bien
US
・UK
C1 上級
adj.形容詞良く(フランス語)
Bien, well done said the Geography teacher in a French accent
動画字幕
台湾セブンイレブンで食べる!コンビニ食品10選
14:38
- And then here, we have Koshra Bien,
そして、ここにはコシュラ美園があります。
Dianxi Xiaogeが教えてくれた山菜の採り方 (At Home With DXXG - E5) (Dianxi Xiaoge Teaches Us How to Forage for Wild Greens (At Home With DXXG - E5))
06:19
- John Calhoun Bien Chung Yang Yin yin and Yang Dong Sshi.
ジョン・カルフーン・ビエン・チョン・ヤン・インとヤン・ドン・シ。
アルゼンチンの海の幸を使ったランチを食べよう| アルゼンチンのプエルトマドリンを訪ねて (Mouth Watering ARGENTINE SEAFOOD Lunch! | Visiting PUERTO MADRYN, Argentina)
15:21
- thin Oh muy bien gracias you know we go for the pickled calamari for my I shrink
私たちが行く知っている薄いああmuy bien gracias 漬けたイカのために
ミッション:インポッシブル/最終決戦 (2025) 4K - トム・クルーズ、飛行機に乗る!| ムービークリップ (Mission: Impossible - The Final Reckoning (2025) 4K - Tom Cruise Climbs An Airplane! | Movieclips)
09:58
- First, I need you to plug the bullet hole, make it airtight, bien fermé.
まず、弾痕を塞いで、気密性を高めてほしい。
ライブ:仏、サウジ両大臣が国連2国間協議前にブリーフィングを開催 (LIVE: French, Saudi ministers hold briefing before UN two-state talks)
37:44
- Nous tiendrons bien sûr l'autorité palestinienne comptable de ces engagements qui viennent s'ajouter à ceux de la société civile israélienne, la société civile palestinienne qui se sont réunies à Paris le 13 juin dans le cadre de cette démarche que nous avons portée avec l'Arabie saoudite et qui ont lancé d'une même voie l'appel de Paris à la normalisation des pays arabes et musulmans avec Israël, leur intégration commune dans une architecture régionale de sécurité et à la reconnaissance de l'État de Palestine.
われわれは、今後イスラエル市民社会の関与に加わることになるこれらの関与について、パレスチナ自治政府を信頼する、7月13日にパリで開催されたパレスチナ市民社会は、私たちがアラブ・サウジアラビアと締結した交渉の枠組みの中で結成されたものであり、アラブ・イスラム諸国とイスラエルを正常化するためのパリの呼びかけを、まったく同じ形で開始したものです、アラブ諸国とイスラム諸国がイスラエルを正常化し、共同体を地域的な安全保障体制に統合し、パレスチナ国家を回復させること。
- Une étape décisive sur le chemin qui mène, bien sûr, jusqu'à l'émergence de cette solution à deux États, qui mène jusqu'à l'Assemblée générale des Nations Unies au mois de septembre, au cours de laquelle la France formalisera, par la voix du président de la République, sa décision de reconnaissance, et où nous comptons sur la mobilisation collective qui devra se poursuivre avant qu'il ne soit trop tard.
この解決策が2つの国家にもたらされ、9月に開催される国連総会に至るまでには、決定的な道筋がある、フランスが共和国大統領の発言により、この決定を正式に発表し、私たちは、そう遅くないうちに実施すべき集団的動員について議論する。
外国語を話すことは「認知症」予防になる?!
03:48
- Je parle bien français, russe et tchèque.
私はフランス語、ロシア語、チェコ語を話します。