Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Alright so check it out

    さてさて、それでは、それをチェックアウトしてください。

  • It’s Trevor James

    トレバー・ジェームズだ

  • I am with Chuchu

    ちゅうちゅうといっしょ

  • We just flew in to Kuala Lumpur, Malaysia

    マレーシアのクアラルンプールに飛んできました。

  • And were coming here for a full on food tour of this city

    そして、私たちはここに来て、この街の完全なフードツアーをしています。

  • Were going to eat as much as we can in the next few days

    あと数日で食べられるだけ食べようと思います

  • This is it

    これは

  • Kuala Lumpur, Malaysia is a food heaven

    マレーシアのクアラルンプールは食の天国

  • It’s packed with cuisine that youll fall in love with on your first try

    一度は食べてみたいと思うような料理が満載です。

  • And youll never run out of new things to try as you explore the city

    街を探索していると、新しい試みが尽きることはありません。

  • Everywhere you go

    どこに行っても

  • There is something to be found

    あるに越したことはない

  • We can here solely to eat

    私たちはもっぱら食べるためにここに来ることができます。

  • And found a ton of Malay,

    そして、マレー語のトンを見つけました。

  • Chinese,

    中国人だ

  • And Indian meals and snacks that blew us away

    そして、私たちを吹き飛ばしてくれたインドの食事とスナック

  • In one day

    ある日のうちに

  • You can have a blast tasting food in Hawker centers

    ホーカーセンターでの試食会は爆笑ものです

  • And exploring temples in Chinatown

    チャイナタウンのお寺巡りも

  • Immersing yourself in the colors and smells of little India

    小さなインドの色と香りに浸る

  • Tasting curries over banana leaf

    バナナの葉を使ったカレーの試食

  • And eating it with your bare hands

    そして、それを素手で食べる

  • And later on

    そして、後に

  • Feasting on Malay cuisine and roast fish in Kampung Bharu

    カンプンバルでマレー料理とローストフィッシュを味わう

  • We spent 4 days in the city eating non-stop

    ノンストップで食事をしながら4日間を過ごしました。

  • And these are the 11 must try dishes that you need to devour as soon as you arrive in Kuala Lumpur

    クアラルンプールに来たらすぐに食べたい11の料理をご紹介します。

  • Let’s eat

    食べよう

  • So right behind us here is Restoran Sin Hiap Kee

    すぐ後ろにいるのはリストラン・シン・ハイアプ・キーだ

  • This is Chinese Indian food

    こちらは中華インド料理

  • Made by a local Chinese lady and we are going to go try it out

    地元の中国人女性が作ってくれたので、試しに行ってみます

  • OK

    宜しい

  • So aromatic

    香り高い

  • Just put a huge chunk on there

    ただ、そこに巨大な塊を置く

  • Yeah yeah right there

    ああ、そうだな

  • Look at that!

    見ろよ!

  • It’s beautiful!

    綺麗なんだよ!

  • That looks incredible

    それは信じられないほどに見えます。

  • Look at the fish head curry!

    魚頭カレーを見てください

  • Let’s go

    行こう

  • Look at all the meat there

    そこにあるすべての肉を見てください

  • Oh you can just dip the fish head meat in the curry

    ああ、魚の頭の肉をカレーに浸すだけでいいんだよ。

  • Wow the fish head meat is so tender

    うわー、魚の頭の肉がやわらかい

  • Oh what I love about all of this

    ああ、私はこのすべてのことを愛しています。

  • Wow eating the eye!

    うわー、目を食べている!

  • Oh my

    おやおや

  • Huge mutton curry!

    巨大なマトンカレー

  • Oh yeah, Chuchu take some!

    そうそう、チュチュはいくつか持って行け!

  • To start out your Foodrangin feast in Malaysia

    マレーシアでのFoodranginのごちそうを始めるには

  • Malay food is a necessity

    マレー料理は必需品

  • One of the must try things in Malaysia is Ikan Baker roast fish with Nasi Campur

    マレーシアでぜひ試していただきたいのが、ナシキャンプールを使ったイカンベイカーのローストフィッシュです。

  • Youll have a huge selection of curries and gravies and vegetables

    カレーやグラビ、野菜も豊富に揃っていますよ

  • All cooked in the local Malay style

    すべて現地マレー風に調理

  • There really is nothing better

    過ぎたるは及ばざるが如し

  • OK so Chuchu

    OKだからチュチュ

  • Up here you have to try a Malay specialty Ikan Baker

    ここでは、マレー名物のイカンベーカリーを試してみてください。

  • Roast fish

    ローストフィッシュ

  • Let’s go

    行こう

  • Oh yeah

    そうなんだ

  • This is a huge Nasi Campur feast

    これは、ナシ・カンプールの大宴会

  • We have a grilled Tilapia

    ティラピアのグリルを

  • This is a grilled swordfish

    これはカジキの焼き物

  • But what the real magic is

    しかし、本当の魔法とは

  • I’m just going right in

    私は右に行くだけです

  • The Ikan Bilis

    イカン・ビリス

  • Dried anchovies

    干しアンチョビ

  • With a super sweet almost honey like sambal

    サンバルのような蜂蜜のような超甘いもので

  • Get in there

    そこに入って

  • And then youve gotta dip it in the sauce

    そして、ソースに浸すんだ

  • Look at that

    それを見て

  • One of the joys of Malaysia is the insane amount of selection

    マレーシアの楽しみの一つは、非常識なセレクションの多さです。

  • And this is definitely seen in it’s desserts

    そして、これは間違いなくそれのデザートに見られます。

  • The most refreshing and famous of which is the condole

    その中でも特に爽やかで有名なのがコンドル

  • Found all over the roadside stalls in Kuala Lumpur

    クアラルンプールの道端の屋台のあちこちで発見

  • When youre feeling hot

    暑さを感じているときに

  • Just line up at a vendor’s stall, and order up

    業者の屋台に並んで注文するだけで

  • The shaved ice, palm sugar, pandan leave jelly and coconut

    かき氷、パームシュガー、パンダンリーブゼリー、ココナッツの

  • Will really cool you down

    本当にあなたをクールダウンします。

  • And the sweetness really picks you up

    そして、甘さは本当にあなたをピックアップしています。

  • Oh look at this

    これを見て

  • It’s like heavenly desserts

    天国のデザートのような

  • Two cendols please

    ふたつのセンドールをお願いします

  • For here in a bowl please

    鉢の中のここにお願いします

  • Thank you!

    ありがとうございます!

  • Oh here you go Chuchu

    お待たせしました

  • Wow look at that

    うわー見て見て

  • Thank you very much

    ありがとうございました。

  • It’s full of shaved ice with pandan leave jelly

    ぱんだの葉のゼリーが入ったかき氷がたっぷり入っていて

  • Coconut milk, brown sugar

    ココナッツミルク、黒糖

  • And in the bottom youll see oh red beans!

    そして、下の方には、oh red beans!

  • Red beans

    小豆

  • Let’s try it out

    試してみよう

  • That’s so cooling

    涼しげだな

  • Oh it’s so cooling on a hot day

    暑い日には涼しくていいですね

  • So sweet

    甘い

  • So sweet, so creamy with coconut milk

    ココナッツミルクの甘さとクリーミーさがたまらない

  • Oh yeah, heaven

    そうそう、天

  • This is still just the beginning

    これはまだ序の口

  • Malaysia wouldn’t be Malaysia without it’s siganture famed dish

    マレーシアはマレーシアの名物料理がなければマレーシアではありません。

  • Nasi Lemak

    レマックの鼻

  • Amazingly fragrant rice

    驚くほど香ばしいお米

  • Cooked with fatty coconut milk

    脂肪分の多いココナッツミルクで煮込んだもの

  • And served with a hard boiled egg

    そして、硬めのゆで卵を添えて

  • Cucumbers, peanuts, a traditional spicy sambal

    きゅうり、ピーナッツ、伝統的な辛さのサンバル

  • Dried anchovies and fried chicken

    干しアンチョビとフライドチキン

  • This dish really has it all

    この料理は本当にすべてを持っています

  • And without a doubt

    そして、間違いなく

  • The best part is the amazingly spicy and fragrant sambal paste

    驚くほどスパイシーで香ばしいサンバルペーストが最高です。

  • It’s worth the flight alone

    一人旅の価値はある

  • Nasi Lemak

    レマックの鼻

  • Thank you

    ありがとうございます

  • Oh beautiful

    ああ美しい

  • So this is Nasi Lemak

    これがナシ・レマクなんですね

  • The absolute heavenly dish of Malaysia

    マレーシアの絶対的な天国料理

  • Smell that

    匂いを嗅いで

  • Ok Ok we just gotta eat this

    よし これを食べよう

  • This is going to be really good

    これは本当に良いことになりそうだ

  • Let’s eat

    食べよう

  • That sambal is really potent

    そのサンバルは本当に強力です。

  • And the anchovies mixed in with it

    そこに混ざっているアンチョビも

  • It’s really good

    それは本当に良いです。

  • I think there is definitely some Pandan leaves

    パンダンの葉っぱは確かにあると思います

  • Extra sambal just goes so well on that coconut rice

    余分なサンバルは、ちょうどそのココナッツライスにとてもよく合います。

  • I’m in heaven right now

    今は天国にいる

  • Another thing that is undoubtedly a must try in Malaysia is durian

    マレーシアでぜひ試していただきたいのが、ドリアンです。

  • The notoriously smelly fruit

    悪名高い臭い果物

  • So Chuchu and I went to the best spot to feast on durian in Kuala Lumpur

    ということで、チュチュと私はクアラルンプールのドリアンを食べるのに最適な場所に行ってきました。

  • The SS2 neighborhood durian buffet at Wai’s durian

    ワイのドリアンでSS2界隈のドリアンビュッフェ

  • Here you can sample different varieties of the worlds stinkiest and most fragrant fruit

    ここでは、世界で最も臭く、最も香りの良い果物の異なる品種を試すことができます。

  • After your first bite

    最初の一口目の後に

  • Youll discover whether youre a lifelong fan or not

    生涯のファンかどうかがわかる

  • Luckily for both of us

    幸いにも私たち二人にとっては

  • We both love it

    私たちはそれを愛しています

  • Oh doesn’t that look beautiful

    ああ、それは美しく見えない

  • Oh yeah

    そうなんだ

  • Look at that

    それを見て

  • Maoshanwang

    茂山王

  • The King of durian

    ドリアンの王様

  • It’s so sweet

    甘いですね

  • It’s so creamy

    とてもクリーミーで

  • There is nothing better than durian

    ドリアンに勝るものはない

  • It’s really satisfying to get your hands messy

    手を汚しても大満足

  • And just to take the creamy durian flesh

    そして、クリーミーなドリアンの果肉を取るために

  • And put it in your mouth

    そして、それをあなたの口に入れて

  • Wow!

    うわー!

  • I cannot believe this flavour exists

    この味があるなんて信じられない

  • Look at this

    これを見てください

  • You just put your fingers in

    指を入れて

  • It’s like a zipper

    ジッパーのようなもの

  • It’s like a zipper and then

    ジッパーのようになっていて

  • Look inside!

    中を見て!

  • Look inside at the flesh!

    肉体の中を見てみろ!

  • There is nothing better

    これに勝るものはない

  • Chuchu you take a piece

    ちゅうちゅう......

  • Malaysia is so multicultural with Indian, Malay, and Chinese cultures all mixing together

    マレーシアは、インド、マレー、中国の文化が混在しているため、多文化が共存しています。

  • And one of the joys of Malaysia is the Indian banana leaf restaurants all over the city

    そしてマレーシアの楽しみの一つが、街中にあるインドのバナナリーフのレストランです。

  • We made our way to little India to try it out

    試しにリトルインディアに行ってみました。

  • And were served one with meat curries

    そして、肉カレーと一緒に1つ出されました。

  • And one with all veg

    そして、すべての野菜との1つ

  • For a curry addict

    カレー中毒者には

  • You can really get your fix here

    あなたは本当にここであなたの修正を得ることができます

  • I give you one veggie rice

    ベジライスを1つあげる

  • One veggie

    野菜1本

  • One veggie and one non veggie great idea

    1つの野菜と1つの非野菜の素晴らしいアイデア

  • Nice!

    いいね!

  • Wow!

    うわー!

  • OK, and then we make one for meat right?

    じゃあ肉用のを作ろうか?

  • Oh Chetinnad chicken

    オー・チェティナドチキン

  • Very nice, with gravy

    グレービーソースがかかっていて、とてもおいしいです。

  • This is chicken

    これはチキン

  • Prawns

    プレス

  • Oh, and an egg

    ああ、それと卵

  • This side

    こちら側

  • Sit over here? Thank you so much

    ここに座る?ありがとうございます

  • This looks really nice

    これは本当に素敵に見えます。

  • We have a huge Chettinad feast here in Kuala Lumpur

    クアラルンプールでは大規模なチェティナドの饗宴が行われています。

  • Two banana leafs

    バナナの葉っぱ2枚

  • This is naan

    これはナン

  • Garlic cheese naan

    ガーリックチーズナン

  • We have some dhal and I think this is a mint chutney

    ダルもありますし、これはミントチャツネだと思います。

  • Take with the hand is best

    てでとるのが一番

  • Take with the hand

    手で取る

  • Yeah with the hand theres taste

    ああ 手には味がある

  • It tastes better

    旨い

  • Yeah

  • With the right hand

    右手で

  • Thank you

    ありがとうございます

  • So use your right hand

    だから右手を使って

  • Last time I used my left and I got in a lot of trouble

    前回は左を使ってしまい、大変なことになってしまいましたが

  • All vegetable curries

    オールベジタブルカレー

  • So many veg

    たくさんの野菜

  • There is lady finger

    レディフィンガーがある

  • I think this is mutton tofu

    これはマトン豆腐だと思う

  • It’s supposed to taste like mutton

    マトンの味のはずなのに

  • There is cauliflower

    カリフラワーがあります

  • There is green beans

    インゲンあり

  • And then over here

    そして、ここで

  • This is meat curry banana leaf

    こちらは肉カレーバナナリーフ

  • There is squid, there’s chicken

    イカがいて、鶏がいて

  • There’s mutton, there’s more chicken

    マトンもあるし、チキンもあるし

  • So much

    それほどまでに

  • Just gotta clump it up

    塊になってしまった

  • Don’t be shy

    恥ずかしがるな

  • I’m not professional

    私はプロではありません

  • You know, I’m still learning just like you

    私もあなたと同じように学んでいます

  • That flavor is incredible

    あの味はすごい

  • There you go

    お待たせしました

  • Clump it together

    塊にしてまとめて

  • Use your thumb

    親指を使う

  • Yeah yeah there you go

    そうそう

  • Is that good?

    これでいいのかな?

  • So many flavors here

    ここにはたくさんのフレーバーがあります

  • Malaysia is just so packed with flavor

    マレーシアは味が凝縮されている

  • And the food culture shines through every hawker center and restaurant that you visit

    そして、ホーカーセンターやレストランに行くたびに、食文化が輝いています。

  • You really need to have some local home cooked Chinese lunch when you visit

    訪れた際には、ぜひ地元の家庭料理の中華ランチを食べてみてください。

  • We came to a little Chinese place in SS2

    SS2のちょっとした中華街にやってきました。

  • To try their famous BBQ pork

    名物の焼肉ポークを食べに

  • And wow were we impressed

    そして、私たちは感銘を受けました。

  • Thank you

    ありがとうございます

  • This looks incredibly delicious

    これは信じられないほど美味しそう

  • We have a Malaysian Chinese home cooked lunch feast

    マレーシア中華家庭料理のランチごちそうさまです

  • Just look at this

    これを見て

  • With their own Malaysian style chili paste

    独自のマレーシア風チリペーストで

  • And then over here this is free range chicken with ginger and soy sauce

    そして、こちらは鶏肉の生姜醤油和えです。

  • Just smell that

    匂いを嗅ぐだけで

  • Look at that this is a true true Malaysian lunch feast

    見てください、これが本当のマレーシアのランチのご馳走です。

  • The chashao is the dish to come for

    チャーシューはお目当ての料理

  • This really is the King of BBQ pork and is reason enough to come here alone

    これは本当にBBQポークの王様であり、一人で来ても十分な理由です。

  • When done right, a good chashao is one of the best flavours to savour in the world

    旨いチャシャオは世界で最も美味しい味の一つです。

  • The juices and the fat burst from the pork

    豚肉から出る肉汁と脂がはじける

  • And the sweet marinade coats your tastebuds

    甘いマリネがあなたの味覚をコーティングします。

  • Bringing you into the next realm

    あなたを次の領域に連れて行く

  • Oh dip it in the chili sauce

    チリソースに浸して

  • Let’s try that

    それを試してみましょう

  • Om nom

    オム・ノーム

  • Oh my god

    やれやれ

  • That is insane

    とんでもない

  • Isn’t that good

    いいんじゃないですか?

  • This chili sauce is a little sour

    このチリソースはちょっと酸っぱい

  • The garlic

    ニンニク

  • There is definitely some honey in there

    蜂蜜は確かにそこにいくつかの蜂蜜があります

  • It’s really nice

    本当にいいですね

  • One of the best parts about Malaysian food culture is the local hawker centers

    マレーシアの食文化の醍醐味の一つは、現地のホーカーセンター

  • You can order up almost all the famous Malaysian dishes in one place from different stalls

    マレーシアの有名な料理は、ほとんどすべての屋台から一度に注文することができます。

  • It’s all here

    ここにある

  • Every region of Malaysia has it’s own specialties

    マレーシアの各地域には独自の特産品がある

  • With Penang holding the crown for the famous Asam Laksa and Char Kuay Teow

    ペナンでは、有名なアッサム・ラクサとチャール・クエイ・テオの王冠を保持しています。

  • And Kuala Lumpur we went to go try a famous pork noodle soup

    そしてクアラルンプールには有名な豚汁を食べに行きました。

  • The secret to a great bowl is the soup stock base

    美味しい丼の秘訣は出汁ベース

  • Where here, it’s cooked bowl by bowl

    ここでは、それはボウルごとに調理されたボウルです。

  • And not by bulk

    また、バルクではなく

  • So we waited an hour and ten minutes to taste the sweet, fragrant pork bone broth

    甘くて香ばしい豚骨スープを味わうために、1時間10分待ちました。

  • Filled with sliced pork and innards

    スライスした豚肉と内臓のフィリング

  • The pork noodles are here

    豚肉の麺はこちら

  • Look at this

    これを見てください

  • So I’ve got the thin rice noodles

    ということで、細めのライスヌードルを

  • Added an egg

    卵を追加しました。

  • There’s juicy pork bits

    ジューシーな豚バラ肉がある

  • There’s innards

    内臓がある

  • There’s liver

    肝臓がある

  • Look at that

    それを見て

  • I got some liver in there

    私はそこにいくつかの肝臓を持っています。

  • That is flavorful

    味わい深い

  • It’s all about the soup

    スープのことだよ

  • That looks insane

    それは非常識に見える

  • Any trip to Malaysia wouldn’t be complete without tasting the local Malay Nasi Dagang traders rice

    マレーシアへの旅行は、地元のマレーナシダガンのトレーダーの米を試食せずに完全ではないだろう

  • Rice cooked with coconut milk, shallots, lemongrass, and fenugreek seeds

    ココナッツミルク、エシャロット、レモングラス、フェヌグリークの種で炊いたご飯

  • Makes its incredibly fragrant and creamy

    その信じられないほど香り高く、クリーミーになります。

  • It’s served with some mandatory cucumber pickles and tuna curry

    必須のキュウリのピクルスとツナカレーが付いています。

  • Cooked not in the Indian style, but in the Malay style

    インド風ではなく、マレー風に調理したもの

  • Made with coconut milk, lemongrass, galangal, chili paste and turmeric

    ココナッツミルク、レモングラス、ガランガル、チリペースト、ターメリックを使用しています。

  • It’s insanely delicious

    めちゃくちゃ美味しい

  • Nasi Dagang with the fish

    魚のナシダガン

  • You can choose with the beef or chicken

    ビーフかチキンでお選びいただけます

  • Chicken please

    チキンをお願いします

  • This one is spicy

    これは辛い

  • Yeah that would be good

    ああ それは良いだろう

  • One Nasi da gang

    ワンギャングの鼻

  • Nasi Dagang

    ダガングノーズ

  • Wow beautiful

    うわー美しい

  • One fish?

    一匹?

  • Yes please

    はい、お願いします

  • This is Nasi Minyak

    これはナシ・ミニャク

  • Oh, beauty

    ああ、美しい

  • Thank you so much

    ありがとうございました

  • This is tuna

    これはマグロ

  • Yes, tuna

    はい、マグロ

  • And, look at all the chilies

    そして、すべての唐辛子を見てください

  • Lots of chili

    チリがたくさん

  • Wow

    うわぁ

  • Thank you very much

    ありがとうございました。

  • Thank you so much

    ありがとうございました

  • So we have a big Nasi Dagang traders rice feast here today

    だから我々は今日ここで大きなナシダガンのトレーダーの米の饗宴を持っています。

  • Coconut rice

    ココナッツライス

  • Just look at how fragrant it is

    ただ、それがどのように香ばしいかを見てください。

  • And this is like a tuna curry here

    そして、これはここのツナカレーのように

  • With all these fresh chilies

    これだけの新鮮な唐辛子で

  • And then over here

    そして、ここで

  • This is a chicken with sambal

    こちらは鶏肉のサンバル入り

  • And were going to have to put some on the rice

    そして、ご飯の上にのせて

  • Look at that!

    見ろよ!

  • Get a little extra sambal on there

    そこに少し余分なサンバルを取得します。

  • In that fragrant rice with coconut milk

    その香り高いココナッツミルクのご飯の中に

  • Oh thank you

    お疲れ様です

  • Beef kurma with potatoes

    牛肉のクルマとジャガイモ

  • Very nice

    非常に良い

  • Wow this is really good

    うわーこれは本当に良いです

  • The coconut rice is very fragrant

    ココナッツライスが香ばしい

  • Thank you

    ありがとうございます

  • The next dish is an irresistible dish found all throughout Malaysia that you need to try

    次の料理は、マレーシアの至る所で見られる魅力的な料理で、ぜひ試してみてください。

  • Bak Kut Teh

    バククト・テ

  • The name literally translates from Hokkien

    ホッキエン

  • As meat bone tea

    肉骨茶として

  • And consists of meaty pork ribs

    肉付きの良い豚バラ肉で構成されています。

  • Simmered in a complex broth of herbs and spices

    ハーブとスパイスの複雑なスープで煮込む

  • Like star anise, cinnamon, cloves, fennel seeds, and garlic

    スターアニス、シナモン、クローブ、フェンネルの種、ニンニクのように

  • The most famous bak kut teh is in Klang

    最も有名なのは、クランにある「BAK KUT TEAH」です。

  • About an hour outside of KL

    KLから約1時間の郊外

  • But we decided to go to Puchong instead

    しかし、私たちは代わりにプチョンに行くことにしました。

  • To try their unique dry version

    独自のドライバージョンを試すには

  • Wow that smells insane

    うわぁ......めちゃくちゃ臭い

  • There is organs

    臓器がある

  • There is intestine

    腸がある

  • There is fatty pork

    脂の乗った豚肉がある

  • And it’s the most fragrant, herbal

    そして、一番香りの良いハーブの

  • Look at that

    それを見て

  • That smells amazing

    すげーいい匂い

  • Just look how deep the fatty pork goes

    豚の脂身の深さを見てください

  • Now weve got two coconuts

    これでココナッツが2つになりました

  • Bak Out Teh is best dipped into a garlic chili soy sauce

    Bak Out Tehは、ガーリックチリ醤油につけて食べるのが最高です。

  • You first take the fatty meat, dip it in

    あなたは最初に脂身を取り、それを浸します。

  • And then it just melts into your mouth like heaven

    そして、それは天国のようにあなたの口の中に溶ける

  • Just put it on the rice

    ご飯の上に乗せるだけ

  • That looks

    そうだ

  • Look at that

    それを見て

  • Let’s try it out

    試してみよう

  • It’s like herbally

    ハーブ的には

  • It tastes like Chinese medicine with cinnamon and star anise

    シナモンとスターアニスの漢方薬のような味がする

  • Let’s try the dry version

    ドライバージョンを試してみよう

  • For our final meal and for the one meal that I always miss when I leave Malaysia

    最後の食事と、マレーシアを離れるときにいつも恋しくなる食事のために

  • We went to go have roti canai and teh Tarik

    ロティカナイとタリックを食べに行きました。

  • Hand pulled tea

    手で引くお茶

  • This is Malaysian style hand made flatbread

    こちらはマレーシア風の手作りフラットブレッド。

  • Served with a variety of curries to dip it in

    様々なカレーと一緒にお召し上がりいただけます。

  • It’s served throughout Malaysia

    マレーシア全土で提供されています

  • Commonly in 24 hour Mamak restaurants run by Muslim Indians

    イスラム系インド人が経営する24時間営業のママクレストランでよくあること

  • This is pure guilty pleasure

    これは純潔の喜び

  • Roti Pisang

    ロティピサン

  • Thank you very much

    ありがとうございました。

  • Gorgeous

    ゴージャス

  • This is what it’s all about in Malaysia

    マレーシアではこんな感じです

  • Roti Pisang

    ロティピサン

  • Let’s just get in there while we are waiting for our teh Tarik

    テ・タリクを待っている間に、そこに入ろうではないか

  • Use your hands

    手を使う

  • Dip it in

    に浸してください。

  • Cheers

    乾杯

  • You gotta dip it

    あなたはそれを浸すことを得た

  • It’s like dipping a sweet, crispy banana roti bread

    甘くてカリッとしたバナナのローティパンをディップしたような感じで

  • Into a really nice and spicy pungent curry

    本当に美味しい辛味のあるカレーの中に

  • Alright so thank you so much for watching our food and travel videos

    さてさて、私たちの食べ物や旅行のビデオを見てくれてありがとうございます。

  • We have had an insane time here in Malaysia

    私たちはマレーシアで非常識な時間を過ごしてきました。

  • So much food

    沢山の食べ物

  • Unbelievably delicious

    信じられないほど美味しい

  • It’s amazing

    すげええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ

  • So please click that like button

    だから、その「いいね!」ボタンをクリックしてください。

  • Leave a comment down below

    下にコメントを残してください

  • And subscribe if you haven’t already

    まだ購読していない場合は

  • Thanks so much for watching guys

    みんな見てくれてありがとう

Alright so check it out

さてさて、それでは、それをチェックアウトしてください。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます