字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Stay very, very still for me, my friends. 写真家:皆さん、動かず、じっとしていてくださいね。 Please. So important. 大事なので、お願いします。 Thank you very much. どうもありがとう。 This has been such an honor for me, taking your photograph. 皆さんの写真を撮らせていただくなんて、とても光栄です。 Thank you so much. ありがとうございます。 For all his talk of shooting, he cannot shoot. ダイアナ:撃つ、撃つって言ってる割に、撃てないのね。 Not everyone gets to be what they want to be all the time. 皆が常に、なりたいものになれてる訳じゃない。 Me, I am an actor. 僕は俳優だよ。 I love acting. 演じるのが大好き。 I didn't want to be a soldier. 兵士になんて、なりたくなかった。 But I'm the wrong color. でも、肌の色が違うんだよ。 Everyone is fighting their own battles, Diana. ダイアナ、皆が、各々の戦いに挑んでいるんだ。 Just as you are fighting yours. あなたが戦っているようにね。 It's too much. I wish you well. とんでもない。お身体に気をつけて。 Thank you, thank you. ありがとう、ありがとう。 I'm on the... on the phone-- 僕は…電話に… Uh, it's "Veld." V-E-L-D. ヴェルドだよ。V、E、L、D。 It's a tiny village. 小さい村だ。 It may not even be on the map. 地図にも載ってないかも。 Ooh! I found it! I found it! エッタ:あ!あった!見つけたわ! Did you find Ludendorff's operation? ルーデンドルフの運営場所は見つけた? No, no, no. But I located him. いいえ、でも場所は分かったわ。 And, oh, lucky you, he's only a few miles away, at German High Command. それに、ツイてるわね。数マイルしか離れてないわ。ドイツ軍最高司令部よ。 German High Command, huh? スティーブ:ドイツ軍最高司令部? So, intel reports that Ludendorff is hosting a gala. 情報によると、ルーデンドルフは祝祭を催すんだって。 A sort of "last hurrah" before the Germans sign the armistice. ドイツが休戦に調印する前に、有終の美を飾るってことかしら。 And the Kaiser himself is going to be there. カイザー自身がご登場なさるそうよ。 As well as Dr. Maru. そしてマル博士も。 Actually, the gala could be perfect cover. 祝祭に紛れ込めるかも。 -Captain Trevor. -Yes, sir. パトリック卿:「トレバー大尉。」―「はい。」 You are, under no circumstances to go anywhere near that gala tomorrow night, do you hear me? いかなる状況においても、明日夜の祝祭には決して近寄らないこと。分かったか? You'd be jeopardizing everything we've worked for. これまで積み上げてきたものを、危険にさらすことになるぞ。 You cannot compromise the armistice. 休戦協定に害を及ぼすなんて、だめだ。 -Sir, there will be no armistice once Ludendorff bombs the entire front line. -Steve! ―休戦協定なんて、ありえません…―スティーブ!…ルーデンドルフが前線を爆破したら。 Hold on one second, sir. 待ってください。 You shouldn't be bothered about upsetting the peace accord. 和平合意に不穏をもたらすなんて、だめよ。 -Why not? -Ares would never let... ―何で?―アレスは絶対に… What? 何? What is it? 何なんだ? Of course. It makes complete sense. 当然よ。完全につじつまが合うじゃない。 Ares developed a weapon, the worst ever devised. アレスは兵器を作り出したの。最悪の兵器を。 -Ares? You mean Ludendorff. -No. ―アレス?ルーデンドルフのことか。―違うわ。 I mean Ares. アレスよ。 Ludendorff is Ares! ルーデンドルフがアレスだろう! Sir, this is our last chance, our final chance to find out where the gas is and to learn how Ludendorff plans on delivering it. これが僕たちの最後のチャンスなんです。ガスがどこにあるか、ルーデンドルフがどうやってガスを運搬しようとしているか、発見する最後のチャンスなんです。 No, no, no. l forbid it. だめだ、だめだ。許さないぞ。 Do you hear me? I forbid it. 聞こえるか?許さないぞ。 Sir, I'm losing you! Sir? 聞こえませんよ?もしもし? -Hello? -Sir... ―もしもし?―もし… How likely is he to respect my wishes? 彼が、私の願いを聞き入れる可能性はどれくらいだろう? Not very likely, I'll be honest. 正直、可能性はとても低いですよ。
A2 初級 日本語 米 だめ ドイツ ダイアナ 協定 スティーブ 撃つ 【映画で英語】バットマンvsスーパーマンと同じ写真(ワンダーウーマン) (That same photo from BvS | Wonder Woman) 1040 32 luna.chou に公開 2020 年 05 月 30 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語