Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    intolerable

    US /ɪnˈtɑlərəbəl/

    ・

    UK /ɪnˈtɒlərəbl/

    B2 中上級
    adj.形容詞耐えられない
    The man's attitude was intolerable

    動画字幕

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • Hurst and Miss Bingley; and though the mother was found to be intolerable,

      客室内に非常に多くのきれいな女性がいたと思う、となると彼は思った

    • and though the mother was found to be intolerable, and the younger sisters not

      と母は、耐え難いことが判明、そして妹れなかったが

    B1 中級

    第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • "I am not fond of the prattle of children," he continued: "for old bachelor as I am, I have no pleasant associations connected with their lisp: it would be intolerable to me to pass a whole evening tête-à-tête with a brat." "Don't draw that chair farther off, Miss Eyre: sit down exactly where I placed it, if you please, that is." "Confound these civilities: I continually forget them;

      完璧な丁寧さでの応対は、おそらく私を混乱させたであろう。私は

    • "I am not fond of the prattle of children," he continued: "for old bachelor as I am, I have no pleasant associations connected with their lisp: it would be intolerable to me to pass a whole evening tête-à-tête with a brat." "Don't draw that chair farther off, Miss Eyre: sit down exactly where I placed it, if you please, that is." "Confound these civilities: I continually forget them;

      自分の側から、優雅さをもって応えたり、返したりすることはできなかっただろう。しかし、厳しい気まぐれ

    B1 中級

    依存症の克服方法 (How to Weaken the Hold of Addiction)

    05:37依存症の克服方法 (How to Weaken the Hold of Addiction)
    • Over a time, the addictive behaviour offers a kind of soothing, an escape from an intolerable discomfort. Vomiting after a meal brings a sense of lightness. Porn leads one into a series of physical highs. A state of drunkenness stills critical voices. The way to start to break the pattern of addiction is simply to realise, before we have rushed to the addictive solution, that we are in trouble. That we have, for whatever reason, grown very sad and hopeless about ourselves and therefore that we are in a danger zone and need help now rather than in a few hours. We have to become better historians and observers of our moods and aim to put a gap, in time and in mental activity, between the moment when we are hurt and the moment when we reach for our self-destructive solution. If we manage to slow down the process, then we should be able to wake ourselves up from our narcotic impulses and say, in a profoundly helpful way, I am upset. Just the realisation that we are so is half the battle at least. I am feeling deeply upset and therefore I am in danger. And from here, we can ask another extremely pertinent set of questions. What am I upset about? How am I upset? We may need to close our eyes and just sit still for a moment to let the answer percolate from the unconscious. Alternatively, we might try and complete the following sentence. I am currently feeling upset because… It is one of the quirks of the strange brains we all have that it can take so long to know what we are feeling and to understand what might have caused it. When we do start to notice our upset, then we can begin the business of self-soothing in more fruitful ways. One side can run an arm around the other and say in effect, poor you, how awful to be feeling awful again. Almost certainly, in early life, no one had much sympathy or the remotest bit of interest in our feelings of loss, self-hatred and abandonment. That is why we find it so hard to get interested in them ourselves. But we can patch up the damage. We can ask, how am I feeling about myself and what has happened to give me that feeling? We can replace addiction with self-compassion and understanding. No one falls prey to addictions by coincidence.

      やがて、習慣的行動は一種の癒し、耐え難い不快感からの逃避をもたらす。食後の嘔吐は軽快感をもたらす。ポルノは人を一連の肉体的高揚へと導く。酩酊状態は批判的な声を静める。中毒のパターンを断ち切るには、中毒的な解決策に走る前に、自分が困っていることに気づくことだ。どんな理由であれ、私たちは自分自身について非常に悲しく絶望的になっており、それゆえに危険地帯にいるのであり、数時間後ではなく今すぐ助けが必要なのだ。私たちは自分の気分の歴史家、観察者になり、傷ついた瞬間と自己破壊的な解決策に手を伸ばす瞬間の間に、時間的

    • For a time, the addictive behaviour offers a kind of soothing and escape from an intolerable discomfort.
    B1 中級

    第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • and in her air altogether there is a self-sufficiency without fashion which is intolerable." Persuaded as Miss Bingley was that Darcy admired Elizabeth, this was not the best method of recommending herself;

      彼女は喜びを与えるために尽力誰にそれらのための成功は、彼女に好感を持っていた

    • and in her air altogether there is a self-sufficiency without fashion which is intolerable." Persuaded as Miss Bingley was that Darcy admired Elizabeth, this was not the best method of recommending herself;

      ああ、そして、Bingleyを見ることに、彼女の思いは自然に彼女の妹に飛んだ!どのように熱心に

    B1 中級

    今日聞いたら笑っちゃう昔の常識 (Things People Used to Believe You Will Laugh At Today)

    19:44今日聞いたら笑っちゃう昔の常識 (Things People Used to Believe You Will Laugh At Today)
    • It was richly stored with inhabitants, protected by a heavy cloud canopy from the intolerable glare of the upper luminous region.

      上部の光り輝く地域の耐え難い眩しさから重い雲の天蓋に守られ、豊かな住民を蓄えていた。

    • It was richly stored with inhabitants, protected by a heavy cloud canopy from the intolerable glare of the upper luminous region.

      この本に書かれている何百ものまったく荒唐無稽で明らかにまったく非科学的な主張の中で、クレイマーは、魔女は魔法を使って犠牲者のペニスを消滅させるのが好きだったと述べている。

    B2 中上級

    Gen Alphaの奇妙なスラングを解説 (Gen Alpha Weird Slang Explained)

    16:02Gen Alphaの奇妙なスラングを解説 (Gen Alpha Weird Slang Explained)
    • He's one bad haircut away from NPC status. 39. Reminiscent of a delicious donut or other sugary treat, glaze is used to refer to a situation that is crossing the line from good to becoming intolerable.

      彼はNPCの地位まであと一歩のところまで来ている。39. 美味しそうなドーナツや他の甘いお菓子を連想させるglazeは、良い状態から我慢できない状態になりつつある状況を指すのに使われる。

    • Reminiscent of a delicious donut or other sugary treat, "glaze" is used to refer to a situation that is crossing the line from "good" to becoming "intolerable." Usually used to refer to someone praising something or someone so much that it's crossed the line from "fanboy" to "cringe." A good example of the use of "glaze" is, "The writer of this episode is glazing so hard on Challenge Guy, it might actually be him." Number 38.

      Litは歴史的に、楽しいもの、酔わせるもの、驚くべきものを表現するのに使われてきた。

    B2 中上級

    デジタル暴力:ドイツの女性たちがより強力な法律を要求 | Focus on Europe (Digital violence: Women in Germany demand stronger laws | Focus on Europe)

    05:17デジタル暴力:ドイツの女性たちがより強力な法律を要求 | Focus on Europe (Digital violence: Women in Germany demand stronger laws | Focus on Europe)
    • And in my view, that's intolerable.

      そして私の見解では、それは容認できません。

    • And in my view, that's intolerable.

      そして私の見解では、それは容認できません。

    B1 中級

    あなたはサディスト?マゾヒスト?その理由も解説 (Are you a Sadist or a Masochist - and Why?)

    03:13あなたはサディスト?マゾヒスト?その理由も解説 (Are you a Sadist or a Masochist  - and Why?)
    • The best way to understand the phenomena is to view them as attempts to deal with an earlier, intolerable experience of fear, cruelty or unkindness.

      この現象を理解する最善の方法は、恐怖、残酷さ、不親切さといった以前の耐え難い経験に対処しようとする試みとみなすことだ。

    • The best way to understand the phenomena is to view them as attempts to deal with an earlier intolerable experience of fear, cruelty, or unkindness.

      この現象を理解する最善の方法は、恐怖、残酷さ、不親切さといった以前の耐え難い経験に対処しようとする試みとみなすことだ。

    B2 中上級

    秘密の二重生活を送るTVキャラクターTOP10 (Top 10 TV Characters Living Secret Double Lives)

    14:52秘密の二重生活を送るTVキャラクターTOP10 (Top 10 TV Characters Living Secret Double Lives)
    • But it's eventually revealed that this mysterious man is really Elliot's split personality, who interacts with him in the form of his late father, the one Elliot created to replace his father to protect him from intolerable situations.

      しかし、この謎めいた男は実はエリオットの別人格であることが後に明らかになります。エリオットは、耐え難い状況から彼を守るために、亡くなった父親の姿を借りて彼と対話します。

    • To protect him from intolerable situations.

      私が本当のエリオット・アルダーソンです。

    B2 中上級

    ベムペド酸と心血管イベント | NEJM (Bempedoic Acid and Cardiovascular Outcomes | NEJM)

    02:22ベムペド酸と心血管イベント | NEJM (Bempedoic Acid and Cardiovascular Outcomes | NEJM)
    • However, adverse musculoskeletal effects make them intolerable for some patients.

      しかし、筋骨格系に悪影響を及ぼすため、患者によっては耐えられないこともある。

    • However, adverse musculoskeletal effects make them intolerable for some patients.

      しかし、筋骨格系に悪影響を及ぼすため、患者によっては耐えられないこともある。

    B2 中上級