Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    fairfax

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    prop. n.固有名詞フェアファックス(バージニア州の郡)
    Fairfax is a county in Virginia.
    prop. n.固有名詞フェアファックス(姓)
    Mr. Fairfax is the new manager.

    動画字幕

    第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • Fairfax turned out to be what she appeared: a placid, tempered, kind-natured woman, of competent education and average intelligence.

      私の生徒は活発な子供で、甘やかされて育ったため、時には気まぐれだったが、彼女は完全に私の世話に委ねられ、どこからも賢明でない干渉がなく、彼女の改善のための私の計画を妨げることはなかったため、彼女はすぐに小さな気まぐれを忘れ、

    • Fairfax turned out to be what she appeared: a placid, tempered, kind-natured woman, of competent education and average intelligence.

      私の生徒は活発な子供で、甘やかされて育ったため、時には気まぐれだったが、彼女は完全に私の世話に委ねられ、どこからも賢明でない干渉がなく、彼女の改善のための私の計画を妨げることはなかったため、彼女はすぐに小さな気まぐれを忘れ、

    B1 中級

    モダン・ファミリー2024?昔と今、最年長から最年少まで (Modern Family 2024 ? Then And Now From Oldest To Youngest)

    09:21モダン・ファミリー2024?昔と今、最年長から最年少まで (Modern Family 2024 ? Then And Now From Oldest To Youngest)
    • Born on January 28, 1998 in Fairfax, Virginia, Ariel has undergone a gigantic change.

      すごいね。

    • Born on January 28, 1998, in Fairfax, Virginia, Ariel has undergone a gigantic change.

      え?

    B1 中級

    シャシャンク・シナー医師|2025年における心原性ショックの評価と管理 (Shashank Sinha, M.D. | Evaluation and Management of Cardiogenic Shock in 2025)

    49:39シャシャンク・シナー医師|2025年における心原性ショックの評価と管理 (Shashank Sinha, M.D. | Evaluation and Management of Cardiogenic Shock in 2025)
    • And once we've established those things, we actually, as you can see here, ANOVA Fairfax is sort of the hub.

      8番。

    • And once we've established those things, we actually, as you can see here, Nova Fairfax is sort of the hub, but

      そして、これらのことを確立したら、実際、ご覧のように、ノヴァ・フェアファックスがハブのようなものですが、

    B2 中上級

    カサブランカ (映画) (Casablanca (film))

    52:35カサブランカ (映画) (Casablanca (film))
    • At that instant the identical twins turned to each other and simultaneously cried out, "Round up the usual suspects!" By the time they had driven past Fairfax and the Carjunga Pass and through the Warner Brothers Studios portals at Burbank, in the words of Julius Epstein, the idea for the farewell scene between a tearful Bergman and a suddenly noble Bogart had been formed and all the problems of the ending had been solved.

      1943年9月3日、そしてシアター・オブ・ロマンスで1944年12月19日に放送され、ドゥーリー・ウィルソンが

    • suspects!" By the time they had driven past Fairfax and the Cahuenga Pass and through

      容疑者たちを逮捕しろ!」と。フェアファックスとカフエンガ・パスを通り過ぎ、

    B1 中級

    10人のセレブ逮捕劇がバイラルになった (10 Celebrity Arrests That Went VIRAL)

    12:0810人のセレブ逮捕劇がバイラルになった (10 Celebrity Arrests That Went VIRAL)
    • LAPD says the 59 year old actor was arrested after officers responded to a radio call about an assault involving a rideshare driver near Sunset Boulevard and Fairfax Avenue.

      LAPDによると、59歳の俳優は、サンセット・ブールバールとフェアファックス・アベニュー付近で、ライドシェアドライバーが関わる暴行事件の無線通報を受けて駆けつけた警察官によって逮捕されました。

    • LAPD says the 59-year-old actor was arrested after officers responded to a radio call about an assault involving a rideshare driver near Sunset Boulevard and Fairfax Avenue.

      LAPDによると、59歳の俳優は、サンセット・ブールバールとフェアファックス・アベニュー付近で、ライドシェアドライバーが関わる暴行事件の無線通報を受けて駆けつけた警察官によって逮捕されました。

    B2 中上級

    CORTISが300曲書き、EPに選ばれたのは5曲のみ + 音楽のアイドルについても語る! (CORTIS Wrote 300 Songs & Only 5 Made the EP, + They Talk About Some Of Their Music Idols!)

    19:39CORTISが300曲書き、EPに選ばれたのは5曲のみ + 音楽のアイドルについても語る! (CORTIS Wrote 300 Songs & Only 5 Made the EP, + They Talk About Some Of Their Music Idols!)
    • So the day we made fashion, we actually went to Fairfax in LA and we.

      それで、「Fashion」を作った日、実際にLAのフェアファックスに行って、

    • So the day we made "Fashion," we actually went to Fairfax in LA,

      みんな、いつも、なんていうか

    A2 初級

    コーデン・クラシックス:ジョナス・ブラザーズ再結成 (Corden Classics: Reuniting The Jonas Brothers)

    08:02コーデン・クラシックス:ジョナス・ブラザーズ再結成 (Corden Classics: Reuniting The Jonas Brothers)
    • Okay, I guess I'll go stop some cars on Fairfax or something.

      誰がそんなことを考えるの?

    • Okay, I guess I'll go stop some cars on Fairfax or something.

      じゃあ、フェアファックスで車を止めてみようかな。

    A2 初級

    ビーバーが地球温暖化を防ぐ?!その理由とは

    05:21ビーバーが地球温暖化を防ぐ?!その理由とは
    • I was on a call the other day with a woman named Emily Fairfax,

      なぜなら、私はちょうど奇妙なことを学んだので、今みなさんもそれを知る必要があるからです。

    • I was on a call the other day with a woman named Emily Fairfax.

      先日、エミリー・フェアファックスという女性と通話した時のことです。

    B1 中級

    緊急通報が決定的な証拠となった10の事例 (10 Emergency Calls That Became CRUCIAL Evidence)

    16:11緊急通報が決定的な証拠となった10の事例 (10 Emergency Calls That Became CRUCIAL Evidence)
    • On December 17th, 2008, a Fairfax County judge acquitted him, ruling the Commonwealth had not proven criminal negligence beyond a reasonable doubt.

      通報の中で、彼は自分の赤ちゃんが死んだと叫んでいます。

    • On December 17, 2008, a Fairfax county judge acquitted him, ruling the Commonwealth had not proven criminal negligence beyond a reasonable doubt.

      2008年12月17日、Fairfax countyの裁判官は、検察側が合理的な疑いを超えて刑事過失を証明できなかったと判決を下し、無罪を言い渡しました。

    B1 中級

    第2部 - シャーロット・ブロンテ著 ジェーン・エア オーディオブック (第7章~第11章) (Part 2 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 07-11))

    06:10第2部 - シャーロット・ブロンテ著 ジェーン・エア オーディオブック (第7章~第11章) (Part 2 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 07-11))
    • all particulars to the direction: Mrs Fairfax, Thornfield, near Milkert, Blankshire." I examined the document long: the writing was old-fashioned, and

      その石は、快適に、もう一人の少女と

    • rather uncertain, like that of an elderly lady: this circumstance was satisfactory: a private fear had haunted me, that in thus acting for myself and by my own guidance, I ran the risk of getting it to some scrape: and above all things, I wished the result of my endeavours to be respectable, proper, or regular: I now felt that an elderly lady was no bad ingredient in the business I had on hand: Mrs Fairfax: I saw her in a black gown and widow's cap: frigid, perhaps, but

      私、当時私の選んだ仲間であるメアリー・アン・ウィルソンという、賢く観察力のある

    B1 中級