字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I know that Michael Jackson was real hero of yours. マイケル・ジャクソンがあなたの本当のヒーローだったことを知っています。 You...Did you meet him, or you didn't meet him? あなた...会ったのか、会ってないのか、どっちですか? No, No...I never. I talked to him on the phone. いえいえ、そんなことはありません。電話で話しました。 Yes. How did that happen? ええ、どうしてそうなったの? Uh...How did that happen... あー...どうしてこうなったんだろう...。 I was in Paris, and I was with Kenny Ortega. パリでケニー・オルテガと一緒だったんだ。 We were promoting High School Musical 3. ハイスクールミュージカル3の宣伝をしていました。 I was probably 20, maybe 21 at the time. 当時20歳、多分21歳だったと思います。 And we were at dinner. そして、夕食時には And somehow I got at the head of the table, and Kenny was on the another side of the table, そしてなぜか私はテーブルの先頭に立ち、ケニーはテーブルの反対側にいた。 our director Kenny Ortega. ディレクターのケニー・オルテガです And his phone rang. そして、彼の携帯が鳴った。 I remembered I got this look like- こんな風に見えたのを思い出した "You want this phone call." "この電話が欲しいんだろ?" I was like, "Okay," so I came over and, "What's going on?" "わかった "って感じだったから来てみたら "どうしたの?"って。 He goes," It's Michael Jackson." "マイケル・ジャクソンだ "って言ってた I am like, "What?" 私は "何?"って感じです。 He answered me the phone, and I was like, 電話に出てくれたのは "Uh...Hello?" And I heard, "Hi, who's this?" "えっと...もしもし?"と聞くと "こんにちは、誰ですか?" I was like, "Hmm...This is Zac Efron. I am a massive fan, and I am an actor. And you're like my hero..." 私は「うーん、これがザック・エフロンです。私は大ファンで、俳優なんだ。そして、あなたは私のヒーローのようなものです...」 I didn't know what to say. 何を言っていいかわからなかった。 I was like...kind of...I was just at a loss for words, and rambling on. なんだか...言葉が出ずに途方に暮れて、ゴロゴロしてしまいました。 And then he said, "That's really nice. Can you hang the phone back to Kenny?" そして、"本当にいいね "と言ってくれました。"ケニーに電話をかけてくれないか?" So, I did. だから、そうしました。 And I was freaking out. I just talked to Michael Jackson. He is my hero. I was tripping. そして、私はパニックになっていました。マイケル・ジャクソンと話した彼は私のヒーローです。私はトリップしていた。 And I set back down, just a little dizzy. そして、少し目眩がしただけで、後ろに下がった。 All of a sudden, the phone rang again. 突然、また電話が鳴った。 And Kenny answered. I saw him kind of confused cross the table. とケニーは答えた。私は、彼が少し混乱してテーブルを横切っているのを見ました。 And, he like...looked at me again he's like, "You want to get the phone." そして、彼は...また私を見て、"電話を取りたいんだろう "と言った。 I was like, "Okay." And he hang the phone to me. He goes, "It's Michael Jackson again." 私は "わかった "と思ったそしたら、彼は私に電話をかけてきたの彼は「またマイケル・ジャクソンだ」と言った。 I was like, "What? Okay." "えっ?"ってなったって感じだった。"オーケー" And I picked up the phone I was like, "Hello?" 電話に出た時は "もしもし?"って感じだったわ He goes, "Oh this is Zac from High School Musical?" "ハイスクール・ミュージカルのザックか?"って And I was like, "Uh...Yeah." 私は "あー...うん "って感じだった。 And He was like, "Oh, I love what you do. I am a huge fan. I love what you do." そして彼は「ああ、あなたのやっていることが大好きなんだ。大ファンなんだ"あなたの仕事が大好きです" And I've lost it. I just lost it. そして、私はそれを失った。失ってしまったんです I lost my balance. I think I fell over into the wall. バランスを崩した壁に落ちたんだと思う。 I was like, "You know who I am?" 私は「私が誰か知っているのか? I just started crying. I was a mess. Literally, I was making a fool out of myself. 泣き出してしまいました。私は混乱していました。文字通り、自分をバカにしていました。 I was like slipped down to the floor pathetically. 哀れにも床に滑り落ちたような感じでした。 And professed how much I love him. そして、私がどれだけ彼を愛しているかを公言した。 Like, "You are my hero. You are the reason I do what I do. "あなたは私のヒーローです。あなたがいるからこそ、私は自分の仕事をしているのです。 Thank you so much Michael for everything. マイケルさん、本当にありがとうございました。 Thanks for show me how to dance. How to be...you know...How to believe in myself. 踊り方を教えてくれてありがとう。どうすればいいのか...どうすれば自分を信じることができるのか。 How to...I don't know...How to shine. どうやって...どうやって輝けばいいのか...。 And...that made him cry. そして...泣いてしまいました。 Both crying for each other on the phone. 二人とも電話で泣き合っていました。 And he ended whole the whole phone call conversation with something along the lines of, 彼は電話での会話を全部終わらせたのよ "Hey Zac." and I was like stop crying for a second. "やあザック "と言って泣き止んだわ "Isn't it awesome?" and I was like, "What?" "スゴくない?"って言ったら "えっ?"ってなった。 And he goes, "Dream really do come true, don't they?" "夢は本当に叶うんだな?"って And I was like, "Michael you can't say things like that. You're killing me man. You're killing me." 私は「マイケル...そんなこと言わないでよ。俺を殺す気か?"俺を殺す気か?"
A2 初級 日本語 米 ケニー マイケル 電話 ジャクソン ヒーロー ザック ザック・エフロンがマイケル・ジャクソンを泣かせた!?| グラハム・ノートン・ショー 2432 362 林恩立 に公開 2018 年 01 月 17 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語