字幕表 動画を再生する
It is freezing in my house, so I'm wearing the booties that I wear for dance.
家の中は寒いので、ダンスで履くブーティを履いている。
I have a super long day of school and dance, so let's do it.
学校とダンスで超長い一日だから、やろうよ。
["Dance of the Sugar Plum Fairy"]
["シュガープラムフェアリーのダンス"]
Hi, I'm Kayla Mack, and I'm a 16-year-old ballet dancer.
こんにちは、私はケイラ・マック、16歳のバレエダンサーです。
["Dance of the Sugar Plum Fairy"]
["シュガープラムフェアリーのダンス"]
I dance six days a week, five hours a day, and I'm a junior in high school.
週6日、1日5時間踊っている高校3年生です。
["Dance of the Sugar Plum Fairy"]
["シュガープラムフェアリーのダンス"]
From breaking in pointe shoes to balancing schoolwork, this is one week in my life.
ポアントシューズの履き慣らしから、学業との両立まで、私の人生の1週間がここにある。
["Dance of the Sugar Plum Fairy"] ["Dance of the Sugar Plum Fairy"]
"シュガープラムフェアリーのダンス"] ["Dance of the Sugar Plum Fairy"] ["シュガープラムフェアリーのダンス"]
Every day, I have to balance dance and school.
毎日、ダンスと学校の両立をしなければならない。
Here's what my day actually looks like.
実際の私の一日はこんな感じだ。
I try to wake up at 6.30 a.m.
朝6時半に起きるようにしている。
I usually set four alarms.
私は通常、4つのアラームをセットする。
Good morning.
おはよう。
I eat cereal for breakfast.
朝食にはシリアルを食べる。
I pack a pair of tights and a black leotard.
タイツと黒のレオタードを用意する。
I sprint to catch the bus at 7.15.
私は7時15分のバスに乗るために疾走する。
The hardest class I'm doing right now is AP Psyche.
今やっているクラスで一番難しいのはAPサイケだ。
Beautiful AP Psyche.
美しいAPサイケ。
But actually, I got a 92.
でも実際は92点だった。
Throughout the day, if my muscles are sore,
一日中、筋肉痛の時はね、
I usually apply some Tiger Balm or I do some splits out in the hallway.
いつもはタイガーバームを塗るか、廊下でスプリットをするんだ。
After school, I usually have a snack before I get on the train.
放課後、電車に乗る前におやつを食べるんだ。
He got the goods.
彼は商品を手に入れた。
Oh, guys, this is my dog, Tucker.
ああ、みんな、これは僕の愛犬のタッカーだ。
I take a train for an hour to Harlem.
ハーレムまで電車で1時間。
I usually try to get as much homework done as I can, and I take the subway to my dance studio.
普段はできるだけ宿題を片付けて、地下鉄でダンススタジオに通っている。
Yo, right there.
ヨ、そこだ。
Before class, I stretch with my friends and I roll out my muscles with my rolling balls.
クラスの前には友達と一緒にストレッチをし、ローリングボールで筋肉をほぐす。
Dance class usually lasts about five hours.
ダンスクラスは通常約5時間。
After class, I usually stay another hour on my own just to work on my piece.
授業が終わると、私はたいていもう1時間、自分の作品作りに没頭する。
Let's get into bed.
ベッドに入ろう
At around 9.30, I start heading to Grand Central.
9時半頃、グランドセントラルに向かう。
And I'm so excited.
そして、とても興奮している。
If I didn't get my work done before,
もし僕が前に仕事を終わらせていなかったらね、
I try to get it done after.
その後にやるようにしているんだ。
I usually get home at around 11, and by then, I am starving, so I eat dinner really fast, and then I go upstairs to my room and do the rest of my homework.
いつも11時くらいに家に帰るんだけど、その頃にはお腹が空いているから、夕食をすごく急いで食べて、2階の自分の部屋で残りの宿題をするんだ。
I usually go to sleep at around 12.30, and I love when I get into my bed.
私はいつも12時半頃に眠りにつく。
It's the best feeling in the whole entire world.
全世界で最高の気分だよ。
Good night.
おやすみなさい。
And then I wake up and do it all again the next morning.
そして翌朝起きて、また同じことを繰り返す。
Good morning.
おはよう。
As a dancer, you break in a lot of shoes, and it's a very rigorous process.
ダンサーとして、たくさんの靴を履き慣らすのはとても厳しいプロセスだ。
I kind of dread Newpoint shoes.
ニューポイントシューズはちょっと苦手だ。
Basically, I have to sew my elastic and ribbons on and then try to bang on a concrete floor to get the sound out of them.
基本的にはゴムとリボンを縫い付けて、コンクリートの床を叩いて音を出すようにしている。
I step on them, try to make them as soft as possible for my feet, getting the whole body weight on them.
足で踏んで、できるだけ足が柔らかくなるようにして、全体重がかかるようにするんだ。
Banging the sound out of your pointe shoes allows a dancer to have a softer landing when jumping, because sometimes loud pointe shoes can be kind of distracting to an audience.
ポワントシューズの音を鳴らすことで、ジャンプの着地がよりソフトになる。大きな音のポワントシューズは、観客の気を散らすことがあるからだ。
So when you first put your foot in a pointe shoe, it's really hard.
だから初めてポワントシューズに足を入れるときは、本当に難しい。
It's made out of fabric and wood.
布と木でできている。
At first, your foot feels pretty squeezed in there, but then after a while, when you break in the shoe, your foot should be feeling normal.
最初は足がかなり圧迫される感じがするが、しばらくして靴に慣れると、足の感覚は普通になるはずだ。
Usually, going up on pointe, you're basically on your tippy toes.
通常、ポワントではつま先立ちになる。
It is pretty painful in the beginning, but by the end, it feels good.
最初のうちはかなり痛いが、最後には気持ちよくなる。
I mean, it feels less painful.
つまり、痛みを感じない。
It's first period, and my Achilles is already hurting.
第1ピリオドで、すでにアキレス腱が痛い。
This week, my Achilles has been bothering me.
今週はアキレス腱に悩まされている。
I think it's just from all the extra rehearsals.
リハーサルを重ねたからだと思う。
Usually, I try to put on some Tiger Balm if it's feeling really tight, or I try to roll out my muscles using my rolling ball.
普段は、すごく凝っているようならタイガーバームを塗ってみたり、ローリングボールを使って筋肉をほぐしてみたりする。
Tiger Balm is my best friend.
タイガーバームは私の親友だ。
It is basically like an Icy Hot or Bengay.
基本的にはアイシーホットやベンガイのようなものだ。
It just helps relieve muscles from, I guess, stress or tension, and it smells really good.
ストレスや緊張から筋肉をほぐしてくれる。
Some people don't like the smell.
匂いが嫌いな人もいる。
It smells weird.
変な匂いがする。
I think it smells good.
いい香りだと思う。
It just trails.
ただ跡がつくだけだ。
Like, the smell just trails with me.
匂いも一緒についてくる。
So, I mean, it's a win-lose situation.
つまり、勝ち負けの状況なんだ。
It smells like cinnamon.
シナモンの香りがする。
Yeah, it's my signature scent.
ええ、私のシグネチャーの香りよ。
After a long day of rehearsal, my Achilles has been kind of bothering me.
長い一日のリハーサルの後、アキレス腱がちょっと気になったんだ。
It's just been feeling super tight.
ただ、すごくきつく感じているんだ。
I think it's time for some Tiger Balm.
タイガーバームの出番かな。
Today, I will not be rehearsing, just so that my body can take a break, and I can take a nice, long bath for my really long day tomorrow.
今日はリハーサルをしない。体を休めるためだ。明日の長い一日のために、ゆっくり風呂に入る。
I decided not to rehearse my piece just because I was having some issues with my Achilles, so I can't wait to go home.
アキレス腱に問題があったから、リハーサルをしないことに決めたんだ。
Good morning.
おはよう。
Right now, it is 6.15.
今は6.15だ。
It is Wednesday.
今日は水曜日だ。
My legs feel like jello.
足がゼリーのようだ。
For a dancer, an injury is not very good.
ダンサーにとって、怪我はあまりいいことではない。
I mean, it's not good in any situation, but especially as a dancer, because your body's your instrument.
どんな状況でもよくないけど、特にダンサーは体が楽器だからね。
I'm always super careful about listening to my body, and for me, stretching is the best feeling.
私はいつも自分の体の声に耳を傾けることに細心の注意を払っているし、私にとってストレッチは最高の気分だ。
So, I usually take a block that I have.
だから、いつも持っているブロックを使うんだ。
It's like a yoga block, and I do some oversplits just to stretch my hamstrings, and then I try to roll out some muscles that are knotted.
ヨガのブロックのようなもので、ハムストリングスを伸ばすためにオーバースプリットをしたり、節々にある筋肉をほぐしたりするんだ。
Rolling knotted muscles is actually a pretty painful experience.
結びついた筋肉をほぐすのは、実はかなり痛い経験なのだ。
It's like a torture machine.
まるで拷問マシーンだ。
I'm kidding.
冗談だよ。
I mean, it doesn't...
つまり、それは...
Ooh.
おお。
Yeah, but after, your muscles are super relaxed, and it just feels a lot better.
ああ、でも終わった後は筋肉がすごくリラックスして、すごく気持ちがいいんだ。
So, at home, to reset my body,
だから、家で体をリセットする、
I usually use some heating pads, which help me.
普段はヒーティングパッドを使っている。
Usually, I use it on my lower back, so it helps my muscles release tension.
普段は腰に使っていて、筋肉の緊張をほぐしてくれるんだ。
I am elevating my feet.
足を高くしている。
I was lying down on my back, and I put my feet up so that all the blood can rush out of my feet, because they were super swollen.
仰向けに寝ていたんだけど、足の裏がすごく腫れていたから、足を上げて血液が全部流れ出るようにしたんだ。
But yeah, just from all the rigorous dancing, and on top of all the dancing,
でも、そうだね、ただ厳しいダンスを踊っているだけで、それに加えてダンスを踊っているだけでもね、
I have to walk to and from the subway and my dance studio, which does put a lot on my body.
地下鉄やダンススタジオへの行き帰りは歩かなければならず、体への負担は大きい。
I'm sprinting for my trains all the time, because I'm gonna get home at 11 if I make my train.
電車に間に合えば、11時に家に帰れるから。
Hopefully, I make it.
うまくいけばいいんだけど。
Wish me luck.
幸運を祈ってくれ。
Thursday, I was getting a little worried because my Achilles was still bothering me, and so I took extra care of it on Thursday night.
木曜日は、アキレス腱がまだ気になっていたので、少し心配していた。
My Achilles, hopefully, will not be as aggravated tomorrow, but I'll see you guys tomorrow, and good night.
明日、アキレス腱がこれほど悪化していないことを祈りつつ、また明日。
Having schoolwork is pretty hard, and I have to try to find as much time as I can in my day to fit it in.
学業があるのはかなり大変で、1日の中でできるだけ時間を見つけて、それに合わせなければならない。
I just got back home from dance.
ダンスから帰ってきたところなんだ。
It is 12 a.m. right now.
今は午前12時だ。
I'm going to try to eat dinner as fast as I can, and then do some more studying for my AP Psych test, and try to start an essay for English.
夕食をできるだけ早く食べて、AP心理テストの勉強をもう少しやって、英語のエッセイに取り掛かろうと思う。
I don't know how I'm gonna do it, but we got this.
どうすればいいのかわからないけど、僕らにはこれがある。
I'm trying to find a day where I didn't have homework, but yeah, almost every day is a late night of homework for me.
宿題がなかった日を探しているんだけど、ほとんど毎日、夜遅くまで宿題があるんだ。
I am going to work on my essay that is due in 25 minutes.
あと25分で締め切りのエッセイに取り組むつもりだ。
It's 11.35 right now, and it's due at midnight.
今11時35分で、締め切りは真夜中だ。
Wish me luck.
幸運を祈ってくれ。
When my friends find out about my schedule, they're usually like, I don't know how you do it.
友達が僕のスケジュールを知ると、たいていは『どうやっているんだ?
Like, how do you have time for work?
どうやって仕事の時間を確保するんだ?
How do you have time to sleep?
どうやって寝る時間を確保しているんだ?
I'm just like, you just gotta go with it.
僕はただ、その通りに行くしかないんだ。
You just gotta do it.
やるしかないんだ。
I mean, it's just like Nike, just do it.
つまり、ナイキと同じで、ただやればいいんだ。
So I just got done with my essay, and I just made it to the deadline.
だからエッセイを書き終えて、締め切りに間に合わせたところなんだ。
Thank goodness.
ありがたいことだ。
Let's go.
行こう。
A day or two before the big performance,
本番の1日か2日前、
I usually have to color my pointe shoes.
ポワントシューズには色を塗るんだ。
Sometimes dancers have to color their pointe shoes to match their skin tone.
ポワントシューズを肌の色に合わせなければならないこともある。
People use foundation or makeup products to color their pointe shoes, or sometimes the pointe shoes come pre-dyed.
ファンデーションや化粧品を使ってポアントシューズを染める人もいるし、ポアントシューズがあらかじめ染められていることもある。
I use foundation and a toothbrush.
ファンデーションと歯ブラシを使っている。
And now I am going to put them near my vent, so then they will dry.
そして今、換気口の近くに置いて乾かそうと思っている。
I think tomorrow's gonna be a great day, so I'll see you guys in the morning.
明日は素晴らしい日になると思うから、また朝に会おう。
Good night.
おやすみなさい。
Leading up to big performances,
大舞台に向けて
I start to get kind of nervous, but also super excited.
私は緊張し始めたが、同時に興奮していた。
Is there a really, really hard part in your performance that gives you trouble when you're a person?
自分の演技の中で、本当に、本当に難しい部分で、自分が人間であるときに悩むようなことはありますか?
Like, all of it's hard.
全部が大変なんだ。
So the choreography for my performance was made for TV.
だから私の演技の振り付けはテレビ用に作られたものだった。
And for instance, I'm a dancer, and for TV, it has to be sharper, I guess, because you're portraying it to an audience that is not live.
例えば、僕はダンサーなんだけど、テレビではよりシャープでなければならない。
Your movements have to be really big and super energetic, so this piece was super difficult.
動きは本当に大きく、超エネルギッシュでなければならないので、この作品は超難しかったです。
The most difficult part of my routine is the lame duck.
私の日課の中で最も難しいのはレームダックだ。
A lame duck is like a pique, which is you're doing a turn on a straight leg, but then you kind of substitute the supporting leg for the other leg.
ラメダックはピケのようなもので、ストレートレッグでターンをするのだが、その時にサポートレッグをもう一方のレッグに置き換えるようなものだ。
And it's tough.
そして厳しい。
Every time, I just pray that I make it, but I usually just try to stick to the basics and keep my foundation in order to do a good lame duck.
毎回、成功することを祈るばかりだが、普段は基本に忠実に、いい加減なことをしないように土台を整えておくだけだ。
The morning of a big performance,
大舞台の朝、
I wake up and I instantly think about it.
目が覚めたら、すぐにそのことを考えてしまう。
I'm like, oh God, today's the big day.
今日が大事な日なんだ。
And usually, I start getting super nervous, which makes me not eat too much, but I do force myself to eat because it's important to have just a good breakfast before you dance.
そして、いつもは超緊張し始めるので、あまり食べないようにするんだけど、踊る前にしっかり朝食を摂ることは大切だから、無理にでも食べるようにするんだ。
Can't wait to perform.
出演が待ちきれないよ。
I'll see you guys there.
そこで会おう
Getting to meet fans is the most amazing and humbling experience.
ファンに会うことは、最も素晴らしく、謙虚な経験だ。
Just to know that you've inspired people or just to know that they've seen you dance before is just really cool.
自分が人々にインスピレーションを与えたとか、以前に自分が踊っているのを見たことがあるというだけでも、本当にクールなことだ。
So the ideal flooring for pointe shoes is Marley.
つまり、ポアントシューズに理想的な床材はマーリーなのだ。
It's like a texture of the floor that's smooth, but not slippery, because it has friction for the pointe shoes so that you don't slip.
ポアントシューズが滑らないように、摩擦があるんだ。
In the cases where the floor is not Marley,
床がマーリーでない場合、
I have to either use rosin, or in this case, I did not have rosin with me.
ロジンを使うか、今回はロジンを持ち合わせていなかった。
We're gonna have to improvise, and I'm gonna have to use some buck glue.
即席で、バック接着剤を使うしかないね。
Buck glue is a sticky, clear substance that you usually put under your leotard to make sure that your leotard doesn't ride up and show anything.
バック・グルーは粘着性のある透明な物質で、レオタードの下に敷いて、レオタードがめくれ上がらないようにする。
Basically, I just had to rub it on my shoes and make sure that it was tacky and make sure that I don't slip on that slippery stage.
基本的には、靴にこすって粘着性を持たせ、滑りやすいステージで滑らないようにするだけだった。
We're gonna get started, okay?
始めるぞ、いいな?
So Kayla, Trey.
だからカイラ、トレイ。
You can't help it.
どうしようもないことだ。
30 seconds?
30秒?
Yeah.
そうだね。
All right.
分かった。
Yeah, girl.
ええ、お嬢さん。
Kill it.
殺せ。
All right.
分かった。
Walking out on stage,
ステージに上がる
I try to keep my breathing controlled, but usually my heart rate just gets super, super high.
呼吸を整えようとするんだけど、心拍数が超、超、高くなるんだ。
I just start getting real,
ただ、現実を見始めたんだ、
I just start breathing super heavily.
呼吸が荒くなるんだ。
We'll be at six months.
あと6カ月だ。
We're Kayla.
私たちはカイラ。
And when I get into my beginning pose,
そして、最初のポーズに入るとき、
I just take two deep breaths and try to calm myself down.
深呼吸を2回して気持ちを落ち着かせるんだ。
After I take my two deep breaths,
深呼吸を2回してからだ、
I start performing my piece.
私は自分の作品を演奏し始める。
Go.
行くんだ。
Usually in my brain,
いつもは脳の中にいる、
I get pretty scared for the hard parts of the piece.
ハードな部分はかなり怖くなる。
But then after those are done,
でも、それが終わってからだ、
I feel super relieved.
すごく安心した。
It's the most liberating feeling.
最高に開放的な気分だよ。
And it just gives me this environment that allows me to be myself and express my emotions through my art form.
そして、自分らしくいられる環境を与えてくれて、自分のアートフォームを通して感情を表現することができるんだ。
By the end of the piece,
作品の最後まで、
I get into my finishing pose and it's just super nice.
フィニッシュのポーズを取ると、すごくいいんだ。
Like, I feel super proud of myself.
自分自身に誇りを感じているんだ。
And even if I didn't do that great,
そして、たとえ私がそれほど素晴らしい結果を残せなくてもね、
I just feel super happy that I got to perform.
ただ、出演できたことをとても幸せに感じている。
The hardest thing about dance is just never, you can never be perfect.
ダンスで一番難しいことは、決して完璧になれないということだ。
Even though dancers are such perfectionists sometimes, it's hard to realize the fact that nobody's perfect and you just have to keep working harder and harder.
ダンサーは時に完璧主義者であるけれど、完璧な人間などいないという事実を理解するのは難しい。
Go.
行くんだ。
I feel like the performance actually went pretty well considering the floor.
フロアのことを考えれば、パフォーマンスはかなりうまくいったと思う。
It was kind of slippery, so I did get a little scared on stage, but I think I was super proud of myself that I actually danced on that floor with the Buckwood pointe shoes.
滑りやすかったから、舞台の上ではちょっと怖かったけど、バックウッドのポアントシューズを履いてあのフロアで踊れたことは、自分にとって超自慢だったと思う。
And so now I'm going to do some homework and try to go to sleep early because the next day is Monday and it starts all over again.
これから宿題をして、早く寝ようと思う。翌日は月曜日で、また同じことの繰り返しだから。
So yeah, thank you so much for watching.
それでは、ご視聴ありがとうございました。
Love you guys.
君たちを愛している。
Bye.
さようなら。