Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    at speed

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    phr.句高速で
    The car was traveling at speed when it crashed.

    動画字幕

    【ニュースで英語】子どものスクリーンタイム、どこまで許す?英国政府が新ガイドライン発表

    05:32【ニュースで英語】子どものスクリーンタイム、どこまで許す?英国政府が新ガイドライン発表
    • The guidance covers all types of screen use where content often comes at children at speed.

      多くの親御さん、特に「実は、少し助けがあるとありがたい」と言う親御さんにとっては、頼れる人がいなかったからです。

    • The guidance covers all types of screen use where content often comes at children at speed.

      このガイダンスは、コンテンツが子供たちに急速に押し寄せる、あらゆる種類のスクリーン使用を対象としています。

    A2 初級

    ジェンソン・バトンと5分 (5 Minutes with Jenson Button)

    05:01ジェンソン・バトンと5分 (5 Minutes with Jenson Button)
    • I am confident in my ability, and you understand your surroundings at speed at eight years old.

      いつ運転を始めたのと聞かれることがあります。 私は1歳のときでした。

    • And you understand your surroundings at speed,

      この部分が、私が長年に渡って学んできたことで、 私の大好きなところです。

    A2 初級

    世界最速の列車に乗ってみた (I rode the world's fastest train.)

    09:53世界最速の列車に乗ってみた (I rode the world's fastest train.)
    • But first, the team here said they'd let me stand by the track as the maglev goes past, at speed.

      でもまず、ここのチームは、リニアモーターカーが高速で通り過ぎるのを線路のそばで見せてくれると言いました。

    • But first, the team here said they'd let me stand by the track as the maglev goes past, at speed.

      でもまず、ここのチームは、リニアモーターカーが高速で通り過ぎるのを線路のそばで見せてくれると言いました。

    A2 初級

    これらの小型船は真剣な目的を持っています (These tiny ships have a serious purpose)

    10:41これらの小型船は真剣な目的を持っています (These tiny ships have a serious purpose)
    • You can get the theoretical explanation that big ships get sucked to the sidewalls by pressure differences when travelling at speed along canals.

      運河を高速で航行するとき、大きな船は圧力差によって側壁に吸い寄せられるという理論的な説明を得ることができる。

    • There are two ways to learn what that is: you can get the theoretical explanation that big ships get sucked to the sidewalls by pressure differences when travelling at speed along canals.

      しかし、それが少し抽象的に思えるなら、実地で学べばいい。

    B1 中級

    ケーニグセグ:スウェーデンのハイパーカー - /DRIVEN (Koenigsegg: Sweden's Hypercar - /DRIVEN)

    30:24ケーニグセグ:スウェーデンのハイパーカー - /DRIVEN (Koenigsegg: Sweden's Hypercar - /DRIVEN)
    • I've never been in a car that is that fast at speed and in the turns.

      押し上げることができるので、それは本当に、本当に便利です。

    B1 中級

    F1の2026年規則の核心部分が廃止される理由 (Why F1's trying to ditch a core part of its 2026 rules)

    08:24F1の2026年規則の核心部分が廃止される理由 (Why F1's trying to ditch a core part of its 2026 rules)
    • Active aero has become a core part of the cars for 2026, where wings will go into low drag mode down the straights to help minimise the energy that's required to propel them at speed.

      主なターゲットは明らかにフォルクスワーゲングループだった。

    • to help minimise the energy that's required to propel them at speed.

      高速で推進するために必要なエネルギーを最小限に抑えるのに役立ちます。

    B1 中級

    ベアの最高の食材は優しさ (The Bear's Best Ingredient Is Tenderness)

    07:55ベアの最高の食材は優しさ (The Bear's Best Ingredient Is Tenderness)
    • Time don't move backwards at speed.
    B1 中級

    リスボンの象徴的なケーブルカーが建物に脱線、少なくとも15人死亡 | DWニュース (Iconic Lisbon funicular derails into a building, killing at least 15 people | DW News)

    03:02リスボンの象徴的なケーブルカーが建物に脱線、少なくとも15人死亡 | DWニュース (Iconic Lisbon funicular derails into a building, killing at least 15 people | DW News)
    • The electronic funicular derailed, slid at speed down a hill and slammed into a building below during the evening rush hour.

      電子ケーブルカーは脱線し、スピードを上げて坂を滑り落ち、夕方のラッシュアワーに下のビルに激突した。

    • The electronic funicular derailed, slid at speed down a hill,

      メートル半ほど落下し、大きな音を立てた。

    B2 中上級

    [英語で聞いてみよう] 決断の決め方  (How to Make a Decision)

    06:23[英語で聞いてみよう] 決断の決め方  (How to Make a Decision)
    • The gut is the accumulation of all the decision-making lessons we have ever derived across our lives, revealed unconsciously at speed.

      本能的直感とも呼ばれるこの感覚は、ジレンマが最初に出てきた時と同時に私たちの中に姿を現します。

    • The Gut is the accumulation of all the decision-making lessons we've ever derived across our lives, revealed unconsciously at speed.

      直感というのはそれまでに人生で積み重ねた意思決定における経験の集合体で、一瞬のうちに無意識に表面化されるものです。

    B1 中級

    学生の超能力:本を2倍速で読む 📚 (Student Superpower: Read Anything 2x FASTER 📚)

    10:52学生の超能力:本を2倍速で読む 📚 (Student Superpower: Read Anything 2x FASTER 📚)
    • Because each reader is unique in terms of the timing and sequence of words that they need to look at, speed reading technologies like Rapid Serial Visual Processing or RSVP are not effective.

      なぜなら、各読者は単語を見るタイミングや順序がユニークであるため、Rapid Serial Visual Processing(RSVP)のようなスピードリーディング技術は効果がありません。

    • Because each reader is unique in terms of the timing and sequence of words that they need to look at, speed reading technologies, like rapid serial visual processing, or RSVP, are not effective.

      これらの技術は、視覚野の中心に単語を急速に提示し、眼球運動の必要性をなくそうとします。

    B1 中級