Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    mutually

    US /ˈmjuːtʃuəli/

    ・

    UK /ˈmju:tʃuəli/

    B1 中級
    adv.副詞相互に
    If we work mutually we can find the answer to this problem

    動画字幕

    ナイト (Knight)

    40:16ナイト (Knight)
    • Chivalry and religion were mutually influenced during the period of the Crusades.

      両者とも1099年の第一次十字軍で設立され、その後テンプル騎士団と聖ラザロ騎士団が続いた。

    • Chivalry and religion were mutually influenced during the period of the Crusades. The early

      騎士道と宗教は、十字軍の時代に相互に影響を与え合った。初期の

    B2 中上級

    イーロン・マスクがドナルド・トランプに求めること (What Elon Musk Wants From Donald Trump)

    08:49イーロン・マスクがドナルド・トランプに求めること (What Elon Musk Wants From Donald Trump)
    • This is like a mutually beneficial business arrangement, right?

      これは互恵的なビジネスの取り決めのようなものだろう?

    • This is like a mutually beneficial business arrangement, right?

      これは互恵的なビジネスの取り決めのようなものだろう?

    B2 中上級

    共生とクマノミ - アンダマンのサンゴ礁の生き物 - パート18 (Symbiosis & Anemonefish - Reef Life of the Andaman - Part 18)

    06:16共生とクマノミ - アンダマンのサンゴ礁の生き物 - パート18 (Symbiosis & Anemonefish - Reef Life of the Andaman - Part 18)
    • This is a mutually beneficial relationship.

      クラウンアネモネフィッシュ、Amphiprion clarkii、ヒンデーン

    • This is a mutually-beneficial relationship.

      クラウンアネモネフィッシュ、Amphiprion clarkii、シャークケイブ

    C1 上級

    アンダマン諸島のサンゴ礁の生態(海洋生物学フルドキュメンタリー) (Reef Life of the Andaman (full marine biology documentary))

    56:24アンダマン諸島のサンゴ礁の生態(海洋生物学フルドキュメンタリー) (Reef Life of the Andaman (full marine biology documentary))
    • This is a mutually beneficial relationship.

      コバンザメ Echeneis naucrates クリスマスポイント、シミラン諸島

    • This is a mutually-beneficial relationship.
    C1 上級

    黒い肌の人々が決してあなたに教えないこと (What Dark-Skinned People Will Never Tell You)

    05:13黒い肌の人々が決してあなたに教えないこと (What Dark-Skinned People Will Never Tell You)
    • I'm not deemed as beautiful, therefore I am not beautiful, and those two are not really mutually exclusive.

      褐色の肌は貧しいことと同一視されること。

    • I'm not deemed as beautiful, therefore I am not beautiful, and those two are not really mutually exclusive.

      私は美しいとは見なされないから、私は美しくない。そして、これら2つは実際には互いに矛盾しているわけではありません。

    B1 中級

    モンスターデュエルのなぞなぞを解ける? - Alex Gendler (Can you solve the monster duel riddle? - Alex Gendler)

    05:36モンスターデュエルのなぞなぞを解ける? - Alex Gendler (Can you solve the monster duel riddle? - Alex Gendler)
    • Adding up those mutually exclusive possibilities gives you odds of about 33%.

      それぞれが他のディスクのいずれかを使用しています。

    • Adding up those mutually exclusive possibilities gives you odds of about 33%.

      お互いに排他的な可能性を足し合わせると、約33%の確率になります。

    B1 中級

    愛を避けるためにどこまでやるのか (The Lengths We Go To Avoid Love)

    06:18愛を避けるためにどこまでやるのか (The Lengths We Go To Avoid Love)
    • Or perhaps our parental figure was constantly at the office or unavailable behind a locked study door. They might have had a violent, unpredictable temper or left us somehow feeling that we were just never good enough for them. As a result, to an extent we may not even have realised, we became experts at independence. We came to associate safety with a high degree of self-protective isolation. We might have become big readers or fascinated by the animal world or obsessed with music or computer games. Without quite knowing we had done so, we learnt never to trust a flesh-and-blood, three-dimensional human again. Our experiences may not have affected the strength of our longing for love, but they have heavily impacted our capacity to endure mutually satisfying relationships. We may now, as adults, tell ourselves that we want closeness and surrender. We will sob sincerely when we lose love, but we are continually taking steps to ensure we will never be at any sustained risk of finding it. The true terror for us is not that love should fail, but that it should, by some oversight on our part, succeed. For this would ask of us a level of defencelessness and exposure to another person and to a chance of happiness that has no precedent in our lives and poses immense, ego-shattering challenges to the armoured way our personalities have been structured.

      あるいは、私たちの親はいつも職場にいるか、鍵のかかった書斎のドアの向こうにいて連絡がつかないのかもしれない。暴力的で予測不可能な気性の持ち主であったかもしれないし、「自分は親にふさわしくない」と感じていたかもしれない。その結果、自分でも気づかないうちに、私たちは自立のエキスパートになった。安全とは、高度に自己防衛的な孤立であると考えるようになったのだ。読書家になったり、動物の世界に夢中になったり、音楽やコンピューターゲームに夢中になったりした。そうとは知らずに、私たちは生身の三次元の人間を二度と信用しない

    • but they have heavily impacted our capacity to endure mutually satisfying relationships.
    B1 中級

    最も危険で珍しいワインとチーズ (The Most Dangerous and Unusual Wines and Cheeses)

    11:31最も危険で珍しいワインとチーズ (The Most Dangerous and Unusual Wines and Cheeses)
    • There are so many opportunities for vineyard owners to enhance wildlife habitat on their vineyards that's mutually beneficial.
    B2 中上級

    TVBニュース 7時30分|2026年5月11日|香港最新ニュース| (TVB News at 7:30|11 MAY 2026|HONG KONG English Latest NEWS|)

    17:07TVBニュース 7時30分|2026年5月11日|香港最新ニュース| (TVB News at 7:30|11 MAY 2026|HONG KONG English Latest NEWS|)
    • They want to avoid escalation and a return to sort of tit-for-tat measures and countermeasures against each other that are mutually harmful.

      彼らは、エスカレーションと、互いに有害な報復的措置や対抗措置への回帰を避けたいと考えています。

    • They want to avoid escalation and a return to sort of tit-for-tat measures and countermeasures against each other that are mutually harmful.

      彼らは、エスカレーションと、互いに有害な報復的措置や対抗措置への回帰を避けたいと考えています。

    B1 中級

    副総統・蕭美琴 欧州議会で異例の演説、国際社会の台湾支持が新段階へ/蕭美琴 国際議連(IPAC)サミットで演説、中国駐EU使団は「強い憤り、断固反対」と激怒/映像使用許可「新聞硬邦邦」YTチャンネルに感謝|20251108| (副總統蕭美琴罕見現身歐洲議會演說 國際挺台來到新高度/蕭美琴IPAC峰會演說 中駐歐盟使團氣炸喊「強烈憤慨、堅決反對」/感謝YT頻道「新聞硬邦邦」授權使用畫面|20251108|)

    20:47副総統・蕭美琴 欧州議会で異例の演説、国際社会の台湾支持が新段階へ/蕭美琴 国際議連(IPAC)サミットで演説、中国駐EU使団は「強い憤り、断固反対」と激怒/映像使用許可「新聞硬邦邦」YTチャンネルに感謝|20251108| (副總統蕭美琴罕見現身歐洲議會演說 國際挺台來到新高度/蕭美琴IPAC峰會演說 中駐歐盟使團氣炸喊「強烈憤慨、堅決反對」/感謝YT頻道「新聞硬邦邦」授權使用畫面|20251108|)
    • These aren't just business deals; they are mutually reinforcing endeavors that cannot be achieved in isolation.

      現在、TSMCは欧州全域で、設計、材料、先端産業機器の強固なサプライチェーンとともに投資し、提携しています。

    • They are mutually reinforcing endeavors that cannot be achieved in isolation.

      これらは、単独では達成できない、相互に補強し合う取り組みなのです。

    B2 中上級