Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    Repetitions

    US

    ・

    UK

    B1 中級
    n. pl.名詞 (複数形)繰り返し
    Constant repetitions in class bore students
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)反復回数
    The exercise requires ten repetitions.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)反復
    The athlete did ten repetitions of the exercise.

    動画字幕

    話し言葉の障害6種類 (6 Types Of Speech Impediment)

    06:52話し言葉の障害6種類 (6 Types Of Speech Impediment)
    • Stuttering is when the flow of speech gets interrupted by repetitions: "bu-bu-ball," prolongations, "s-son," extra words, "we, uh, went to buy, um," or blocks—when the word just won't come out.

      吃音症、小児期発症流暢症障害。

    • Stuttering is when the flow of speech gets interrupted by repetitions, B B ball prolongations, sun extra words we went to buy or blocks when the word just won't come out.

      吃音症とは、話し言葉の流れが、繰り返し、引き伸ばし、言葉がなかなか出てこないブロックなどによって妨げられることです。

    B2 中上級

    9つの効果的な勉強法ランキング | 間違った勉強法をやめよう (9 BEST Study Strategies Ranked | Stop Studying Wrong)

    11:129つの効果的な勉強法ランキング | 間違った勉強法をやめよう (9 BEST Study Strategies Ranked | Stop Studying Wrong)
    • If too little time elapses between repetitions, the information is not reinforced as strongly.

      反復の間隔が短すぎると、情報はそれほど強く強化されません。

    • If too little time elapses between repetitions, the information is not reinforced as strongly.

      アクティブリコールは困難なプロセスであると十分に予想してください。アクティブラーニングの方法は、定義上、アクティブリコールに関してパッシブな形式よりもはるかに困難です。

    B1 中級

    コンピューティングクラスター入門 (Introduction to Computing Clusters)

    18:03コンピューティングクラスター入門 (Introduction to Computing Clusters)
    • These facilitate automated repetitions or non-interactive offline execution of longer tasks.

      これらは、長いタスクの自動反復や非対話的なオフライン実行を容易にする。

    • These facilitate automated repetitions or non-interactive offline execution of longer tasks.

      これは、たとえば一般的なテキストエディタEmacsでできる。

    B1 中級

    避けるべきライティングのよくある間違い5選 (5 Common Writing Mistakes to Avoid)

    18:08避けるべきライティングのよくある間違い5選 (5 Common Writing Mistakes to Avoid)
    • And it's so easy to get lost along the way, and it's so easy to make repetitions and redundancies and to use too many words because you don't know where you're going.

      そして、途中で道に迷うのはとても簡単なことで、自分がどこへ向かっているのかわからなくなり、繰り返しや冗長な表現をしたり、言葉を使いすぎたりするのはとても簡単なことなのだ。

    • and it's so easy to make repetitions and redundancies and to use too many words because you don't know where you're going.
    A2 初級

    広告の背後にある科学:単純接触効果 (The Mere Exposure Effect: The Science Behind Ads)

    05:28広告の背後にある科学:単純接触効果 (The Mere Exposure Effect: The Science Behind Ads)
    • When we plot the mere exposure effect on a graph with preferences on one axis and repetitions on the other, we will see that it takes about 15 repeats for the effect to reach its full potential.

      単なる露出効果を、一方の軸に嗜好、もう一方の軸に反復回数をとってグラフにプロットしてみると、効果が最大限に発揮されるには約15回の反復が必要であることがわかる。

    • When we plot the Mere Exposure Effect on a graph with preferences on one axis and repetitions on the other, we will see that it takes about 15 repeats for the effect to reach its full potential.

      この現象には主に2つの説明がある。

    B1 中級

    読むことで英語を劇的に速く上達させる方法(本当に効果があります!) (Improve Your English FASTER by Reading (It really works!))

    18:07読むことで英語を劇的に速く上達させる方法(本当に効果があります!) (Improve Your English FASTER by Reading (It really works!))
    • See, if you have to speed up something and you can use your smooth pursuit, here's a trick to get you to speed read through books, but remember, you're going to miss going through all those vocabulary and getting the repetitions in.

      ほら、何かスピードアップする必要があって、スムーズな追求が使えるなら、ここに本を速読するためのトリックがある。

    • But remember, you're going to miss going through all those vocabulary and getting the repetitions in,
    A2 初級

    5分でわかる!あらゆる筋力&持久力トレーニング種目 (Every Strength & Endurance Discipline Explained in 5 Minutes)

    05:115分でわかる!あらゆる筋力&持久力トレーニング種目 (Every Strength & Endurance Discipline Explained in 5 Minutes)
    • Athletes train with higher repetitions and moderate to heavy weights and using a wide variety of exercises to target all muscle groups.

      選手たちは、すべての筋肉群をターゲットにするために、高レップで中〜高重量のウェイトと、多種多様なエクササイズを用いてトレーニングを行います。

    • Athletes train with higher repetitions and moderate to heavy weights, using a wide variety of exercises to target all muscle groups.

      これは、どこでも、特別な器具なしで行うことができるため、非常に汎用性の高いトレーニングです。

    B2 中上級

    『ブライド!』キャストが「モンスター」たちをどう生み出したか ('THE BRIDE!' Cast on Bringing Their "Monsters" to Life)

    22:42『ブライド!』キャストが「モンスター」たちをどう生み出したか ('THE BRIDE!' Cast on Bringing Their "Monsters" to Life)
    • Your days don't drift off and, uh, become, uh, you know, endless, uh, repetitions.

      そんな感じがしますね。

    • You know, your days don't drift off and become, you know, endless repetitions.

      あなたの毎日は、ただ漫然と繰り返されるだけではないのです。

    A2 初級

    口の体操はやめましょう:強さが問題ではない理由 | 代わりにシャドーイングを試してみてください (STOP Doing Mouth Exercises: Why Strength Isn't the Problem | Try Shadowing Instead)

    06:18口の体操はやめましょう:強さが問題ではない理由 | 代わりにシャドーイングを試してみてください (STOP Doing Mouth Exercises: Why Strength Isn't the Problem | Try Shadowing Instead)
    • I'm here to tell you you don't need any special exercises besides shadowing practice to practice words and just completing some drill, which means repetitions to learn and to sort of solidify the motor pattern that you need to say words.

      皆さんが話している間に、口のトレーニングを完了する方法についてのビデオをリクエストされることがとても多いのですが、よりクリアに話せるようになります。

    • and just completing some drills—which means repetitions to learn—
    A2 初級

    ピアレビューと真実の探求:クラッシュコース科学的思考 #4 (Peer Review and the Quest for Truth: Crash Course Scientific Thinking #4)

    10:44ピアレビューと真実の探求:クラッシュコース科学的思考 #4 (Peer Review and the Quest for Truth: Crash Course Scientific Thinking #4)
    • Ultimately, the saga of this study is a valuable tool that shows us how powerful the scientific process actually is when it comes to self correction, failed repetitions, corrections, niche drama about really specific bacteria.

      結局、この研究の顛末は、科学プロセスがいかに自己修正、失敗の繰り返し、修正、そして非常に特殊なバクテリアに関するニッチなドラマにおいて強力であるかを示す貴重なツールなのです。

    • Failed repetitions, corrections, niche drama about really specific bacteria--all those things are good for science as a whole, even if it might not seem that way from the outside.

      これらすべてが、画期的な知識は一つの研究から生まれることはほとんどないという大きな点を強調しています。これは、科学がニュースでどのように取り上げられるかという点で、実際の問題です。

    B1 中級