US /ˈmʌŋki ˈbɪznɪs/
・UK /ˈmʌŋki ˈbiznis/
しかし、2つ目は "猿芝居 "です。私が出て行く時は、Eさん、と言っておけばいいのです。
"この辺で猿芝居はしたくない"つまり違法な...
イディオム。
モンキービジネス、これはおバカという意味もあり、騒がしい子供たちでいっぱいの部屋に「モンキービジネスはもうたくさんだ」と言うかもしれないが、不誠実な行動を意味することもある。
先週、完了検査済証が発行されました。
ロンドン動物園では、本格的なサル騒動が繰り広げられ、クリスマスらしくなってきました。
そんなくだらないことはやめなさい。
さらに悪いことに、彼らはライスがハートの膝の上に座っている決定的な写真を掘り起こしました。そこでは、彼がパーティーをしたヨット、「モンキー・ビジネス」と適切に名付けられたものに言及したシャツを着ていました。ハートがキャンペーンを中止し、レースから撤退するのにそう長くはかかりませんでした。