badge
US /bædʒ/
・UK /bædʒ/
B1 中級TOEIC
n. (c.)可算名詞バッジ : 記章 : しるし
The police must show their badge when making an arrest
v.t.他動詞バッジをつける
The car was badged with the manufacturer's logo.
動画字幕
【英語で時事】外資系大手テック企業で働くのはもう「夢の仕事」じゃない?!
12:13

- I think for a long time working for a major tech company like Google or Meta, Microsoft was really seen as a badge of honor, because these were companies that were growing tremendously.
長い間、Google や Meta、Microsoft などの主要なテック企業で働くことは、それらの企業が莫大な成長を遂げていることから、名誉の証と見なされていました。
- Google or Meta, Microsoft was really seen as a badge of honor,
グーグルにしろメタにしろ、マイクロソフトは本当に名誉の象徴のように見られていた、
【 HUNTER×DUMBER 】 一度きりのチャンス!!ヒソカのプレートGETなるか!?
06:24

- Yes, I got the badge!
そう、バッジを手に入れたんだ!あとは、この一週間、人を避けるだけで、私は自由の身です。*Heartbeat*
スポンジ・ボブのパイナップルで45分?| スポンジ・ボブのパイナップル|@SpongeBobOfficial (45 MINUTES in SpongeBob's Pineapple ? | @SpongeBobOfficial)
49:35

- How many delicious boxes can I put you down for? If you order ten boxes, I'll qualify for my bottom sweller badge. If you order a hundred boxes,
何箱注文できますか?もし10箱注文してくれたら、私はボトムスウェラー・バッジの資格を得る。100箱注文したら
- I'll get my bling bling badge.
私はブリンブリンバッジを手に入れる。
もっと英語を話したいですか?| ポッドキャストとチル|初級編 (Do you want to speak English better? | ?Podcast and Chill | Beginner)
14:27

- Wear your accent like a badge of honor.
訛りを名誉のバッジのように身につけよう。
スポンジ・ボブのキャラクターの過去の生活がカンプ・コーラールに!?? (SpongeBob Characters' Past Lives in Kamp Koral! ?)
06:21

- Hey Mr. Tentacles, do you have a Ranger badge?
ねえ、テンタクルズさん、あなたはレンジャーのバッジを持っていますか?
- Never go for a Ranger badge.
レンジャーバッジは絶対にやめましょう。
【豆知識】Apple 製品にステッカーが付くことに気付いてる?その理由は「これ」!
03:18

- Including Apple stickers with those products further reinforced the notion of brand identity, since they could be displayed almost like a badge of honor that designated you part of the cool "Apple club".
このように、製品に Apple のステッカーを貼ることで、「Apple Club」の一員であることを示すバッジのようなものとして、ブランドアイデンティティを強化していったのです。
ポリグロット(多言語話者)は存在しない?!彼らの頭の中を覗いてみよう!
06:47

- But I don't need the badge of being a polyglot to enjoy my hobby.
でも、趣味を楽しむのにポリグロットというバッジは必要ないんです。
レニーとミッジ・アット・カーネギーホール|マーベラス・ミセス・メイゼル シーズン4 ファイナル|プライム・ビデオ (Lenny and Midge at Carnegie Hall | The Marvelous Mrs. Maisel Season 4 Finale | Prime Video)
05:13

- Getting arrested is not a badge of honor.
逮捕されることは名誉なことではありません。
ウェルカムバッジ|ダッギーの歌|ヘイ・ダッギー (The Welcome Badge | Duggee Songs | Hey Duggee)
03:44

- Dougie and the welcome badge Dougie off Dougie is waiting for some new friends to arrive.
ドギーとウェルカムバッジ ドギーオフ ドギーが新しい友達の到着を待っているところ。
