Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    Tone

    US /toʊn/

    ・

    UK /təʊn/

    A2 初級
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)雰囲気 : 調子
    The tone of your voice tells me you are angry
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)筋肉の強度 : 身体のの強健さ
    She’s worked hard on the tone of her muscles
    v.t.他動詞身体の筋肉を増やす
    I need to tone my stomach muscles
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)音調 : 調子
    The tone of the notes was quite beautiful
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)色調 : (色の)明暗
    The tone of that wallpaper is too dark
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)音色
    The tone of that trumpet is a bit off today
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)口調
    I knew my mother was angry because she answered me in a sharp tone

    動画字幕

    言葉が傷つける理由:クラッシュコース哲学 #28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)

    10:46言葉が傷つける理由:クラッシュコース哲学 #28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)
    • So a sarcastic text, if read without the help of social cues like tone of voice or body language, can end up creating miscommunication.

      そのため、声のトーンやボディーランゲージのような社会的合図の助けなしに読まれた皮肉なテキストは、誤解を生む可能性があります。

    • So a sarcastic text, if read without the help of social cues like tone of voice or body language, can end up creating miscommunication.
    B1 中級

    太陽が死ぬ|注目のSF超大作「プロジェクト・ヘイル・メアリー」完全解説

    10:00太陽が死ぬ|注目のSF超大作「プロジェクト・ヘイル・メアリー」完全解説
    • because it aims to retain the humor and the jaunty tone that made Andy Weir's writing a global phenomenon while expanding the visual scale for the big screen.
    • Project Hail Mary is a testament to the power of a faithful adaptation because it aims to retain the humor and the jaunty tone that made Andy Weir's writing a global phenomenon while expanding the visual scale for the big screen.

      そして、それは小説のファンを大切にしながらも、単にスリリングな冒険を見たい新規参入者にも分かりやすいものとなっています。

    B2 中上級

    英語のイントネーションを改善する (Improve your English Intonation)

    06:05英語のイントネーションを改善する (Improve your English Intonation)
    • Listen to this sentence said in two different ways I'm so excited to see you I'm so excited to see you There's a difference in the intonation the ups and downs of the voice Perhaps British English tends to move more compared to your native language Well today I'm going to show you how intonation works in standard British English and afterwards you can practice using my brand new pitch tracker When the vocal folds inside the larynx vibrate more quickly we hear a higher pitch This is high Slower vibrations create a lower pitch This is low The green lines here on my pitch tracker visualize the pitch and help you learn more quickly In English we use pitch patterns called tones to show our attitude and emotions It's like vocal body language The more emotional we are the wider the pitch range Compare these Tones even reflect the grammar They can help us distinguish a statement from a question You did it Let's break down the four main tone patterns you need to know We'll use the word more Repeat after me More More More More And again More More More More We'll go through these tones in turn The fall is used for statements Joe went to London Katie's in a meeting The tone usually starts on the stressed syllable of the final content word Content words are words with real meaning like nouns and verbs Here London and meeting are the final content words And the tone begins on the primary stressed syllable of these words London Meeting Joe went to London Katie's in a meeting I am my mother's daughter I am my mother's daughter The world is difficult to navigate The world is difficult to navigate If you think your voice is a bit flat This is the bit to change Start the fall relatively higher Listen to this difference I want to go to London I want to go to London I want to go to London I want to go to London We also use a falling tone for WH questions What's happening?

      この文章を2通りの言い方で聞いてみてください。 I'm so excited to see you I'm so excited to see you イントネーションの違い、つまり声の高低の違いです。英語では、自分の態度や感情を表すために、声調と呼ばれるピッチ・パターンを使います。この4つの主なトーン・パターンを説明します moreという単語を使います More More More More More More More More More More More More More More More M

    • In North America the fall rise tone for questions is much less common But in Britain we love using it and it signals politeness Sorry could you repeat that?

      北米では、質問に対するフォールス・ライズ・トーンはあまり一般的ではありませんが、英国では好んで使います。

    B1 中級

    優秀なリーダーは業績の低い従業員にどう対応するか (How Great Leaders Handle Underperforming Employees)

    09:07優秀なリーダーは業績の低い従業員にどう対応するか (How Great Leaders Handle Underperforming Employees)
    • How to have the conversation one on one, calm tone, curious mindset?

      1対1で会話をする方法です。落ち着いたトーンで、好奇心を持って。

    • Calm tone, Curious mindset.

      落ち着いたトーンで、好奇心を持って。

    B1 中級

    【英語発音】イントネーションで英語をより自然に話す方法

    10:22【英語発音】イントネーションで英語をより自然に話す方法
    • but what I will do is introduce the main tone that I find is missing in most of my students when they first start working with me.

      上がったり下がったり、漂ったり、あちこち飛び回ったりしています。

    • Now, that tone is called a rise-fall tone.

      イントネーションはかなりクレイジーです。

    A2 初級

    歩き方でオーラを放つには?FBI捜査官が分析する「自信」のボディランゲージ|GQ Taiwan (如何走路自帶氣場?FBI探員分析「自信」的肢體語言 Body Language Expert Explains How to Show Confidence|科普長知識|GQ Taiwan)

    14:16歩き方でオーラを放つには?FBI捜査官が分析する「自信」のボディランゲージ|GQ Taiwan (如何走路自帶氣場?FBI探員分析「自信」的肢體語言 Body Language Expert Explains How to Show Confidence|科普長知識|GQ Taiwan)
    • I will answer it in the pace, manner, and tone that I choose, and in doing that, we are demonstrating that we are confident and in control.

      私は自分の選んだペース、やり方、トーンでそれに答え、そうすることで、自信があり、コントロールできることを示すのだ。

    • I will answer it in the pace, manner, and tone that I choose.

      私は自分の選んだペース、やり方、トーンでそれに答え、そうすることで、自信があり、コントロールできることを示すのだ。

    A2 初級

    意思決定 | 意思決定の未来 | ノーベル賞対話シドニー (Decision making | The Future of Decision Making | Nobel Prize Dialogue Sydney)

    14:22意思決定 | 意思決定の未来 | ノーベル賞対話シドニー (Decision making | The Future of Decision Making | Nobel Prize Dialogue Sydney)
    • but I live and hope that we can make our voices heard today in a way more peaceful than that tone, and
    • but I live in hope that we can make our voices heard today in a way more peaceful than that tone, and
    B1 中級

    アメリカで反対の意味を持つ言葉 (Words that Mean the Opposite in America)

    16:38アメリカで反対の意味を持つ言葉 (Words that Mean the Opposite in America)
    • And to be fair, in both countries, the tone of the sentence plays a huge role here.

      しかし、19世紀から20世紀にかけて、イギリスでは「quite」は大きく変化しました。強調する言葉で「完全に」「本当に」という意味だったものが、今日知られているような、より控えめな限定語へと変わったのです。

    • And to be fair, in both countries, the tone of the sentence plays a huge role here.

      そして公平に言えば、どちらの国でも、文のトーンがここで大きな役割を果たします。

    B1 中級

    映画『フィフティ・シェイズ・オブ・グレイ』についてあなたが知らなかった25のこと (25 Things You Didn't Know About Fifty Shades of Grey Movie)

    08:31映画『フィフティ・シェイズ・オブ・グレイ』についてあなたが知らなかった25のこと (25 Things You Didn't Know About Fifty Shades of Grey Movie)
    • When production designer David Wasco first met with director Sam Taylor-Johnson, the pair discovered they'd each, independently, chosen the same photograph as a reference shot for the tone and look of "50 Shades of Grey." The photograph was by fashion photographer Helmut Newton from his book White Women.

      彼らは、道路や通りが野次馬で混雑するのを避けるためにこれを行った。それは、タイトな制作スケジュールに高額な遅延をもたらす可能性があった。

    • When production designer David Wasco first met with director Sam Taylor-Johnson, the pair discovered they'd each, independently, chosen the same photograph as a reference shot for the tone and look of 50 Shades of Grey.

      タイトル「フィフティ・シェイズ・オブ・グレイ」の使用は、セット内および映画に関連するあらゆる通信や印刷物で禁止された。代わりに、クルーは偽名「マックスとバンクスの大冒険」を使用した。

    B1 中級

    レオナルド・ダ・ヴィンチが天才であった証拠 (Proof That Leonardo da Vinci Was a Genius)

    10:58レオナルド・ダ・ヴィンチが天才であった証拠 (Proof That Leonardo da Vinci Was a Genius)
    • This interpretation gives the work a more intimate and political tone, functioning as a subtle declaration of belonging or power within the courtly context of Milan.
    • This interpretation gives the work a more intimate and political tone,

      この解釈は、作品に親密さと政治的なトーンを与え、ミラノの宮廷の文脈における帰属意識や権力の微妙な表明として機能します。

    B2 中上級