Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    latina

    US

    ・

    UK

    C2 上級
    n. (c.)可算名詞スペイン語系の女性
    Latin America

    動画字幕

    初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • Housekeeping because she was Latina.

      あなたの

    • LATINA.

      ラテン系だったから。

    B1 中級

    エンターテイメント史上最も悪名高い暗殺事件20選 (20 Infamous Assassinations in Entertainment History)

    19:46エンターテイメント史上最も悪名高い暗殺事件20選 (20 Infamous Assassinations in Entertainment History)
    • Selena's death rocked the Latina community and beyond, and Saldívar was sentenced to life in prison.

      セレーナの死はラティーナ・コミュニティ内外を震撼させ、サルディバルは終身刑を宣告された。

    • Selena's death rocked the Latina community and beyond, and Saldívar was sentenced to life in prison.

      「......劇場の前までお互いに歩いて行って、通りに出て、私はたぶん彼の背中を平手打ちして、また明日、と言った。

    B2 中上級

    ミニシアタービジネス、解説 (The business of independent movie theaters, explained)

    10:17ミニシアタービジネス、解説 (The business of independent movie theaters, explained)
    • I feel a tremendous amount of pressure being the first Afro-Latina.

      初のアフロ・ラティーナということで、ものすごいプレッシャーを感じている。

    • I feel a tremendous amount of pressure being the first Afro-Latina.

      初のアフロ・ラティーナということで、ものすごいプレッシャーを感じている。

    A2 初級

    トランプ大統領の「大統領令」に関するコールドオープン - SNL (Trump Executive Orders Cold Open - SNL)

    05:26トランプ大統領の「大統領令」に関するコールドオープン - SNL (Trump Executive Orders Cold Open - SNL)
    • I mean, we got grown, white American tweens trying to get into Claire's, and they got to wait behind 1,000 tiny Latina babies to get their ears pierced.

      つまり、クレアーズに入店しようとする大人のアメリカ人白人の若者たちは、ピアスを開けるために1,000人の小さなラテン系の赤ん坊の後ろで待たされたのだ。

    • and they got to wait behind 1, 000 tiny Latina babies to get their ears pierced.

      我々は彼らを好まない。

    B1 中級

    「TQG」シンガー、カロルGの最もセクシーなルックはマーメイドにインスパイアされている | ファッション・フラッシュバック | Harper's BAZAAR ('TQG' Singer Karol G's Sexiest Looks Are Inspired by Mermaids | Fashion Flashback | Harper's BAZAAR)

    13:59「TQG」シンガー、カロルGの最もセクシーなルックはマーメイドにインスパイアされている | ファッション・フラッシュバック | Harper's BAZAAR ('TQG' Singer Karol G's Sexiest Looks Are Inspired by Mermaids | Fashion Flashback | Harper's BAZAAR)
    • So this is me last year in Coachella representing my Latina community and especially my country, Colombia.

      だから、私が何かを身につけるとき、

    • Not because no porque no se lo merecieran, sino porque de pronto, eh, los festivales ahora han cambiado y han abierto la mente hacia nuevas culturas y han traído más a la cultura latina a sus festivales.

      なぜなら、それは今の私のアイデンティティに行き過ぎたものだと思うからだ。

    B1 中級

    彼女は生徒たちを諦めなかった | エリン・グルーウェル | Goalcast (She Never Gave Up on Her Students | Erin Gruwell | Goalcast)

    10:59彼女は生徒たちを諦めなかった | エリン・グルーウェル | Goalcast (She Never Gave Up on Her Students | Erin Gruwell | Goalcast)
    • In her mind, Anne Frank was not Latina.

      彼女の頭の中では、アンネ・フランクはラテン系ではなかったのです。

    • In her mind, Anne Frank was not Latina.

      物事が悪くなり始めたときに、面白くなり始めました。

    A2 初級

    ウィノナ・ライダーとジェナ・オルテガ:お互いのことをどれだけ知っているかクイズ | All About Me | Harper's BAZAAR (Winona Ryder & Jenna Ortega Quiz How Well They Know Each Other | All About Me | Harper's BAZAAR)

    06:57ウィノナ・ライダーとジェナ・オルテガ:お互いのことをどれだけ知っているかクイズ | All About Me | Harper's BAZAAR (Winona Ryder & Jenna Ortega Quiz How Well They Know Each Other | All About Me | Harper's BAZAAR)
    • So Elena of Avalor is Disney's first Latina princess, so it was a big deal in, like, the parks and things like that,

      つまり、エレナ・オブ・アバラーはディズニー初のラテン系プリンセスなのだ。

    B1 中級

    翻訳の重要性:ラテンアメリカ文学入門 #13 (The importance of translation: Crash Course Latin American Literature #13)

    10:25翻訳の重要性:ラテンアメリカ文学入門 #13 (The importance of translation: Crash Course Latin American Literature #13)
    • Thanks to all of you for joining me on this series and to my fellow Latina Americanos.

      このシリーズにご参加いただいた皆様、そしてラテンアメリカの仲間の皆さん、本当にありがとうございます。

    • to my fellow Latina Americanos, keep celebrating the culture.
    B1 中級

    世界のサンドイッチ (Sandwiches Around The World)

    03:18世界のサンドイッチ (Sandwiches Around The World)
    • Now we're at Cemitas Latina Poblano, where I'm going to have my first cemita.

      そして、とてもクリスピーで、甘くて、スパイシーです。

    B2 中上級

    サラ・ジョーンズとのクリエイティブプロセス、直感を信じることなど (The Creative Process, Trusting Your Intuition & More With Sarah Jones)

    36:39サラ・ジョーンズとのクリエイティブプロセス、直感を信じることなど (The Creative Process, Trusting Your Intuition & More With Sarah Jones)
    • You're not Latina.

      だから、つながりたいというその欲求と共に成長したことが、まさにそれを加速させたのだと思います。

    • Are you Latina?" And I was like, "Well, I'm everything." And so I decided to let it be okay to take the risk and experiment with these characters.

      トレーニング、意図しないトレーニングです。

    A2 初級