Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    oar

    US /ɔr, or/

    ・

    UK /ɔ:(r)/

    C1 上級
    n. (c.)可算名詞オール : 櫂
    Steering a rowboat requires two oars

    動画字幕

    ネバダ州にはなぜゴーストタウンが多いのか (Why Nevada has so many ghost towns)

    10:32ネバダ州にはなぜゴーストタウンが多いのか (Why Nevada has so many ghost towns)
    • You can see remnants of an oar mill, where gold and silver were likely processed.

      電話も通じず、何度か道に迷いましたが、タミーが教えてくれた座標にたどり着きました。

    • Like so many of the ghost towns in Nevada, Mitis came to life over a century ago thanks to mining technology, including large oar mills that made mining more profitable for the town.

      彼らはスクエアセット・テンバリングを使っていたでしょう。このポータルの建設方法もそれに似ています。

    B1 中級

    イギリスで最も孤独な家政婦 😱 (The Loneliest Housekeeper in the Britain 😱)

    03:00イギリスで最も孤独な家政婦 😱 (The Loneliest Housekeeper in the Britain 😱)
    • When the soldier tried to fight back, Mason grabbed an oar and knocked him down hard.

      彼は仲間の兵士がそこにぶら下がっているのを見ました。

    • And when the soldier tried to fight back, Mason grabbed an oar and knocked him down hard.

      そして兵士が反撃しようとしたとき、メイソンはオールを掴んで彼を激しく打ち倒しました。

    B1 中級

    パート3 - ロバート・ルイス・スティーヴンソン著「宝島」オーディオブック (第13~15章) (Part 3 - Treasure Island Audiobook by Robert Louis Stevenson (Chs 13-15))

    40:01パート3 - ロバート・ルイス・スティーヴンソン著「宝島」オーディオブック (第13~15章) (Part 3 - Treasure Island Audiobook by Robert Louis Stevenson (Chs 13-15))
    • No one took notice of me, only the bow oar, saying, "Is that you, Jim?

      船から我々は何を見ることができる

    • No one took notice of me, only the bow oar

      誰も私の通知をしただけ弓櫓

    B1 中級

    タイムマシンが壊れた - 歴史上最悪のタイミングで (Your Time Machine Broke - At The Worst Time In History)

    12:53タイムマシンが壊れた - 歴史上最悪のタイミングで (Your Time Machine Broke - At The Worst Time In History)
    • Colourful mats of bacteria float on the surface like oar slicks.

      水は濁っており、病的な乳白色に見える。

    B2 中上級

    人生をゲーミフィケーションする問題点 | ザ・グレイエリア (The problem with gamifying life | The Gray Area)

    49:23人生をゲーミフィケーションする問題点 | ザ・グレイエリア (The problem with gamifying life | The Gray Area)
    • You reel—you reel in your oar, or sometimes you get something.

      フライフィッシングを熱心にやることは、本当に良い例だと思います。

    B1 中級

    パート2 - 赤毛のアンオーディオブック ルーシー・モード・モンゴメリ作 (第11-18章) (Part 2 - Anne of Green Gables Audiobook by Lucy Maud Montgomery (Chs 11-18))

    54:32パート2 - 赤毛のアンオーディオブック ルーシー・モード・モンゴメリ作 (第11-18章) (Part 2 - Anne of Green Gables Audiobook by Lucy Maud Montgomery (Chs 11-18))
    • He felt no desire to put his oar in this time.

      Diana's teaching, "did you see anything of my amethyst brooch?

    • deal with the situation. He felt no desire to put his oar in this

      deal with the situation. He felt no desire to put his oar in this

    B1 中級

    本当のヴェネツィアを発見 | イタリア・ヴェネツィアの魅力的な真実の物語 (Finding The Real Venice | The Fascinating True Story of Venice, Italy)

    15:56本当のヴェネツィアを発見 | イタリア・ヴェネツィアの魅力的な真実の物語 (Finding The Real Venice | The Fascinating True Story of Venice, Italy)
    • this is my workshop where I make oars and oar locks for Venetian boats.

      そして、ここはヴェネツィアのボート用のオールとオールの留め具を作る私の工房です。

    • I'm an oar maker.

      私はオール職人です。

    B2 中上級

    ザルツブルク、オーストリア:ザルツブルクとその周辺 (Salzburg, Austria: Salzburg and Surroundings)

    05:14ザルツブルク、オーストリア:ザルツブルクとその周辺 (Salzburg, Austria: Salzburg and Surroundings)
    • The oar lock is still made of the gut of a bull.

      紀元前800年頃から紀元前400年頃までの間に、この名前が付けられています。

    • The oar lock is still made of the gut of a bull.

      オールロックはやはり牛の腸でできています。

    B2 中上級

    ベネチア:夢の都市 (Venice: City of Dreams)

    24:58ベネチア:夢の都市 (Venice: City of Dreams)
    • They're built with a slight curve so that a single oar on the side propels them in a straight line.

      それを最もよく味わう方法は、ゴンドラに乗って絵のように美しい運河を滑るように進むことです。

    • a slight curve so that a single oar on the side propels them in a straight line.

      わずかなカーブで、側面の1本のオールでまっすぐに進みます。

    B2 中上級

    アノーイング・オレンジ - Orcrux #1: 口笛を吹く風車 (Annoying Orange - Orcrux #1: Whistling Pinwheel)

    08:54アノーイング・オレンジ - Orcrux #1: 口笛を吹く風車 (Annoying Orange - Orcrux #1: Whistling Pinwheel)
    • Look, let's just destroy the Oar Crux and get outta here.

      いいか、櫂十字を破壊してここから出よう。

    • We destroyed the first of seven Oar Cruxes.

      私たちは7つある櫂十字のうちの1つ目を破壊した。

    B1 中級