Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    grasping

    US /ˈɡræspɪŋ/

    ・

    UK /ˈgrɑ:spɪŋ/

    B1 中級
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)握る
    He was grasping the fishing rod so tightly that his hands turned white
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)把握している
    The students are now grasping the details of the chemical compound
    adj.形容詞貪欲な
    He is a grasping individual, always wanting more.
    adj.形容詞理解する
    He is grasping the main idea of the book.

    動画字幕

    The Big Bang Theory _ Howard Wolowitz - Robotic Hand.mp4 (The Big Bang Theory _ Howard Wolowitz - Robotic Hand.mp4)

    03:52The Big Bang Theory _ Howard Wolowitz - Robotic Hand.mp4 (The Big Bang Theory _ Howard Wolowitz - Robotic Hand.mp4)
    • I need an orderly with a wheelchair. I got a robot hand grasping a man's penis out here.

      >>看護師:それで十分だったんでしょ?

    • I'm sorry,we don't have a code for "Robot hand grasping a man's penis." Why is it hooked up to a computer?

      >>看護師:はいはい。ちょっと待って、落ち着いて。

    B1 中級

    なぜ今、金はかつてないほど価値があるのか | WSJ (Why Gold Is More Valuable Than Ever Now | WSJ)

    05:34なぜ今、金はかつてないほど価値があるのか | WSJ (Why Gold Is More Valuable Than Ever Now | WSJ)
    • Younger generation in China and the US and in other countries as well has become more skeptical of traditional financial assets, and so they're grasping for something else.

      中国やアメリカ、そして他の国々の若い世代は、伝統的な金融資産に対して懐疑的になっている。

    • and so they're grasping for something else.

      そして、関心が高まっていることを確認するために見るべき場所のひとつは?

    B1 中級

    赤ちゃんがバイリンガルに育つには?(How Do Babies Become Bilingual?)

    04:51赤ちゃんがバイリンガルに育つには?(How Do Babies Become Bilingual?)
    • Many psychologists think language is what's called an innate ability, or something we're born knowing how to do, like grasping objects and sucking on things.

      心理学者の多くが、言語というのは俗に言う「天賦の才能」、もしくは物をつかんだり吸い付いたりするといった、すでに持って生まれてくる能力だと考えます。

    • Many psychologists think language is what's called an innate ability, or something we're born knowing how to do, like grasping objects and sucking on things.

      心理学者の多くが、言語というのは俗に言う「天賦の才能」、もしくは物をつかんだり吸い付いたりするといった、すでに持って生まれてくる能力だと考えます。

    B1 中級

    アグリー・ベアーズ - プライマル (プレビュー) クリップ1 (We Bare Bears - Primal (Preview) Clip 1)

    02:04アグリー・ベアーズ - プライマル (プレビュー) クリップ1 (We Bare Bears - Primal (Preview) Clip 1)
    • Grasping line, kicking and fighting.

      Grasping line、kicking and fighting。

    • He's the real deal, grasping life, kicking and fighting, living the way Mother Nature intended.

      mother Nature が意図した生き方。

    B1 中級

    書籍7 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー) オーディオブック (第1章〜第8章) (Book 07 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-8))

    49:39書籍7 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー) オーディオブック (第1章〜第8章) (Book 07 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-8))
    • Near this face was a hand grasping a ponyard.

      ジャック、"TISの運命!悲しいかな!

    • convulsed face, with the look of a lost soul; near this face was a hand grasping a

      失われた魂のな表情で、顔を身もだえ、この顔の近くにつかむ手だ

    B2 中上級

    柴又:昔の東京の姿 (Shibamata: A Glimpse of Old Tokyo)

    12:48柴又:昔の東京の姿 (Shibamata: A Glimpse of Old Tokyo)
    • After grasping the evaluation and needs from foreign countries, it seems that each promotion strategy for people and foreigners is under consideration now.

      これは夏を連想させる。

    • After grasping the evaluation and needs of foreign countries, it seems that each promotion strategy for people and foreigners is under consideration now.

      海外の評価やニーズを把握した上で、現在は国民や外国人に対する各プロモーション戦略が検討されているようだ。

    A2 初級

    永遠に (i am forever)

    02:04永遠に (i am forever)
    • So fragile in your existence, grasping at the threads of reality as if you could ever understand the true nature of your world.

      人間だ。

    • Grasping at the threads of reality, as if you could ever understand the true nature of your world.

      現実の糸をつかみ、自分の世界の本質を理解できるかのように。

    B1 中級

    書籍8 - ノートルダム・ド・パリ(ヴィクトル・ユーゴー)オーディオブック(第1〜6章) (Book 08 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))

    21:54書籍8 - ノートルダム・ド・パリ(ヴィクトル・ユーゴー)オーディオブック(第1〜6章) (Book 08 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))
    • "Oh, my Phoebus!" "Not that name," said the priest, grasping her arm violently.

      )は、墓で、彼女は通常で作られたよりも、彼女の上に大きな音のノイズを聞いた

    • "Not that name!" said the priest, grasping her arm violently.

      "はその名前!"司祭は激しく彼女の腕をつかみ、言った。

    B2 中上級

    史上最も不気味なテレビ番組トップ10 (Top 10 Creepiest TV Shows Ever Made)

    14:10史上最も不気味なテレビ番組トップ10 (Top 10 Creepiest TV Shows Ever Made)
    • The narrative hurls questions at you that it has no intentions of answering until the very end, all while you're grasping for straws in the plot.

      物語は、最後まで答えるつもりのない質問を投げかけてくる。

    • The narrative hurls questions at you that it has no intentions of answering until the very end, all while you're grasping for straws in the plot.

      私が望めば、マイクコードであなたを殺すこともできる。

    B2 中上級

    AI搭載の科学的発見の時代へ - Ep. 25 ブラッドリー・ラブ博士と (The AI-powered Era of Scientific Discovery Is Here - Ep. 25 with Dr. Bradley Love)

    58:41AI搭載の科学的発見の時代へ - Ep. 25 ブラッドリー・ラブ博士と (The AI-powered Era of Scientific Discovery Is Here - Ep. 25 with Dr. Bradley Love)
    • That's what I was—that's what I was grasping for.

      ええ、まさに。

    • That's what I was that's what I was grasping for.

      それこそ、まさに求めていたことです。

    B1 中級