字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (relaxing music) (リラックスミュージック) - [Narrator] Reaching up towards the sky, - 空に向かって手を伸ばす。 these 3,000 pillars stand tall from the valley below 三千本の柱が谷間からそびえ立つ to make a towering forest of sandstone. 砂岩のそびえ立つ森を作るために The Zhangjiajie National Forest Park is located 張家界国家森林公園は in the west Hunan Province of China 西湖南省 and is over 600 miles away from the major cities 主要都市から600マイル以上離れています。 of Shanghai and Beijing. 上海と北京の Fans of James Cameron's Avatar ジェームズ・キャメロン監督の「アバター」のファン may find these rock pillars familiar. これらの岩の柱は見覚えがあるかもしれません。 They were the inspiration behind the mythical world 彼らは神話の世界にインスピレーションを与えた of Pandora in the film. 映画の中のパンドラの These pillars resulted from weather over many years. これらの柱は、長年の天候の結果として生まれました。 A combination of the changing seasons 季節の変わり目の組み合わせ and the plants that grow on them 叢生 have contributed to their individual and unique shapes. が、それぞれの個性的でユニークな形に貢献しています。 Although the seasons change, 季節は変わりますが the weather is moist all year round, 一年中しっとりとした天気です。 which results in dense foliage. その結果、葉が密集した状態になります。 In fact, 98% of the park is covered in vegetation. 実際、公園の98%は植生で覆われています。 There are hiking trails available ハイキングコースがあります。 to see this incredible forest. この信じられないような森を見るために However, as James Cameron knows, しかし、ジェームズ・キャメロンが知っているように nothing compares to experiencing it in the sky. 空での体験に勝るものはありません。
B1 中級 日本語 米 GreatBigStory キャメロン 季節 ジェームズ 公園 立つ アバター」のインスピレーションの源となった砂岩の尖塔の上に浮かぶ 10973 746 羅世康 に公開 2017 年 08 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語