字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Technology. テクノロジー Love. 愛 Marriage. 結婚 Side chicks. 愛人 Skinny people. ガリ Fat people. デブ Scientists. 科学者 Who... who pretend they're doing stuff for the camera. な、なんかカメラで仕事してるふりをする人たち。 The world is ready for the next really expensive product. 次の超高価な新製品への舞台は整った。 Hi, my name is Steve Trabajo, founder and CEO of Pineapple. はじめまして。僕の名前はスティーブ・トラバッホ。(Trabajo = work, job [スペイン語] )「パイナップル」創始者、CEOです。 Pineapple is like Apple, パイナップルはアップルと似てますが It's just a, it's a little crappier, or it's a lot, it's a lot crappier you know, thank you very much. もっと酷い会社です。それはもう本当に、馬鹿げています。お、ありがとう It's a lot crappier, you know? It's ひどいです。 Ooh. おお We're very excited to announce our new product that you definitely don't need, アナウンスできるのが楽しみです。僕らの新製品はあなたが実際、不必要なものですが。 But we're gonna push it anyway, でも推していきますよ Because we like money. お金が好きなんでね。 Introducing, for the first time ever, ここに初めて、紹介します。 The Pineapple iPhone X. パイナップル iPhone X It's amazing ... it's... it's ... I'm about to blow your mind of how crazy 素晴らしい製品です。きっと心打たれますよ、これは本当にクレイz… ... great ... it's gonna ... everybody's gonna have good time. …グレイト、良い。きっと、皆さんは最高の時間を過ごすでしょう。 Let's talk about the new features. Thank you very much. 新たな機能について紹介します。あぁ、ありがとう Last one, huh? 最後だよね? Ah ahh あああ Let's... では… [burp] [ゲップ] Let's talk about the new features. Pineapple wireless headphones. Our scientists are working extremely hard 新機能について紹介します。パイナップル無線イヤホンです。科学者たちは本当に熱心に働いて Using state-of-the-art technology to develop wireless headphones. 無線イヤホンの開発に全力を注ぎました。 They're like the Apple wireless headphones, この製品はアップルのイヤホンと似ていますが But, they don't really they don't really work. ただ...こっちのは正常に動作しません。 Maria. マリア。 Apple has Siri. Pineapple has Maria. Maria is like Siri, or she, except アップルはSiriがあります。パイナップルには、"マリア"があります。マリアはSiriとよく似てます。しかし、マリアは...少し… She's a little, she's a little crappier. She's got a little bit more attitude. Whatever you need, Maria will do it. ちょっぴり役立たずで、少し悪態をつきます。必要なことならなんでも、マリアが要求に応えてくれます。 If she's in the mood. 気が向いた時だけ。 Hey, Maria. マリア、 What do you want, Steve? 何が望みだ、スティーブ? Can you give me directions to the nearest Starbucks? ここから一番近いスターバックスを... Just look it up on Google. いやググりなさいよ Are you kidding, like, are you kidding me right now? What do I look like to you? 本気で言ってるの?私なんだと思ってるのよ? Relax, calm, calm down, calm down, I'm just asking. I'm asking, can you please help me out? 落ち着いて、ただ聞いただけじゃないか。質問してるんだ、答えてくれないか? No way, Jose, you can Google it. いやだわ、メキシコ野郎。Googleで調べれるでしょ Yo, what's with the attitude, bro? 何だよその態度は! I don't have attitude... already had coffee today, okay? 態度なんてないわ、私もうコーヒー飲んだし。いい? That's not true, that's not, that's not at all true, you're making stuff up, oh shut up! それは違う、嘘だ、デタラメだそんなの! うるさいわね Racist Pineapple music. 差別的パイナップル・ミュージック Are you ever scrolling through your library... 自分にあった曲を見つけるのに、楽曲一覧を何度もスクロールしていませんか? like, trying to find that perfect song? ぴったりくる音楽を探すために Your problems are over. もうその必要はありません。 Introducing our new music detection feature, 次世代の曲探知機能を紹介します。 Where, as soon as you put the headphones in, it automatically plays the song that's perfect for you based on how you look. ヘッドフォンを装着した瞬間、あなたの見た目にぴったりの曲が自動で探し出され、再生されます。 [urban music] ラップ (黒人的)・ミュージック [pop music] ポップ (白人的)・ミュージック [Latin music] ラテン (メキシコ的)・ミュージック Some people call it racist. We call it the future. El futuro. 人々は差別だと言いますが、これは我々の描く”未来"です。 Waterproof case. 防水ケース We've developed insanely advanced technology to make sure that if you have an accident with liquid and your phone, 我々は画期的な防水ケースを開発しました。これで水に濡れても心配する必要はありません。 Your phone is safe. あなたの携帯は安全です。 Baby. ベイビー If you purchase the Pineapple iPhone X right now, we will throw in an external battery for free. 今すぐ購入した方には、外付けバッテリーを無料でお付けします。 Blood-lock. 血液認証ロック Our newest feature makes it very hard for somebody to unlock your phone. 次は決してパスワードのロックが、破られない新機能についてです。 With Blood-lock, you can only unlock your phone using your own blood. All you need is something 血液認証ではあなた自身の血液だけでパスワードを解除します。 Just very sharp, like a knife, like this, and then you just, you know, you cut your... ただ必要なのが、鋭利なもの。例えばナイフ。これを使いあなたの手を切って… Okay, then you take your phone, and you, just... 痛っ、iPhone X を手に取り、こう... And it unlocks. パス解除 I want a safe... I have a vision of making the world a safer place. 私の望みは...私はこの世界をより安全な場所にしたいんです。 I hope you rush to stores immediately to buy the new Pineapple iPhone X, because it is すぐにでも買いに来てくれることを願っています。この、パイナップル iPhone X を。 Definitely a rip-off. なぜならこの製品は...完全にぼったくりだからです。 Pineapple. パイナップル Think a little crappier. Think a little crappier : 駄作に思いを馳せて But it's er, it's cheaper than Apple, but it is definitely a little crappier. I'm not gonna lie. これは、Appleよりも低価格です。ですが、確実に質は低いです。嘘はつかないよ。
B2 中上級 日本語 米 パイナップル マリア イヤホン アップル ミュージック 製品 【爆笑】Pineapple iPhone Xの魅力!Appleに似てるけど少し劣る? 7556 396 董得恩 に公開 2018 年 12 月 19 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語