Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    section of

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    phr.句~の一部
    This section of the book is very interesting.

    動画字幕

    なぜ大惨事は皆の精神をかき乱すのか? (Why Do Big Tragedies Mess With Everyone’s Head? ?)

    03:12なぜ大惨事は皆の精神をかき乱すのか? (Why Do Big Tragedies Mess With Everyone’s Head? ?)
    • Sometimes, that's in the comment section of a YouTube video.

      そして、より大きな全体像を見ることで、変化の波にいちいち反応するのではなく、意図的に対応できるようになります。

    • Sometimes that's in the comment section of a YouTube video.

      時にはYouTube動画のコメント欄で、そうすることもあります。

    B1 中級

    iPhoneチュートリアル - iOSでより良いスクリーンショットを撮る方法 (iPhone Tutorial - Take BETTER Screenshots on iOS)

    05:22iPhoneチュートリアル - iOSでより良いスクリーンショットを撮る方法 (iPhone Tutorial - Take BETTER Screenshots on iOS)
    • Now there's also a plus button down here that gives you access to more tools for adding things like text boxes, a signature, or for adding a magnifier that allows you to zoom in on a section of the screenshot.

      この下にはプラスボタンもあり、テキストボックスや署名のようなものを追加したり、スクリーンショットの一部を拡大できる拡大鏡を追加したりするためのツールにアクセスできる。

    • Now, there's also a Plus button down here that gives you access to more tools for adding things like text boxes, a signature, or for adding a magnifier that allows you to zoom in on a section of the screenshot.

      だから、青いドットで拡大鏡のサイズを大きくし、緑のドットで拡大率を大きくすることができるんだ。

    B1 中級

    英語で買い物をする - 旅行英会話 (Going Shopping in English - Spoken English for Travel)

    13:36英語で買い物をする - 旅行英会話 (Going Shopping in English - Spoken English for Travel)
    • Remember that you can always go back and rewatch the dialogues or any section of this video if you need more practice with these words and phrases.

      その時間帯のいつかに配達が届くことはわかっていますが、正確にはわかりません。

    • Remember that you can always go back and rewatch the dialogues or any section of this video

      ダイアログやこのビデオのどのセクションでも、いつでも戻って見直すことができることを覚えておいてください。

    A2 初級

    ナショナルジオグラフィック - 万里の長城 - ドキュメンタリー (National Geographic - The Great Wall of China - Documentary)

    44:59ナショナルジオグラフィック - 万里の長城 - ドキュメンタリー (National Geographic - The Great Wall of China - Documentary)
    • They need a whole summer just to measure this section of the wall.

      ハム戦は最近になって【中国】の専門家が見つけ始めたのはいつ頃からですか?

    • They need a whole summer just to measure this section of the wall.

      ハム戦は最近になって【中国】の専門家が見つけ始めたのはいつ頃からですか?

    B1 中級

    J.K.ローリング - ある一年の物語 (TV、2007年) (J. K. Rowling - A Year In The Life (TV, 2007))

    47:41J.K.ローリング - ある一年の物語 (TV、2007年) (J. K. Rowling - A Year In The Life (TV, 2007))
    • And I'm aggravated to real fury by the fact that there is a section of our society that can't join the dots and doesn't see how issues that affect even them, their safe lives, such as crime and drugs, things that touch the middle classes, have their roots often in terrible injustice.

      …そして彼女の承認を求めている。

    • And I'm aggravated to real fury by the fact that there is a section of our society that can't join the dots and doesn't see how issues that affect even them, their safe lives, such as crime and drugs, things that touch the middle classes, have their roots often in terrible injustice.

      私はしばしば「なぜ皆私を見ているのですか?」と思います。

    B1 中級

    米国とメキシコの国境で亡命を求める中国人移民が増加中 (Growing number of Chinese migrants seek asylum at U.S.-Mexico border)

    05:27米国とメキシコの国境で亡命を求める中国人移民が増加中 (Growing number of Chinese migrants seek asylum at U.S.-Mexico border)
    • Kevin told us about his journey that took several weeks by plane, bus, boat, and motorcycle through treacherous jungles in the Darien Gap before ending on foot at this barren section of the border where he finally got through.

      >> 刑務所に行くことになる。>> 記者:米国によると。 税関と国境警備 少なくとも4300人の中国系移民 を越えているのがバレる 南境を不法に この5ヶ月間だけです。 の合計の2倍以上です。 昨年中 Kevinが語る、彼の旅路 によって、数週間を要した。 飛行機、バス、船、そして 悪路を行くバイク JUNGLESです。 オンパレード に足を踏み入れる 国境を越え、そこで彼はついに GOT THROUGH。 と出会った移住者たち、 ケビンも含めて、自分たちがそうだと言っている 密輸業者に金を払わない で全てをこなすことができるそうです。 情報・地図・アドバイス

    • FOOT ON THIS BARREN SECTION OF

      に足を踏み入れる

    B1 中級

    言語学習の方法:インプット(多くの方法がうまくいかない理由) (How to Learn a Language: INPUT (Why most methods don't work))

    13:58言語学習の方法:インプット(多くの方法がうまくいかない理由) (How to Learn a Language: INPUT  (Why most methods don't work))
    • With just a little time investment into learning how to select the freshest fish, I feel like a pro whenever I walk into the seafood section of my grocery store and feel more confident that I'm bringing home good quality, nourishing seafood.

      つまり、スペイン語を上達させたいのであれば、声を出してスペイン語を話すことはできないということです。

    B1 中級

    IELTSリーディング バンド9 | トップ13のヒント (IELTS Reading band 9 | Top 13 tips)

    05:36IELTSリーディング バンド9 | トップ13のヒント (IELTS Reading band 9 | Top 13 tips)
    • Hey, a lot of people actually asked me about some tips and tricks on tackling the reading section of IELTS.

      多くの人が実際に私に尋ねてくる

    • the reading section of IELTS.

      IELTSのリーディングセクションの

    A2 初級

    VidTalk // 自信を持つ方法 (VidTalk // How to be more Confident)

    13:16VidTalk // 自信を持つ方法 (VidTalk // How to be more Confident)
    • Welcome to the weekly challenge section of VidTalk, today we've chosen one sentence out of the video and here is the sentence.

      VidTalkの毎週の挑戦セクションへようこそ、今日はビデオの中から1つの文章を選んだので、ここに文章があります。

    • Welcome to the weekly challenge section of VidTalk.
    A2 初級

    IELTS – 5ステップ学習プラン (IELTS – The 5 Step Study Plan)

    22:48IELTS – 5ステップ学習プラン (IELTS – The 5 Step Study Plan)
    • Every section of the test will have its own set of directions.

      そのためには何をすればいいのかを知ること。

    • Every section of the test will have its own set of directions.

      テストの各セクションには、それぞれの方向性があります。

    A2 初級