字幕表 動画を再生する
Hi. I'm Kevin Allocca, I'm the trends manager at YouTube,
翻訳: Yasushi Aoki 校正: Takahiro Shimpo
and I professionally watch YouTube videos.
こんにちは YouTubeトレンドマネージャのケヴィン・アロッカです
It's true.
仕事としてYouTubeビデオを—
So we're going to talk a little bit today about how videos go viral
見ています いいでしょう?
and then why that even matters.
今日はビデオがバイラルに人気になる仕組みと
We all want to be stars --
それがなぜ重要なことなのかを お話しします
celebrities, singers, comedians --
みんなスターになりたいと思っています
and when I was younger, that seemed so very, very hard to do.
有名人に 歌手に コメディアン
But now Web video has made it
私が子どもの頃は それはすごく難しいことに思えました
so that any of us or any of the creative things that we do
しかし今ではWebビデオを通じて
can become completely famous
誰だろうと どんな作品だろうと
in a part of our world's culture.
世界の文化の一部として
Any one of you could be famous on the Internet
すごく有名になり得るのです
by next Saturday.
この場の誰かだって 来週の土曜までに
But there are over 48 hours of video uploaded to YouTube
ネット上の有名人になっているかもしれません
every minute.
そうは言っても YouTubeにアップされるビデオは毎分48時間分にもなります
And of that, only a tiny percentage
そうは言っても YouTubeにアップされるビデオは毎分48時間分にもなります
ever goes viral and gets tons of views and becomes a cultural moment.
その中で話題になり
So how does it happen?
たくさんの人に見られ 時の顔になるのはごく一部です
Three things:
どうやってそのようなことが起きるのか?
tastemakers, communities of participation
3つの要素があると思います
and unexpectedness.
流行仕掛け人 作品をめぐるコミュニティ 予想外さです
All right, let's go.
流行仕掛け人 作品をめぐるコミュニティ 予想外さです
(Video) Bear Vasquez: Oh, my God. Oh, my God.
見ていきましょう
Oh, my God!
(ベア・ヴァスケズ) わわわ すごい すご〜い
Wooo!
わはっ すごぉ〜い
Ohhhhh, wowwww!
ひゃあ〜
KA: Last year, Bear Vasquez posted this video
おぉぉ わ〜おっ!
that he had shot outside his home in Yosemite National Park.
去年ベア・ヴァスケズが
In 2010, it was viewed 23 million times.
ヨセミテ国立公園内の家から撮ったこのビデオを投稿し
(Laughter)
2010年だけで2千3百万回も見られました
This is a chart of what it looked like
(笑)
when it first became popular last summer.
これは去年の夏
But he didn't actually set out to make a viral video, Bear.
人気になった頃の 1日あたりの視聴回数です
He just wanted to share a rainbow.
でも彼は別に 人気ビデオを作ろうとしたわけではありません
Because that's what you do when your name is Yosemite Mountain Bear.
ただ虹を見せたいと思っただけです
(Laughter)
それが「ヨセミテの山熊」と呼ばれる男の
And he had posted lots of nature videos in fact.
することだからです (笑)
And this video had actually been posted
実際 彼は自然のビデオをたくさん投稿しています
all the way back in January.
でもこのビデオが投稿されたのは
So what happened here?
人気になるずっと前の1月でした
Jimmy Kimmel actually.
ここでいったい何があったのでしょう?
Jimmy Kimmel posted this tweet
答えはジミー・キメルです
that would eventually propel the video to be as popular as it would become.
ジミー・キメルがツイートして
Because tastemakers like Jimmy Kimmel
それがこのビデオの人気に火を付けたのです
introduce us to new and interesting things
ジミー・キメルのような流行仕掛け人が
and bring them to a larger audience.
新しく面白いものを紹介し
(Video) Rebecca Black: ♫ It's Friday, Friday. Gotta get down on Friday. ♫
多くの人の目に触れるようにするのです
♫ Everybody's looking forward to the weekend, weekend. ♫
(レベッカ・ブラック) ♫ 金曜日だ 金曜日だ 金曜日を楽しまなくっちゃ
♫ Friday, Friday. Gettin' down on Friday. ♫
♫ みんな楽しみにしている週末だ 週末だ
KA: So you didn't think that we could actually have this conversation
♫ 金曜日だ 金曜日だ 金曜日を楽しまなくっちゃ
without talking about this video I hope.
このビデオを抜きにして バイラルビデオの話は
Rebecca Black's "Friday" is one of the most popular videos of the year.
できないでしょう
It's been seen nearly 200 million times this year.
レベッカ・ブラックの「金曜日」は 今年最も流行った
This is a chart of what it looked like.
ビデオの1つで 2億回近く再生されています
And similar to "Double Rainbow,"
こちらは1日あたりの視聴回数です
it seems to have just sprouted up out of nowhere.
「二重の虹」と同様に
So what happened on this day?
どこからともなく現れたように見えます
Well it was a Friday, this is true.
この日にいったい何があったのでしょう?
And if you're wondering about those other spikes, those are also Fridays.
確かにその日は金曜でした
(Laughter)
ついでに言うと この飛び出した部分もみんな金曜日です
But what about this day,
(笑)
this one particular Friday?
しかし この最初の金曜日に
Well Tosh.0 picked it up, a lot of blogs starting writing about.
いったい何があったんでしょう?
Michael J. Nelson from Mystery Science Theater
Tosh.0が取り上げ 多くのブログが話題にしたのです
was one of the first people to post a joke about the video on Twitter.
MST3Kのマイケル・J・ネルソンは
But what's important is that an individual or a group of tastemakers
このビデオに対する冗談をツイートした最初の1人です
took a point of view
ここで重要なのは 1人あるいは複数の
and they shared that with a larger audience, accelerating the process.
流行仕掛け人が ある見解を示して
And so then this community formed
それを多くの人に伝え バイラルプロセスを加速しているということです
of people who shared this big inside joke
そうやって その内輪ネタを共有する
and they started talking about it and doing things with it.
コミュニティが出来上がり
And now there are 10,000 parodies of "Friday" on YouTube.
みんなそれを話題にし それで何かをやり始めるのです
Even in the first seven days,
今やYouTubeには「金曜日」のパロディが1万本以上あります
there was one parody for every other day of the week.
一週間後にはもう
(Laughter)
各曜日のパロディが出そろっていました
Unlike the one-way entertainment of the 20th century,
(笑)
this community participation
20世紀の一方通行のメディアとは違い
is how we become a part of the phenomenon --
コミュニティとの関わりというのが
either by spreading it or by doing something new with it.
この現象の中で重要な役割を果たしています
(Music)
広める人もいれば それで何かをする人もいます
So "Nyan Cat" is a looped animation
(音楽)
with looped music.
「ニャンキャット」はループ音楽の付いた
It's this, just like this.
ループアニメーションです
It's been viewed nearly 50 million times this year.
こんな感じの
And if you think that that is weird,
今年5千万回近く見られました
you should know that there is a three-hour version of this
「それは変だ」と思うなら 知っておくべきです
that's been viewed four million times.
これには3時間バージョンもあって
(Laughter)
4百万回も見られているということを
Even cats were watching this video.
(笑)
(Laughter)
猫でさえこのビデオを見ているのです
Cats were watching other cats watch this video.
(笑)
(Laughter)
このビデオを見ている猫を見ている猫までいます
But what's important here
(笑)
is the creativity that it inspired
ここで大事なのは
amongst this techie, geeky Internet culture.
技術的でオタクなネット文化の中で
There were remixes.
それがみんなのクリエイティビティを引き出していることです
(Laughter)
リミックスがたくさんあります
Someone made an old timey version.
(笑)
(Laughter)
レトロバージョンもあります
And then it went international.
(笑)
(Laughter)
それから各国版も
An entire remix community sprouted up
(笑)
that brought it from being just a stupid joke
リミックスするコミュニティが広がって
to something that we can all actually be a part of.
単なるバカな冗談を みんなが参加できるものへと
Because we don't just enjoy now,
変えたのです
we participate.
今や私たちは見て楽しむだけでなく
And who could have predicted any of this?
参加もできるからです
Who could have predicted "Double Rainbow" or Rebecca Black
誰がこんなことを予想できたでしょう?
or "Nyan Cat?"
「二重の虹」やレベッカ・ブラックや
What scripts could you have written
「ニャンキャット」みたいなものを?
that would have contained this in it?
こんなものを生み出す
In a world where over two days of video
どんな筋書きが書けたでしょう?
get uploaded every minute,
1分ごとに2日相当のビデオが
only that which is truly unique and unexpected
アップロードされている今日
can stand out in the way that these things have.
多くの人の目を引くことができるのは
When a friend of mine told me that I needed to see this great video
本当にユニークで予想外なものだけです
about a guy protesting bicycle fines in New York City,
ニューヨーク市の自転車への罰金に抗議している男の
I admit I wasn't very interested.
すごいビデオがあるぞと 最初友達から聞いたとき
(Video) Casey Niestat: So I got a ticket for not riding in the bike lane,
正直そんなに興味を持ちませんでした
but often there are obstructions
(ケイシー・ナイスタット) 自転車レーン外を走ったと
that keep you from properly riding in the bike lane.
違反チケットを切られましたが
(Laughter)
自転車レーンにはよく障害物があって ちゃんと走れないのです
KA: By being totally surprising and humorous,
(笑)
Casey Niestat got his funny idea and point
まったく予想外でユーモラスな
seen five million times.
ケイシー・ナイスタットは 面白いことを思いついて
And so this approach holds
5百万回も見られることになりました
for anything new that we do creatively.
このアプローチは 私たちが創意を持ってやる
And so it all brings us
新しいことには 何にでも適用できます
to one big question ...
そしてこれらのことは
(Video) Bear Vasquez: What does this mean?
1つの大きな疑問に繋がります・・・
Ohhhh.
(ベア・ヴァスケズ) これはどんな意味があるんだろう?
(Laughter)
ああ〜
KA: What does it mean?
(笑)
Tastemakers, creative participating communities,
どんな意味があるんだろう?
complete unexpectedness,
流行仕掛け人 作品をめぐる創意あるコミュニティ
these are characteristics of a new kind of media and a new kind of culture
全くの予想外さ
where anyone has access
これらが新しい種類のメデイアと文化の特徴であり
and the audience defines the popularity.
それは誰でも手が届くもので
I mean, as mentioned earlier,
人気は視聴者が決めるのです
one of the biggest stars in the world right now, Justin Bieber,
誰かが言ったように 現在世界最大のスターとも言えるジャスティン・ビーバーは
got his start on YouTube.
誰かが言ったように 現在世界最大のスターとも言えるジャスティン・ビーバーは
No one has to green-light your idea.
YouTubeから出発したのです
And we all now feel some ownership
アイデアにストップをかける人は誰もいません
in our own pop culture.
私たち誰もがポップカルチャーを
And these are not characteristics of old media,
分有していると感じています
and they're barely true of the media of today,
古いメディアにはそういう性質はなく
but they will define the entertainment of the future.
今日のメデイアに かろうじて備わっている性質ですが
Thank you.
これは間違いなく未来のエンターテインメントを決める要素になるでしょう
(Applause)
これは間違いなく未来のエンターテインメントを決める要素になるでしょう