Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Smart Learning for All

    すべてのためのスマートな学習

  • Topic: Water Purification.

    トピック:水の浄化。

  • Why is alum added to water?

    ミョウバンはなぜ水に加えられるのですか?

  • Because water does not like to be alone.

    水は一人では好きじゃないから。

  • It wants somebody's company.

    それは誰かの会社が欲しい。

  • No.

    いいえ。

  • Alum is added to purify water.

    ミョウバンを加えて水を浄化する。

  • Alum is aluminium sulfate.

    ミョウバンは硫酸アルミニウムである。

  • It acts as a coagulant.

    それは凝固剤として働く。

  • A coagulant attracts and binds with extremely fine and small particles to form a large particle.

    凝固剤は、非常に細かい粒子と引き寄せられて結合し、大きな粒子を形成する。

  • I won't use it.

    私はそれを使用しません。

  • But why?

    しかし、なぜ?

  • Because it will attract all small insects and make a large insect.

    それは小さな昆虫をすべて引きつけ、大きな昆虫を作るからです。

  • You are just unbelievable.

    あなたは信じられないほどです。

  • When a solution of alum is added to impure water.

    ミョウバンの溶液が不純な水に加えられるとき。

  • It attracts and binds with contaminants and fine suspended particles of mud, dirt, etc.

    それは、泥や汚れなどの汚染物質や微細な浮遊粒子を引きつけ、それらに結合します。

  • To form large particles.

    大きな粒子を形成する。

  • Being large, these particles can be removed by filtration, or when they settle down due to gravity.

    大きくて、これらの粒子はろ過によって、または重力により沈降するときに除去することができる。

  • They can be removed through decantation, giving us pure water.

    それらはデカンテーションによって除去することができ、純粋な水を与えます。

  • For more educational videos please visit http://www.SmartLearningforAll.com

    より多くの教育ビデオについては、http://www.SmartLearningforAll.comをご覧ください。

  • Also, don't forget to subscribe to our YouTube channel.

    また、YouTubeチャンネルを購読することを忘れないでください。

Smart Learning for All

すべてのためのスマートな学習

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます