級
    v.t.他動詞(犯罪者が)更生する
    We need to reform the hotel, it’s looking old
    v.t.他動詞矯正する
    His time in prison forced him to reform his ways
    v.t.他動詞改善する
    In order to reform our government, both parties need to work together
    n.名詞改革
    The education system was crying out for reform.
    v.t.他動詞再び作る
    If the shape is not good, I will reform the clay into something different
    adj.形容詞改革派の
    Reform Judaism emphasizes ethical principles over strict adherence to ritual.
    v.t.他動詞行いを改める
    After his arrest, he vowed to reform and lead a better life.

    動画字幕

    初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • So I have, ever since the first day of my campaign, called for criminal justice reform.

      非常に重要でした。

    • But we also have to recognize, in addition to the challenges that we face with policing, there are so many good, brave police officers who equally want reform.

      彼女はこれをやっています

    B1 中級

    5月5日メキシコ系アメリカ人の祝日「シンコ・デ・マヨ」とは? (Cinco de Mayo — Do you know the reason for celebrating this annual May 5th Mexican American holiday?)

    10:005月5日メキシコ系アメリカ人の祝日「シンコ・デ・マヨ」とは? (Cinco de Mayo — Do you know the reason for celebrating this annual May 5th Mexican American holiday?)
    • In particular, Mexico had fought two costly wars: the Mexican-American War with the United States and the Reform War, which was a civil war regarding the role of the Catholic Church in Mexico.

      西半球のほとんどの新興独立国と同様に、メキシコも存続の最初の数十年は財政的に苦労し、多額の借金の負担を抱えていました。

    • the Mexican-American War with the United States and the Reform War, which was a civil war regarding the role of the Catholic Church in Mexico.
    B1 中級

    ドナルド・トランプ対ヒラリー・クリントン - 第3回大統領討論会(字幕+ネイティブ語彙) (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))

    32:31ドナルド・トランプ対ヒラリー・クリントン - 第3回大統領討論会(字幕+ネイティブ語彙) (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))
    • States Senate and my comprehensive immigration reform plan of course include border security.

      上院で国境警備法案に賛成票を投じましたし、包括的な移民改革案にも当然、国境警備は含まれています。

    • comprehensive immigration reform within the first hundred days with a path to citizenship.

      包括的な移民改革を最初の100日以内に、市民権への道筋とともに。

    B1 中級

    第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • You would say I should have been superior to circumstances: so I should, so I should: but you see, I was not: when fate wronged me, I had not the wisdom to remain cool: I turned desperate: then I degenerated: now, when any vicious simpleton excites my disgust by his paltry ribbledry, I cannot flatter myself that I am better than he: I am forced to confess that he and I are on a level: I wish I had stood firm: God knows I do: dread remorse when you are tempted to err, Miss Eyre: remorse is the poison of life." "Repentance is said to be its cure, sir." "It is not its cure: reformation may be its cure: and I could reform: I have strength yet for that, if: but where is the use of thinking of it, hampered, burdened, cursed, as I am?

      その感情を一人で抱えて。

    • You would say I should have been superior to circumstances: so I should, so I should: but you see, I was not: when fate wronged me, I had not the wisdom to remain cool: I turned desperate: then I degenerated: now, when any vicious simpleton excites my disgust by his paltry ribbledry, I cannot flatter myself that I am better than he: I am forced to confess that he and I are on a level: I wish I had stood firm: God knows I do: dread remorse when you are tempted to err, Miss Eyre: remorse is the poison of life." "Repentance is said to be its cure, sir." "It is not its cure: reformation may be its cure: and I could reform: I have strength yet for that, if: but where is the use of thinking of it, hampered, burdened, cursed, as I am?

      彼は厳格な男です。尊大で干渉的で、私たちの髪を切りました。そして

    B1 中級

    アンドリュー・マー 2016年5月29日 ヴァルファキス、フォックス、ブレア (Andrew Marr 29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)

    59:05アンドリュー・マー 2016年5月29日 ヴァルファキス、フォックス、ブレア (Andrew Marr  29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)
    • And the fudge that he came back from Brussels, which he presented as a reform agenda for the European Union, I am a supporter of Remain, but

      私もメンバーである王立経済学会は、これらはまさに同じ

    • And the fudge that he came back from Brussels, which he presented as a reform agenda for the European Union, I am a supporter of Remain, but

      女王が手紙を出し、

    B1 中級

    ラブ・ストップ・スタート (Stop Start in Love)

    04:28ラブ・ストップ・スタート (Stop Start in Love)
    • To describe the phenomenon accurately the moment it appears, to provide a succinct explanation as to why it might be doing so, to give the other party a few chances at reform, and

      その現象が起こった瞬間を正確に描写し、なぜそれが起こるのかを簡潔に説明し、相手に改善の機会をいくつか与えるために、

    • to give the other party a few chances at reform, and then, to walk away.
    B1 中級

    「ウォリアーコップ」の台頭(ラドリー・バルコ氏と共に) (Rise of the "Warrior Cop" (with Radley Balko))

    51:17「ウォリアーコップ」の台頭(ラドリー・バルコ氏と共に) (Rise of the "Warrior Cop" (with Radley Balko))
    • And I'll say this I mean I think even on the right you're seeing a lot of movement toward reform and recognizing the problems of mass incarceration.

      停止していた

    • And I'll say this I mean I think even on the right you're seeing a lot of movement toward reform and recognizing the problems of mass incarceration.

      停止していた

    B1 中級

    フルスピーチ:ジョー・バイデン大統領、2024年選挙からの撤退演説 (FULL SPEECH: President Joe Biden gives address after dropping out of 2024 election)

    11:01フルスピーチ:ジョー・バイデン大統領、2024年選挙からの撤退演説 (FULL SPEECH: President Joe Biden gives address after dropping out of 2024 election)
    • I'm going to call for Supreme Court reform because this is critical to our democracy, Supreme Court reform. You know, I'll keep working to ensure America remains strong, secure and the leader of the free world.

      私は最高裁改革を求めるつもりだ。なぜなら、最高裁改革は民主主義にとって極めて重要だからだ。アメリカが強く、安全で、自由な世界のリーダーであり続けるために、私は働き続けます。

    • I'm going to call for Supreme Court reform, because this is critical to our democracy, Supreme Court reform.

      私たちは戦争の渦中にいる。

    B1 中級

    なぜCEOは今ほど多くのお金を稼ぐようになったのか? (Why do CEOs make so much money now?)

    11:01なぜCEOは今ほど多くのお金を稼ぐようになったのか? (Why do CEOs make so much money now?)
    • Warren Buffett has described some executive pay packages as irrational and excessive, saying that compensation reform will only occur if the largest institutional shareholders demand a fresh look at the whole system.

      ウォーレン・バフェットは、一部の役員報酬は不合理で過大であるとし、報酬改革は最大の機関投資家株主が制度全体を見直すよう要求して初めて実現すると述べている。

    • Warren Buffett has described some executive pay packages as irrational and excessive, saying that compensation reform will only occur if the largest institutional shareholders demand a fresh look at the whole system.

      この問題を解決するために想像できることはいろいろあるが、システム的な政策変更が必要だ。

    B1 中級

    2024年2月6日 | 未曽有の詳細で捉えられた19の銀河 (19 galaxies in never-before-seen detail | February 6, 2024)

    10:002024年2月6日 | 未曽有の詳細で捉えられた19の銀河 (19 galaxies in never-before-seen detail | February 6, 2024)
    • The last time Congress passed comprehensive immigration reform, it was 1986 and Ronald Reagan was president, the most comprehensive reform of immigration laws since 1962.

      前回議会が包括的な移民法改革を可決したのは1986年で、ロナルド・レーガンが大統領だった。

    • House Speaker Mike Johnson also said, "I stand with Governor Abbott." The last time Congress passed comprehensive immigration reform, it was 1986 and Ronald Reagan was president.

      これはひどい法案だ。

    B1 中級