Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • (upbeat techno music)

    (アップビートテクノミュージック)

  • (crackling noise)

    (パチパチと音がする)

  • (upbeat techno music)

    (アップビートテクノミュージック)

  • [Narrator] Meow

    ナレーター】ニャー

  • - What's up, cuties?

    - どうしたの?

  • Today we're heading somewhere

    今日はどこかに向かう

  • you may be familiar with, Seven-Eleven.

    ご存知の方も多いと思いますが、セブンイレブンです。

  • A Seven-Eleven's in Taiwan are on a whole

    台湾のセブンイレブンは全体的に

  • nother level with their food.

    彼らの料理は別のレベルになります。

  • Here are ten convenience store foods you will love.

    ここでは10の便利さを紹介します。 あなたが好きになる食品を保存します。

  • Watch and see what I mean.

    見てみてください。

  • Alright, we're gonna start pretty basic

    よし、基本的なことから始めよう

  • and right over here we have the tea eggs.

    そして、ここには茶卵があります。

  • Tea eggs are basically a bunch of eggs just

    お茶の卵は基本的に たまごがたまっただけ

  • boiling in delicious savory sauce.

    美味しい香味ソースで煮る

  • Check this out.

    これをチェックしてみてください。

  • Gosh, there all in there just boiling.

    おやおや、そこにあるすべてのものが沸騰している。

  • (rattling)

    (ガタガタ)

  • Woo, what we're going to do is

    ウー、これからやることは

  • actually crack the tea egg open.

    実際にお茶の卵を割ってみましょう。

  • Check that out.

    それをチェックしてみてください。

  • The sauce has browned and marbled the egg.

    ソースが茶色くなって、卵に霜降りができました。

  • Beautiful.

    美しい

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • Mmm, you can get one of these for 10NT

    うーん、10NTで1つ買えるのかな

  • for breakfast, lunch, dinner,

    朝食、昼食、夕食に。

  • in between all the meals, for midnight snack.

    全ての食事の合間に 深夜のおやつに。

  • Just grab and go grab and go.

    掴んで行けばいいんだよ

  • Now we're gonna head to the bun section

    さて、これからバンズセクションに向かいます。

  • which is right across from the egg section.

    真向かいの 卵の部分から

  • As you can see we have a little container here.

    ご覧のように ここに小さなコンテナがあります。

  • This one is the spicy version

    こちらはスパイシーバージョン

  • and I'm gonna try this flavor right here.

    で、この味をここで試してみることにしました。

  • Let's open it up.

    開けてみましょう。

  • Woo, do you see that steam?

    うー、湯気が見えますか?

  • Oh my gosh, I love it.

    うわぁ~、大好きだわ。

  • Put it in this little packet here.

    この小さな包みに入れて

  • I'm gonna go head and rip this open

    俺はこれを引き裂いてくる

  • so you guys can see what's inside.

    中身が見えるように

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • (twinkling music)

    (煌めく音楽)

  • Oh.

    ああ

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • Mmm.

    うーん。

  • I think this one has a few bamboo pieces,

    こちらは竹のかけらが数本入っているような気がします。

  • that gives you a nice little crunch.

    それがいい感じに歯ごたえを与えてくれます。

  • The bun really soaks in the juice of the meat.

    饅頭が本当に染み込んでいます。 肉汁が出てきます。

  • Mmm.

    うーん。

  • Mmm.

    うーん。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • I originally number three was going to be the hotdogs,

    吾輩は元々三番 ホットドッグを食べようとしていた

  • but Kevin was like oh the hotdogs are gross meh.

    でもケビンは ホットドッグはキモいメェ

  • - [Kevin] It is, it's disgusting.

    - 気持ち悪いよ

  • Well I personally, I like the hotdogs

    まあ個人的にはホットドッグが好きなんだけどね

  • because it's chicken hotdog isn't it?

    だって、チキンホットドッグでしょ?

  • It's not like in the States, when the hotdog's

    のようなものではありません。 州では、ホットドッグの

  • kinda firm and it taste a little

    堅めの味がする

  • bit plasticity with the skin.

    皮膚とのビット可塑性。

  • This, when you chew into it, it's just soft.

    これは、噛むと 柔らかくて

  • Soft.

    柔らかい。

  • So, we're going to the other corner where

    ということで、もう一つのコーナーでは

  • the tea egg was because right next to it

    お茶の卵はすぐ隣にあったから

  • we have a variety of boiled dishes.

    煮物もいろいろあります。

  • Usually it's quite filled.

    通常はかなり埋まっています。

  • Usually there's all types of topping.

    普段は全種類のトッピングがあります。

  • I don't know what's going on here.

    何がどうなっているのかわからない。

  • They need fill this up asap.

    大至急これを埋める必要がある

  • This is all the types of hot pot

    鍋の種類はこれだけ

  • related things you can get here.

    関連するものは、ここで手に入れることができます。

  • Squidballs, we have corn, we have rice cake,

    イカボール、私たちは持っています。 とうもろこし、お餅があります。

  • we have more squidballs with cheese in it, mushroom.

    烏賊玉が増えた チーズが入っていて、マッシュルーム

  • I mean it just a wide variety.

    ただ単にバラエティに富んでいるという意味です。

  • Love these tongs.

    このトングが大好きです。

  • Oh my--

    ああ...

  • (beep)

    (ビープ音)

  • Just like splashed on my face.

    顔に水しぶきがかかったように

  • - [Kevin] Dude.

    - おい

  • - Why?

    - なぜ?

  • (laughing)

    (笑)

  • You're craving some hot pot.

    鍋が食べたいんだろ

  • I mean just come to Seven-Eleven, right?

    セブンイレブンに来ればいいんじゃね?

  • Look at these.

    これを見て

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • If you think this is it, no, no, no, okay?

    これだと思ったら、いやいや、いいですよね?

  • You can add more so come on down here.

    もっと追加してもいいから、ここに降りてきて。

  • Right over here, you have two different types of noodles.

    ここには2つの 麺の種類が違う

  • You can add to your little hot pot to go.

    ちょっとしたお鍋に追加してお出かけできます。

  • Here we have a thinner class vermicelli noodle.

    ここでは薄めの クラスの春雨麺。

  • And then here, we have Koshra Bien,

    そして、ここにはコシュラ美園があります。

  • which is basically Ramen.

    は基本的にはラーメンです。

  • So, what you can do is you can unpack this

    それで、何ができるかというと、これを解凍することができます。

  • and throw it in here.

    と言ってここに放り込む。

  • Throw some of that soup and you got a little noodle soup.

    そのスープの一部を投げて 麺類のスープが出てきたな

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • I'm gonna come over here to this eating station.

    こっちに来るよ この食事ステーションへ。

  • Look at this large fish cake.

    この大きなかまぼこを見てください。

  • It looks like a fish cake shrimp.

    見た目はかまぼこエビのようです。

  • Oh, yum.

    ああ、うまいな。

  • When you bite into it, there's like these little eggs

    噛みしめると 此処にはこんな小さな卵がある

  • that pop when you chew it.

    噛むと弾ける

  • That's a pretty massive piece of Tofu.

    豆腐の塊だな。

  • The skin is kinda soggy and soft,

    皮がなんだかヨレヨレでやわらかい。

  • but inside, oh, it's a pillow.

    でも、中は、ああ、枕なんだ。

  • It's delicious.

    美味しいですよ。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • Right now, we're gonna go into one of my favorite sections,

    今から、私たちは お気に入りのコーナーの一つです。

  • here in Seven-Eleven, and that is the Bentel section.

    ここのセブンイレブンで それがベンテルのセクションです。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • There is quite a variety of stuff.

    かなりの種類があります。

  • I mean, we have Curry.

    カレーもあるし

  • We have Curry noodles.

    カレー麺があります。

  • We have pasta.

    パスタがあります。

  • We have salad.

    サラダがあります。

  • Is that Pesto pasta?

    ペストパスタかな?

  • Oh my gosh, that's so crazy.

    あーあ、めちゃくちゃだわ。

  • Here we have Mapo tofu with rice.

    こちらは霜降り豆腐をご飯と一緒にいただきました。

  • Like, what?

    例えば、何?

  • Is this a Chinese restaurant?

    ここは中華料理店ですか?

  • This is the gourmet Bentel.

    こちらはグルメのベンテル。

  • This is the one I usually get.

    これは普段から手に入れているものです。

  • Oh, the G pie.

    あ、Gパイか。

  • So, it looks like it's chicken.

    なので、鶏肉のように見えます。

  • Filet with two veggies.

    フィレ肉に野菜2本を添えて。

  • Some corn.

    コーンもある

  • The other thing that you have to get here,

    もう一つは、ここに来ないといけないということです。

  • as well, and this is one of my favorite things,

    と同様に、これは1つの 私の好きなものの

  • are the cold noodles.

    は冷麺です。

  • So, come, come, come.

    知っている、どうやって、どうやって。

  • When I was younger, there was a lot more variety,

    若い頃は の方がバラエティに富んでいました。

  • but now a days, if you come in,

    が、最近は入ってくると

  • you'll probably just find the Seven-Eleven brand.

    気がつくと セブンイレブンブランド。

  • But today, we got lucky and there's this one.

    しかし、今日はラッキーなことがありました。 そして、これがあります。

  • - [Kevin] You hid it in the back.

    - 後ろに隠したんだな

  • - Yes.

    - そうですね。

  • When we came in here, we hid this one

    ここに来た時、これを隠したんだ

  • so no one would take it.

    だから誰も受け取らない

  • This is Sthamen and it's so good.

    これがスサメンで、めちゃくちゃうまい。

  • It's basically peanut sauce with cold noodles.

    基本的にはピーナッツ 冷麺のタレ。

  • It's just refreshing and delightful.

    ただただ爽やかで楽しいです。

  • So we're gonna try these two things.

    だから、この2つを試してみる。

  • Let's go check it out.

    見に行こう

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • Taste test.

    味のテスト。

  • Mm, chopstick unwrapping skills.

    うむ、箸をほどくスキル。

  • That's right.

    その通りです。

  • Steaming.

    蒸すこと。

  • (twinkling)

    (まばたき)

  • Oh, guys, I wish you could smell this

    みんな、この匂いを嗅いでほしいな

  • because it smells so good.

    いい匂いがするから

  • I love these glass noodles that

    私はこのガラスの麺が大好きです

  • kinda stir-fry in with veggies.

    野菜と一緒に炒めるとか。

  • Oh, mmm.

    ああ、うーん。

  • It's hot, hot.

    暑い、暑い。

  • Let's try this big piece of chicken.

    この大きな鶏肉を食べてみましょう。

  • Oh, the outer layer kinda reminds me of curry and chicken,

    ああ、外層はちょっと... カレーやチキンを思い出す。

  • where it's a little bit saucy and soggier.

    ちょっとソースがかかっていてギトギトしているところに

  • Oh, it's hot.

    あ、暑いですね。

  • That was not good.

    あれは良くなかった。

  • (laughing)

    (笑)

  • That was really dry.

    あれは本当に乾燥していました。

  • Okay, so that piece was not good, okay?

    あの作品は良くなかったな

  • We're gonna try the piece with the sauce on it

    私たちは、ピースを試してみるつもりです。 ソースをかけて

  • and the skin, maybe it gets a little bit better.

    と皮膚、多分それは が少しずつ良くなっていく。

  • It's kinda a hit a miss sometimes, right?

    たまにはヒット・アンド・ミスもありますよね?

  • (background noise)

    背景雑音

  • Oh, it's so hot.

    あー、めちゃくちゃ暑い。

  • I think that piece was just particularly dry,

    あの作品は ただ、特に乾燥している。

  • but this piece with the nice skin,

    でも、この作品は肌がきれいなんです。

  • with the sesame, almost teriyaki sweet glaze sauce,

    ゴマと一緒に、ほとんど 照り焼き甘口グレージュソース。

  • that's good.

    それは良いことです。

  • You gotta eat it with the skin.

    皮付きのまま食べろよ

  • The rice is nice and fluffy.

    お米がふっくらしていていい感じです。

  • It's not dry, as you would expect

    さすがに乾燥していない

  • from these microwaveable Bentels.

    この電子レンジでチンできるベンテルから

  • And the veggies are pretty nice.

    野菜も結構いい感じだし

  • It's actually got a crunch.

    実際にパクってます。

  • Mmm, mmm-hmm.

    ふむふむ、ふむふむ。

  • Right over here, we've got the sesame packet.

    ここにあるのは ゴマの包みを手に入れた。

  • There's some little carrot on top.

    上には小さな人参が乗っています。

  • This is the garlic and this is the soy sauce.

    これはニンニクと これが醤油です。

  • And all three goes into this cold noodle

    そして、この冷麺の中には、3つが全部入っています。

  • to give it that nice coating of flavor.

    旨味をコーティングしてくれます。

  • We're gonna dump in the cucumber and the carrots.

    に捨てることになりました。 きゅうりと人参。

  • Some of these cold noodle packages,

    冷麺のパッケージのものもあります。

  • even have egg shreds on it.

    卵のカスまでついています。

  • And that's when you know

    そして、その時、あなたは

  • that's some Buzhy cool noodles.

    これはブサイクな麺だな

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • Now you just mix it all up.

    あとは全部混ぜるだけ。

  • Just gotta jerk it off a little bit.

    ちょっとだけ、自慰しないとね。

  • You know what I'm sayin'?

    何を言ってるか分かるか?

  • You know?

    知ってるのか?

  • Kevin.

    ケビン

  • Make sure it's mixed up real good

    ちゃんと混ざっていることを確認してください

  • because you want every bite to have that

    一口一口にその味を求めているからだ

  • sesame garlic goodness.

    ごまにんにくの旨み。

  • I can see that sauce just glossing these noods.

    そのソースを見ていると これらのヌードを光沢のあるものにする。

  • We're gonna take a big slurp,

    大口を飲むんだ

  • as we always do on this channel.

    いつもこのチャンネルでやっているように

  • Oh, I'm so excited.

    あー、ワクワクしてきた。

  • (slurping)

    (喉を鳴らしながら)

  • Mmm, this is one of my favorites.

    うーん、これは私のお気に入りの一つです。

  • There's something about that light sesame sauce

    何かがある あのあっさりした胡麻ダレ

  • paired with that soy sauce.

    あの醤油とのペアリング。

  • It's just wonderful.

    ただただ素晴らしいです。

  • And these noodles, they are cold, so when you slurp it,

    そして、この麺類は 冷たいので、スラスラと飲むと

  • it feels so good in your mouth.

    口の中がとても気持ちいいです。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • In this section, we have these really popular rice balls,

    このセクションでは、これらの 本当に人気のあるおにぎり

  • or Onigearies.

    またはオニゲリー。

  • And basically, what they are is seaweed wrapper

    そして、基本的には は海苔の包み紙です。

  • on the outside and inside there's different fillings.

    外裏 詰め物が違う

  • But we're gonna try this one.

    でも、これは試してみよう。

  • This is the Lowsong.

    これがローソンです。

  • You're gonna find pork floss in a ton of Taiwanese food,

    ポークフロスが出てくる 台湾料理のトンで

  • especially in porridge, in your breakfast rice balls.

    特にお粥の中で あなたの朝食のおにぎり。

  • Don't worry, I already paid for it okay?

    心配しないで、もう払ったんだから大丈夫でしょ?

  • They are now used to me

    彼らは今では私に慣れている

  • 'cuz I'm here filming and looking crazy.

    俺はここで撮影していて 狂ったように見えるからな

  • There is actually steps you can follow.

    実際にあなたが従うことができる手順があります。

  • So, you grab the one and you just rip down like that.

    だから、その1つを掴んで そうやってリプダウンしていくんですね。

  • Oh.

    ああ

  • You pull the two out.

    あなたは2つを引き抜く。

  • Whoa, you guys.

    おっと、お前ら。

  • So if you're exploring or traveling around Taipei,

    なので、もしあなたが探索していたり 台北を旅する。

  • just get one of these things on the go,

    外出先でも1つ買えばいいんだよ

  • wherever you're heading, like a snack.

    どこに向かってもおやつのように

  • Can really fill you up.

    あなたを満たすことができます。

  • Mmm.

    うーん。

  • Do you see that?

    見えるか?

  • That pork floss filling?

    あのポークフロスの詰め物?

  • The pork floss gives you almost

    ポークフロスを使うと、ほぼ

  • like this salty fishy flavor.

    この塩気のある魚介系の味が好きです。

  • It really is a great On-the-Go snack.

    それは本当に素晴らしいオンザゴーのスナックです。

  • When you come to Taiwan, and you're wondering

    台湾に来たら と思っていると

  • what kind of souvenir you should bring back,

    何の手土産 持ち帰るべきだ

  • you should bring back Taiwanese ramen.

    台湾ラーメンを復活させた方がいいよ。

  • And you think I'm joking, but I'm not.

    冗談だと思っているだろうが、そうではない。

  • Taiwanese ramen is so delicious.

    台湾のラーメンがめちゃくちゃ美味い

  • There are particular brands that are especially good.

    特定のブランドがあります が特に良いです。

  • Um, but to be honest, most brands here at Seven-Eleven,

    うーん、でも正直言って、ほとんどの セブンイレブンのブランド

  • are the more popular ones.

    の方が人気があります。

  • A lot of these brands of beef noodle soup ramen,

    これらのブランドの多くは ビーフヌードルのスープラーメン。

  • they actually have actual beef pieces in packages.

    彼らは実際に 牛肉のパック詰め。

  • And it's tender.

    そして、柔らかい。

  • It's delicious, really.

    美味しいですよ、本当に。

  • Mini ones over here.

    こっちはミニだ

  • The one particular one that I like is this.

    ワン・スペシャル・ワン 私が好きなのはこれです。

  • The chili beef flavor ramen.

    チリビーフ味のラーメン。

  • Now we're gonna head over to the snack section.

    今から向かいます をおやつコーナーへ。

  • Asian snacks, delicious.

    アジアンスナック、美味しいです。

  • Just come to Seven-Eleven,

    セブンイレブンに来ればいいんだよ

  • buy a ton of Asian snacks for your friends,

    アジアンを買う お友達へのおやつ

  • and they're good.

    と、彼らは良いことを言っています。

  • They'll be so thankful.

    感謝されているはずです。