字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Mhm Dear parents, Do you love your Children? Mhm 親愛なるご両親へ、あなたは子供を愛していますか? No offense, I'm not questioning you. 悪気はないんです、あなたを疑っているわけではありません。 I'm just questioning you. 私はあなたに質問しているだけです。 Do you love your Children? あなたは自分の子どもを愛していますか? I know it sounds rude to ask. 失礼なことを言うようですが I mean, all parents would say they would give their child the world and I believe them. つまり、親なら誰でも自分の子供に世界を与えると言うでしょうし、私はそれを信じます。 But parents, do you ever think about the state of that world that you're going to leave them? でも親御さん、自分が残していくその世界の状態を考えたことはありますか? Look, you work hard to provide for your family? 家族を養うために一生懸命働いているんだろ? A parent's job is never finished. 親の仕事に終わりはない。 I commended you want generational wealth and that's terrific. 私は、あなたが世代を超えた富を望んでいることを称賛し、それは素晴らしいことだと思います。 But tell me what is the point of generational wealth, if the future generations don't even have a world to spend it? しかし、将来の世代がそれを使う世界もないのに、世代間の富に何の意味があるのか、教えてください。 I know what you're thinking kids these days, what do they know? 最近の子供って、何を知ってるんだろうと思ってしまいますよね。 You may say? と言われるかもしれません。 We're young. 私たちは若い。 We were born yesterday and okay, you would be right. 私たちは昨日生まれたのだから、よし、その通りだろう。 We were born yesterday, but we stayed up all night and we figured something out, would you like to hear it? 私たちは昨日生まれたんだけど、一晩中起きていて、あることを発見したんだ、それを聞きたいかい? Humanity will never solve climate change with its science. 人類は、その科学で気候変動を解決することはできない。 It'll solve it with its spirit, not by rebalancing economies but rebalancing philosophies. 経済のバランスではなく、哲学のバランスで、その精神で解決していく。 Because don't we treat the earth how we see the Earth mom, Dad, I know you watch a lot of news and despite what Fox and CNN says climate change, it ain't political. 地球をどう見るか、地球をどう扱うか、です。お父さん、お母さん、ニュースをたくさん見ていると思いますが、FoxやCNNが気候変動は政治的なものではないと言っています。 It's parental, plain and simple. 親心です、わかりやすく。 And that's why I'm not here advocating the paris agreement. だからこそ、私はここでパリス合意を提唱しているわけではないのです。 We're here advocating the parents agreeing because it comes down to one question and one question only. 私たちがここで親が同意することを主張するのは、それがたった一つの疑問に帰結するからです。 Do you love your kids If you do prove it and show it then when you ask what we want to be when we grow up, please leave us an actual world too, grow up in. 子供たちを愛していますか? もし、あなたがそれを証明し、示すなら、私たちが大人になったら何になりたいかを尋ねるとき、私たちにも実際の世界を残してください。 Let me calm down parents. 親を落ち着かせる。 I'm not here to shame you today or have a hateful debate on climate change and rage about civilization, making mistakes, show you pictures of polar bears, wildfires and tell you how animal agriculture insanely raises the stakes. 私は今日、あなたを辱めるためにここにいるわけではありませんし、気候変動について憎しみに満ちた議論をし、文明について怒り、間違いを犯し、白クマや山火事の写真を見せ、畜産がいかに狂気の沙汰を引き起こすかについて話すためにいるのでもありません。 I mean yeah, that's facts. つまり......そう、それが事実なんだ。 Don't get me wrong, but the scare tactics, I'm not a fan at all. 誤解のないように言っておくが、脅し文句は、私は全く好きではない。 You already know the only Milky way these kids will see will be the candy bar. この子たちが見るミルキーウェイは、キャンディバーだけだともうわかっているはずです。 You already know when they turn 30 years old, there will be more plastic in the ocean and fish. 彼らが30歳になったとき、海や魚の中にプラスチックが増えることはもうわかっているはずです。 You already know this. もうお分かりですね。 Like I said, you hear it on the news and that's where the freaking news goes wrong because if you simply focus on what's going wrong, you get more of what's going wrong, that's universal law, Please stop inciting fear. さっきも言ったように、ニュースでもよく耳にしますが、そこでおかしくなるのは、単にうまくいっていないことに焦点を当てると、さらにうまくいかなくなる、これは普遍的な法則です、恐怖を煽るのはやめてください。 Let me make this quite clear, martin Luther King's speech. マーティン・ルーサー・キングの演説、はっきりさせておきましょう。 I have a dream would not have been the same if it was called. I have a dream は、もしそれが呼ばれたら、同じではなかったでしょう。 I have a nightmare because he knew the doomsday and and nay saying is straight lame, it is through inspiration and hope that we make change. 彼は破滅の日を知っていたので、私は悪夢を見ていますし、否定的な言葉はストレートにダサいです。 So all you environmental activists who take aim shame and place blame. だから、恥を狙って責任を押し付ける環境活動家の皆さん。 I feel your pain because I was the same foolish but you must see the irony of having heated debates over global warming bro. 私もそうだったから、君の気持ちはわかるが、地球温暖化で激論を交わすのは皮肉なものだ。 Cool it because the solution is team working, what good is driving an environmentally friendly vehicle. 解決策がチームワークだからといって、環境に優しい車に乗ることに何のメリットがあるのか、それを冷静に考えてみてください。 If you're a mean person. 意地悪な人なら。 One thing, certain love is what we need urgent, but I get it. 一つ、確かな愛は緊急に必要なものですが、わかりました。 Technology has blinded us clouded our common sense to the point where if I say we are not separate from nature, many start doubting it, but think about it when we were born, we did not come into the world, we came out of it. しかし、私たちが生まれたとき、私たちはこの世に生を受けたのではなく、この世から生を受けたのです。 We are nature. 私たちは自然です。 So parents, my call to action is not to recycle but to remember Remember when you step outside nature is alive, remember the wind is her voice, the rocks or her bones. ですから、親御さんたちへの私の呼びかけは、リサイクルをすることではなく、外に出たときに、自然が生きていることを思い出してほしいということです。 Remember when you breathe every inhale is mirrored by exhale of a tree. 呼吸をするとき、吸い込むごとに、木の吐く息が鏡のように映し出されることを忘れないでください。 Remember the water you drink comes from the streams of the sea. あなたが飲む水は、海の流れから来ることを忘れないでください。 Remember here 4th that love is the greatest renewable resource. 愛が最も偉大な再生可能な資源であることを、ここで思い出してください。 It is so resilient and perhaps most of all remember us, We are 2.2 billion and we chose you to protect our futures not steal them because remember you did not inherit this earth from your ancestors, You're borrowing it from your Children. 私たちは22億人であり、私たちの未来を守るためにあなたを選んだのであって、盗むためではありません。 Hey guys, thank you so much for watching that video. みんな、あのビデオを見てくれて本当にありがとう。 Now before you go, I want to tell you one thing now while the media today wants you to be afraid, I want you to not look at the world as a crisis that needs saving. さて、その前に今ひとつお伝えしたいのは、今日のメディアは皆さんに恐怖心を抱かせようとしていますが、世界を救うべき危機として見ないでほしいということです。 But as a friend that needs remembering as a love that needs honoring you know martin Luther king once said that those who love peace must learn to organize as effectively as those who love war. しかし、思い出すべき友人として、称えるべき愛として、マーティン・ルーサー・キングはかつて、平和を愛する者は、戦争を愛する者と同じように効果的に組織化することを学ばなければならない、と言いました。 So this Earth day and every day, I want you to join me in organizing with the Nature Conservancy and their mission to heal this planet. ですから、今年のアースデイも、そして毎日も、私と共にネイチャー・コンサーバンシーと、この地球を癒すという彼らのミッションに賛同し、組織化することを望みます。 I want you to go to Nature dot org and find a local chapter in your area and get involved today. Nature dot orgで、あなたの地域の支部を見つけ、今すぐ参加してほしいのです。 You know, Margaret me once said, never underestimate the power of a small group of committed people to change this world, for that is all that ever has peace. マーガレット・ミーはかつて、この世界を変えるために、献身的な人々の小さなグループの力を決して見くびってはいけないと言いました。
A2 初級 日本語 変動 地球 気候 世界 世代 マーティン 親愛なる皆様へ、あなたは子供を愛していますか... (Dear Parents, do You Love Your Kids...) 8 2 林宜悉 に公開 2022 年 05 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語