Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    hokkien

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    n.名詞福建語
    Hokkien is widely spoken in Singapore and Malaysia.
    n.名詞福建人
    He is a Hokkien from Penang.
    adj.形容詞福建の
    The restaurant serves authentic Hokkien cuisine.

    動画字幕

    台湾での現代生活に関する衝撃的な10の現実 | 旅行ドキュメンタリー (10 Shocking Realities About Life In Taiwan Today | Travel Documentary)

    24:12台湾での現代生活に関する衝撃的な10の現実 | 旅行ドキュメンタリー (10 Shocking Realities About Life In Taiwan Today | Travel Documentary)
    • The vast majority of Taiwan's population speaks Mandarin Chinese, though many also speak Taiwanese Hokkien and other local dialects.

      台湾の人口の大半は標準中国語を話すが、多くの人は台湾の福建語やその他の方言も話す。

    • The vast majority of Taiwan's population speaks Mandarin Chinese, though many also speak Taiwanese Hokkien and other local dialects.

      独自の政府、軍隊、通貨、パスポートを持つ完全な独立国として機能しているが、中国本土からの圧力のため、世界の大半は公式にはそのように認めていない。

    B1 中級

    【料理知識】ケチャップ vs トマトソース:本当の違いは?

    08:15【料理知識】ケチャップ vs トマトソース:本当の違いは?
    • The word ketchup actually comes from the Hokkien Chinese word "ketsyap," which referred to a fermented fish sauce made from anchovies and spices.

      一方は食べ物の上にのせるもので、もう一方は料理に混ぜて調理するためのものです。

    • The word ketchup actually comes from the Hokkien Chinese word ketsyop,

      「ケチャップ」という言葉は、福建語の「ケツョップ」に由来します。

    B2 中上級

    クアラルンプール、マレーシアのストリートフードツアー | 中華、インド、マレー料理の巨大な旅! (Malaysian Street Food Tour in Kuala Lumpur, Malaysia | HUGE Chinese, Indian and Malay Food JOURNEY!)

    21:52クアラルンプール、マレーシアのストリートフードツアー | 中華、インド、マレー料理の巨大な旅! (Malaysian Street Food Tour in Kuala Lumpur, Malaysia | HUGE  Chinese, Indian and Malay Food JOURNEY!)
    • The name literally translates from Hokkien as meat bone tea and consists of meaty pork ribs simmered in a complex broth of herbs and spices like star anise, cinnamon, cloves, fennel seeds, and

      ありがとうございました。

    • The name literally translates from Hokkien

      ホッキエン

    B2 中上級

    「クレイジー・リッチ!~富の隣人たち~」キャスト、アジア文化の共有で最も楽しみにしている点は? ("Crazy Rich Asians" Cast Reveals Which Parts of Asian Culture They're Most Excited to Share)

    03:04「クレイジー・リッチ!~富の隣人たち~」キャスト、アジア文化の共有で最も楽しみにしている点は? ("Crazy Rich Asians" Cast Reveals Which Parts of Asian Culture They're Most Excited to Share)
    • and they speak Hokkien,

      このエキゾチックな場所に行きたいと思っていたが

    • and they speak Hokkien, they speak Mandarin, and they speak English

      北極語を話し、北京語を話し、英語を話す。

    A2 初級

    台湾名物、美味しいパイナップルケーキの人気の秘密に迫る(What Makes Taiwan’s Famous Pineapple Cake So Good)

    03:07台湾名物、美味しいパイナップルケーキの人気の秘密に迫る(What Makes Taiwan’s Famous Pineapple Cake So Good)
    • In Hokkien, it's known as onglaiso, which means good fortune and happiness.

      福建語ではオンライソーと発音して、幸運と幸福という意味があります。

    B2 中上級

    エバー航空 (EVA Air)

    35:32エバー航空 (EVA Air)
    • The order of Hokkien and Mandarin has varied since the carrier's launch.

      台湾語と北京語の順序は、航空会社の設立以来変化しています。

    • announcements. The order of Hokkien and Mandarin has varied since the carrier's launch. EVA
    B2 中上級

    シングリッシュ:シンガポール英語クレオール - インタビュー (Singlish: The Singaporean English creole - interview)

    13:36シングリッシュ:シンガポール英語クレオール - インタビュー (Singlish: The Singaporean English creole - interview)
    • I would say Singlish is something like a pigeon language that mixes a lot of the local languages, like some Chinese dialects, Cantonese, Teochew Hokkien, as well as Malay and a little bit of Tamil, Hindi, whatever you have here.

      Singlishは、現地の多くの言語、例えば中国語の方言、広東語、潮州語、福建語、そしてマレー語、タミル語、ヒンディー語など、ここにあるあらゆるものが混ざり合ったピジン語のようなものだと言えます。

    • like some Chinese dialect: Cantonese, Teochew, Hokkien,
    A2 初級