字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Hey gorgeous! How's it going? - Dehydrated Japanese noodles under fluorescent lights. - やぁゴージャス!元気にしてますか?- 蛍光灯の下の脱水和風麺。 - Does it get better than this? - Question: - これよりも良くなるのでしょうか?- 質問だ - You're not dating anybody, are you? Because I've met somebody would be... - 誰とも付き合ってないんでしょ? 誰かに会ったことがあるから... - ...perfect for you! - You see perfect might be a problem. Had you said... - ...君には完璧だ! - 完璧なのは問題かもしれないあなたが言っていた... ...codependent or self-destructive... ...共依存や自滅的な... - Do you want a date Saturday? - Yes, please. - 土曜日にデートする?- お願いします OK. He is cute. He is funny. He... いいわよ彼はかわいい。彼は面白い彼は... - ...is a he? - Well, yeah. Oh, God. - ...彼が彼?そうだな I just... I thought... You're not... Good, Shelly... OK. 私は...私は... あなたは...よし シェリー...いいわよ I'm just gonna go flush myself down the toilet now. OK. Bye, bye. トイレに流してくるわわかったわじゃあね - So what is it about me? - I don't know. - Coz you're smart, you're funny... - 私はどうなんだろう?- 分からない - 君は頭が良くて、面白い... Ross is smart and funny. D'you ever think that about him? ロスは賢くて面白い そう思ったことは? - Yeah right! - WHAT IS IT?! - そうだ! - 何なの? OK. I don't know. You just... You have a quality. いいわよ私は知らない。あなたは... あなたには質がある。 - Yes! Right? A quality. - Oh, oh, a quality? Good, because I was worried you guys were gonna be vague about this. - やったー!だろ?クオリティー- 品質?よかった、心配してたんだけど君たちが曖昧なのが気になってね I just have to know. 知っているだけでいいんです。 OK? Is it my hair? いいですか?私の髪の毛? Yes, Chandler, that's exactly what it is. It's your hair. そうだよ チャンドラー まさにその通りだ君の髪の毛だ Yeah, you have homosexual hair. ああ、同性の髪の毛があるんだな。 Hey gorgeous. やあ、ゴージャス。 - Hey, look, I'm sorry about yesterday. I... - No, don't worry about that. - ねえ、見て、私は昨日のことを謝る。I...- いいえ、気にしないでください。 Believe me. Apparently other people have made the same mistake. 信じてくれどうやら他の人も同じ間違いをしているようです。 Oh! OK! Phew! おお!ふーっ! - So, what do you think it is about me? - I don't know why. - で、私のことをどう思っているのか?- なぜだかわからない。 - You just have a... - Quality, right. Great. - あなたが持っているのは - クオリティーだないいね。 You know, it's a shame because you and Lowell would have made a great couple. あなたとローウェルは いいカップルになれたのに 残念だわ Lowell? Financial service's Lowell? That's who you saw me with? ローウェル?金融サービスのローウェル? 私を見たのはその人? - What? He's cute. - Well, yeah... He's no Brian in payroll. - なんだよ、かわいいじゃん。 - 給料のブライアンとは違うな - Is Brian? - No! I don't know. Point is that if you were gonna set me up with someone, - ブライアンは?- 違うわよ!知らないわもし私を誰かと組ませようとしていたなら I'd like to think you would set me up with somebody like him. 彼のような人を紹介してくれないかな? Well, I think Brian's a little out of your league. ブライアンはあなたにはちょっと無理だと思うわ Excuse me, you don't think I could get a Brian? 失礼ですが、ブライアンは無理だと思いますか? Because I could get a Brian! Believe you me! ブライアンを手に入れることができたからだ! 信じてくれ! I'm really not. 本当にそうなんです。 Chandler, I love you, man. チャンドラー、愛してるよ。 And listen, man, if you wanna be gay, be gay! ゲイになりたいならゲイになれ! Doesn't matter to me. 私には関係ない You were right. あなたの言う通りでした。 Rachel, Rachel, Rachel. レイチェル、レイチェル、レイチェル I love you the most. 私はあなたを一番愛しています。 - Well... You know who I love the most? - No. - You! - えーと...私が誰を一番愛してるか知ってる?- あなたよ! Oh, you don't get it! ああ、わかってないのか!? - Hey Lowell. - Oh, hey Chandler. - So how's it going down there... - やあ ローウェル- やあ チャンドラー- それで 調子はどうだ... - ...in financial services? - It's like mardi gras with paper mache heads. - ...金融サービスで?- 頭を張り子にしたマルディグラのようなものです。 - How about you? - Good, good. Listen... - どうですか? - いいね、いいね聞いてくれ... Um, I don't know what Shelly told you about me... シェリーが私のことを何て言ったか知らないけど... ...but... ...でも... I'm not. 私はそうではありません。 I know. That's what I told her. 知ってるわよそう言ったんだ - Really? - Yep. - そうなんですか?- そうだな So... you can tell? だから...わかるのか? Pretty much, most of the time. We have a kind of... radar. ほとんどの場合はね 私たちは一種の...レーダーを持っています。 So you don't think I have a... a quality? 私には...質がないと思ってるの? Speaking for my people I'd have to say... no. 同胞を代表して言わせてもらうと......ダメだな - By the way, your friend, Brian from payroll. He is. - He is? - ところで、お友達の給料係のブライアン。彼がそうです。- 彼が? Yep and way out of your league. ああ、それに君の言うこととはかけ離れている Out of my league! I could get a Brian. If I wanted to get a Brian, I could get a Brian. 私には手に負えない!ブライアンが欲しいんだブライアンが欲しければ、ブライアンを手に入れることができる。 Hey Brian. ブライアン
A2 初級 日本語 米 ブライアン チャンドラー レイチェル いい シェリー 髪の毛 友人たち。チャンドラーはゲイらしい(字幕付き 61917 921 Peter Tèo に公開 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語