Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Alright so check it out

    さてさて、それでは、それをチェックアウトしてください。

  • It’s Trevor James

    トレバー・ジェームズだ

  • I am with Chuchu

    ちゅうちゅうといっしょ

  • We just flew in to Kuala Lumpur, Malaysia

    マレーシアのクアラルンプールに飛んできました。

  • And were coming here for a full on food tour of this city

    そして、私たちはここに来て、この街の完全なフードツアーをしています。

  • Were going to eat as much as we can in the next few days

    あと数日で食べられるだけ食べようと思います

  • This is it

    これは

  • Kuala Lumpur, Malaysia is a food heaven

    マレーシアのクアラルンプールは食の天国

  • It’s packed with cuisine that youll fall in love with on your first try

    一度は食べてみたいと思うような料理が満載です。

  • And youll never run out of new things to try as you explore the city

    街を探索していると、新しい試みが尽きることはありません。

  • Everywhere you go

    どこに行っても

  • There is something to be found

    あるに越したことはない

  • We can here solely to eat

    私たちはもっぱら食べるためにここに来ることができます。

  • And found a ton of Malay,

    そして、マレー語のトンを見つけました。

  • Chinese,

    中国人だ

  • And Indian meals and snacks that blew us away

    そして、私たちを吹き飛ばしてくれたインドの食事とスナック

  • In one day

    ある日のうちに

  • You can have a blast tasting food in Hawker centers

    ホーカーセンターでの試食会は爆笑ものです

  • And exploring temples in Chinatown

    チャイナタウンのお寺巡りも

  • Immersing yourself in the colors and smells of little India

    小さなインドの色と香りに浸る

  • Tasting curries over banana leaf

    バナナの葉を使ったカレーの試食

  • And eating it with your bare hands

    そして、それを素手で食べる

  • And later on

    そして、後に

  • Feasting on Malay cuisine and roast fish in Kampung Bharu

    カンプンバルでマレー料理とローストフィッシュを味わう

  • We spent 4 days in the city eating non-stop

    ノンストップで食事をしながら4日間を過ごしました。

  • And these are the 11 must try dishes that you need to devour as soon as you arrive in Kuala Lumpur

    クアラルンプールに来たらすぐに食べたい11の料理をご紹介します。

  • Let’s eat

    食べよう

  • So right behind us here is Restoran Sin Hiap Kee

    すぐ後ろにいるのはリストラン・シン・ハイアプ・キーだ

  • This is Chinese Indian food

    こちらは中華インド料理

  • Made by a local Chinese lady and we are going to go try it out

    地元の中国人女性が作ってくれたので、試しに行ってみます

  • OK

    宜しい

  • So aromatic

    香り高い

  • Just put a huge chunk on there

    ただ、そこに巨大な塊を置く

  • Yeah yeah right there

    ああ、そうだな

  • Look at that!

    見ろよ!

  • It’s beautiful!

    綺麗なんだよ!

  • That looks incredible

    それは信じられないほどに見えます。

  • Look at the fish head curry!

    魚頭カレーを見てください

  • Let’s go

    行こう

  • Look at all the meat there

    そこにあるすべての肉を見てください

  • Oh you can just dip the fish head meat in the curry

    ああ、魚の頭の肉をカレーに浸すだけでいいんだよ。

  • Wow the fish head meat is so tender

    うわー、魚の頭の肉がやわらかい

  • Oh what I love about all of this

    ああ、私はこのすべてのことを愛しています。

  • Wow eating the eye!

    うわー、目を食べている!

  • Oh my

    おやおや

  • Huge mutton curry!

    巨大なマトンカレー

  • Oh yeah, Chuchu take some!

    そうそう、チュチュはいくつか持って行け!

  • To start out your Foodrangin feast in Malaysia

    マレーシアでのFoodranginのごちそうを始めるには

  • Malay food is a necessity

    マレー料理は必需品

  • One of the must try things in Malaysia is Ikan Baker roast fish with Nasi Campur

    マレーシアでぜひ試していただきたいのが、ナシキャンプールを使ったイカンベイカーのローストフィッシュです。

  • Youll have a huge selection of curries and gravies and vegetables

    カレーやグラビ、野菜も豊富に揃っていますよ

  • All cooked in the local Malay style

    すべて現地マレー風に調理

  • There really is nothing better

    過ぎたるは及ばざるが如し

  • OK so Chuchu

    OKだからチュチュ

  • Up here you have to try a Malay specialty Ikan Baker

    ここでは、マレー名物のイカンベーカリーを試してみてください。

  • Roast fish

    ローストフィッシュ

  • Let’s go

    行こう

  • Oh yeah

    そうなんだ

  • This is a huge Nasi Campur feast

    これは、ナシ・カンプールの大宴会

  • We have a grilled Tilapia

    ティラピアのグリルを

  • This is a grilled swordfish

    これはカジキの焼き物

  • But what the real magic is

    しかし、本当の魔法とは

  • I’m just going right in

    私は右に行くだけです

  • The Ikan Bilis

    イカン・ビリス

  • Dried anchovies

    干しアンチョビ

  • With a super sweet almost honey like sambal

    サンバルのような蜂蜜のような超甘いもので

  • Get in there

    そこに入って

  • And then youve gotta dip it in the sauce

    そして、ソースに浸すんだ

  • Look at that

    それを見て

  • One of the joys of Malaysia is the insane amount of selection

    マレーシアの楽しみの一つは、非常識なセレクションの多さです。

  • And this is definitely seen in it’s desserts

    そして、これは間違いなくそれのデザートに見られます。

  • The most refreshing and famous of which is the condole

    その中でも特に爽やかで有名なのがコンドル

  • Found all over the roadside stalls in Kuala Lumpur

    クアラルンプールの道端の屋台のあちこちで発見

  • When youre feeling hot

    暑さを感じているときに

  • Just line up at a vendor’s stall, and order up

    業者の屋台に並んで注文するだけで

  • The shaved ice, palm sugar, pandan leave jelly and coconut

    かき氷、パームシュガー、パンダンリーブゼリー、ココナッツの

  • Will really cool you down

    本当にあなたをクールダウンします。

  • And the sweetness really picks you up

    そして、甘さは本当にあなたをピックアップしています。

  • Oh look at this

    これを見て

  • It’s like heavenly desserts

    天国のデザートのような

  • Two cendols please

    ふたつのセンドールをお願いします

  • For here in a bowl please

    鉢の中のここにお願いします

  • Thank you!

    ありがとうございます!

  • Oh here you go Chuchu

    お待たせしました

  • Wow look at that

    うわー見て見て

  • Thank you very much

    ありがとうございました。

  • It’s full of shaved ice with pandan leave jelly

    ぱんだの葉のゼリーが入ったかき氷がたっぷり入っていて

  • Coconut milk, brown sugar

    ココナッツミルク、黒糖

  • And in the bottom youll see oh red beans!

    そして、下の方には、oh red beans!

  • Red beans

    小豆

  • Let’s try it out

    試してみよう

  • That’s so cooling

    涼しげだな

  • Oh it’s so cooling on a hot day

    暑い日には涼しくていいですね

  • So sweet

    甘い

  • So sweet, so creamy with coconut milk

    ココナッツミルクの甘さとクリーミーさがたまらない

  • Oh yeah, heaven

    そうそう、天

  • This is still just the beginning

    これはまだ序の口

  • Malaysia wouldn’t be Malaysia without it’s siganture famed dish

    マレーシアはマレーシアの名物料理がなければマレーシアではありません。

  • Nasi Lemak

    レマックの鼻

  • Amazingly fragrant rice

    驚くほど香ばしいお米

  • Cooked with fatty coconut milk

    脂肪分の多いココナッツミルクで煮込んだもの

  • And served with a hard boiled egg

    そして、硬めのゆで卵を添えて

  • Cucumbers, peanuts, a traditional spicy sambal

    きゅうり、ピーナッツ、伝統的な辛さのサンバル

  • Dried anchovies and fried chicken

    干しアンチョビとフライドチキン

  • This dish really has it all

    この料理は本当にすべてを持っています

  • And without a doubt

    そして、間違いなく

  • The best part is the amazingly spicy and fragrant sambal paste

    驚くほどスパイシーで香ばしいサンバルペーストが最高です。

  • It’s worth the flight alone

    一人旅の価値はある

  • Nasi Lemak

    レマックの鼻

  • Thank you

    ありがとうございます

  • Oh beautiful

    ああ美しい

  • So this is Nasi Lemak

    これがナシ・レマクなんですね

  • The absolute heavenly dish of Malaysia

    マレーシアの絶対的な天国料理

  • Smell that

    匂いを嗅いで

  • Ok Ok we just gotta eat this

    よし これを食べよう

  • This is going to be really good

    これは本当に良いことになりそうだ

  • Let’s eat

    食べよう

  • That sambal is really potent

    そのサンバルは本当に強力です。

  • And the anchovies mixed in with it

    そこに混ざっているアンチョビも

  • It’s really good

    それは本当に良いです。

  • I think there is definitely some Pandan leaves

    パンダンの葉っぱは確かにあると思います

  • Extra sambal just goes so well on that coconut rice

    余分なサンバルは、ちょうどそのココナッツライスにとてもよく合います。

  • I’m in heaven right now

    今は天国にいる

  • Another thing that is undoubtedly a must try in Malaysia is durian

    マレーシアでぜひ試していただきたいのが、ドリアンです。

  • The notoriously smelly fruit

    悪名高い臭い果物

  • So Chuchu and I went to the best spot to feast on durian in Kuala Lumpur

    ということで、チュチュと私はクアラルンプールのドリアンを食べるのに最適な場所に行ってきました。

  • The SS2 neighborhood durian buffet at Wai’s durian

    ワイのドリアンでSS2界隈のドリアンビュッフェ

  • Here you can sample different varieties of the worlds stinkiest and most fragrant fruit

    ここでは、世界で最も臭く、最も香りの良い果物の異なる品種を試すことができます。

  • After your first bite

    最初の一口目の後に

  • Youll discover whether youre a lifelong fan or not

    生涯のファンかどうかがわかる

  • Luckily for both of us

    幸いにも私たち二人にとっては

  • We both love it

    私たちはそれを愛しています

  • Oh doesn’t that look beautiful

    ああ、それは美しく見えない

  • Oh yeah

    そうなんだ

  • Look at that

    それを見て

  • Maoshanwang

    茂山王

  • The King of durian

    ドリアンの王様

  • It’s so sweet

    甘いですね

  • It’s so creamy

    とてもクリーミーで

  • There is nothing better than durian

    ドリアンに勝るものはない

  • It’s really satisfying to get your hands messy

    手を汚しても大満足

  • And just to take the creamy durian flesh

    そして、クリーミーなドリアンの果肉を取るために

  • And put it in your mouth

    そして、それをあなたの口に入れて

  • Wow!

    うわー!

  • I cannot believe this flavour exists

    この味があるなんて信じられない

  • Look at this

    これを見てください

  • You just put your fingers in

    指を入れて

  • It’s like a zipper

    ジッパーのようなもの

  • It’s like a zipper and then

    ジッパーのようになっていて

  • Look inside!

    中を見て!

  • Look inside at the flesh!

    肉体の中を見てみろ!

  • There is nothing better

    これに勝るものはない

  • Chuchu you take a piece

    ちゅうちゅう......

  • Malaysia is so multicultural with Indian, Malay, and Chinese cultures all mixing together

    マレーシアは、インド、マレー、中国の文化が混在しているため、多文化が共存しています。

  • And one of the joys of Malaysia is the Indian banana leaf restaurants all over the city

    そしてマレーシアの楽しみの一つが、街中にあるインドのバナナリーフのレストランです。

  • We made our way to little India to try it out

    試しにリトルインディアに行ってみました。

  • And were served one with meat curries

    そして、肉カレーと一緒に1つ出されました。

  • And one with all veg

    そして、すべての野菜との1つ

  • For a curry addict

    カレー中毒者には

  • You can really get your fix here

    あなたは本当にここであなたの修正を得ることができます

  • I give you one veggie rice

    ベジライスを1つあげる

  • One veggie

    野菜1本

  • One veggie and one non veggie great idea

    1つの野菜と1つの非野菜の素晴らしいアイデア

  • Nice!

    いいね!

  • Wow!

    うわー!

  • OK, and then we make one for meat right?

    じゃあ肉用のを作ろうか?

  • Oh Chetinnad chicken

    オー・チェティナドチキン

  • Very nice, with gravy

    グレービーソースがかかっていて、とてもおいしいです。

  • This is chicken

    これはチキン

  • Prawns

    プレス

  • Oh, and an egg

    ああ、それと卵

  • This side

    こちら側

  • Sit over here? Thank you so much

    ここに座る?ありがとうございます

  • This looks really nice

    これは本当に素敵に見えます。

  • We have a huge Chettinad feast here in Kuala Lumpur

    クアラルンプールでは大規模なチェティナドの饗宴が行われています。

  • Two banana leafs

    バナナの葉っぱ2枚

  • This is naan

    これはナン

  • Garlic cheese naan

    ガーリックチーズナン

  • We have some dhal and I think this is a mint chutney

    ダルもありますし、これはミントチャツネだと思います。

  • Take with the hand is best

    てでとるのが一番

  • Take with the hand

    手で取る

  • Yeah with the hand theres taste

    ああ 手には味がある

  • It tastes better

    旨い

  • Yeah

  • With the right hand

    右手で

  • Thank you

    ありがとうございます

  • So use your right hand

    だから右手を使って

  • Last time I used my left and I got in a lot of trouble

    前回は左を使ってしまい、大変なことになってしまいましたが

  • All vegetable curries

    オールベジタブルカレー

  • So many veg

    たくさんの野菜

  • There is lady finger

    レディフィンガーがある

  • I think this is mutton tofu

    これはマトン豆腐だと思う

  • It’s supposed to taste like mutton

    マトンの味のはずなのに

  • There is cauliflower

    カリフラワーがあります

  • There is green beans

    インゲンあり

  • And then over here

    そして、ここで

  • This is meat curry banana leaf

    こちらは肉カレーバナナリーフ

  • There is squid, there’s chicken

    イカがいて、鶏がいて

  • There’s mutton, there’s more chicken

    マトンもあるし、チキンもあるし

  • So much

    それほどまでに

  • Just gotta clump it up

    塊になってしまった

  • Don’t be shy

    恥ずかしがるな

  • I’m not professional

    私はプロではありません

  • You know, I’m still learning just like you

    私もあなたと同じように学んでいます

  • That flavor is incredible

    あの味はすごい

  • There you go

    お待たせしました

  • Clump it together

    塊にしてまとめて

  • Use your thumb

    親指を使う

  • Yeah yeah there you go

    そうそう

  • Is that good?

    これでいいのかな?

  • So many flavors here

    ここにはたくさんのフレーバーがあります

  • Malaysia is just so packed with flavor

    マレーシアは味が凝縮されている

  • And the food culture shines through every hawker center and restaurant that you visit

    そして、ホーカーセンターやレストランに行くたびに、食文化が輝いています。

  • You really need to have some local home cooked Chinese lunch when you visit

    訪れた際には、ぜひ地元の家庭料理の中華ランチを食べてみてください。

  • We came to a little Chinese place in SS2

    SS2のちょっとした中華街にやってきました。

  • To try their famous BBQ pork

    名物の焼肉ポークを食べに

  • And wow were we impressed

    そして、私たちは感銘を受けました。

  • Thank you

    ありがとうございます

  • This looks incredibly delicious

    これは信じられないほど美味しそう

  • We have a Malaysian Chinese home cooked lunch feast

    マレーシア中華家庭料理のランチごちそうさまです

  • Just look at this

    これを見て

  • With their own Malaysian style chili paste

    独自のマレーシア風チリペーストで

  • And then over here this is free range chicken with ginger and soy sauce

    そして、こちらは鶏肉の生姜醤油和えです。

  • Just smell that

    匂いを嗅ぐだけで

  • Look at that this is a true true Malaysian lunch feast

    見てください、これが本当のマレーシアのランチのご馳走です。

  • The chashao is the dish to come for

    チャーシューはお目当ての料理

  • This really is the King of BBQ pork and is reason enough to come here alone

    これは本当にBBQポークの王様であり、一人で来ても十分な理由です。

  • When done right, a good chashao is one of the best flavours to savour in the world

    旨いチャシャオは世界で最も美味しい味の一つです。

  • The juices and the fat burst from the pork

    豚肉から出る肉汁と脂がはじける

  • And the sweet marinade coats your tastebuds

    甘いマリネがあなたの味覚をコーティングします。

  • Bringing you into the next realm

    あなたを次の領域に連れて行く

  • Oh dip it in the chili sauce

    チリソースに浸して

  • Let’s try that

    それを試してみましょう

  • Om nom

    オム・ノーム

  • Oh my god

    やれやれ

  • That is insane

    とんでもない

  • Isn’t that good

    いいんじゃないですか?

  • This chili sauce is a little sour

    このチリソースはちょっと酸っぱい

  • The garlic

    ニンニク

  • There is definitely some honey in there

    蜂蜜は確かにそこにいくつかの蜂蜜があります

  • It’s really nice

    本当にいいですね

  • One of the best parts about Malaysian food culture is the local hawker centers

    マレーシアの食文化の醍醐味の一つは、現地のホーカーセンター

  • You can order up almost all the famous Malaysian dishes in one place from different stalls

    マレーシアの有名な料理は、ほとんどすべての屋台から一度に注文することができます。

  • It’s all here

    ここにある

  • Every region of Malaysia has it’s own specialties

    マレーシアの各地域には独自の特産品がある

  • With Penang holding the crown for the famous Asam Laksa and Char Kuay Teow

    ペナンでは、有名なアッサム・ラクサとチャール・クエイ・テオの王冠を保持しています。

  • And Kuala Lumpur we went to go try a famous pork noodle soup

    そしてクアラルンプールには有名な豚汁を食べに行きました。

  • The secret to a great bowl is the soup stock base

    美味しい丼の秘訣は出汁ベース

  • Where here, it’s cooked bowl by bowl

    ここでは、それはボウルごとに調理されたボウルです。

  • And not by bulk

    また、バルクではなく

  • So we waited an hour and ten minutes to taste the sweet, fragrant pork bone broth

    甘くて香ばしい豚骨スープを味わうために、1時間10分待ちました。

  • Filled with sliced pork and innards

    スライスした豚肉と内臓のフィリング

  • The pork noodles are here

    豚肉の麺はこちら

  • Look at this

    これを見てください

  • So I’ve got the thin rice noodles

    ということで、細めのライスヌードルを

  • Added an egg

    卵を追加しました。