字幕表 動画を再生する
Dan: Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Dan.
ダン:こんにちは、6分間の英語番組にようこそ。私はダンです。
Rob: And hello, I'm Rob.
ロブ:そしてこんにちは、私はロブです。
Dan: In today's programme we're going to
Dan: 今日のプログラムでは、次のようなことを考えています。
be looking at what our brains are doing
あたまのはたらきをみる
when we are using dating apps. Now, Rob,
出会い系アプリを使っている時にさて、ロブ。
have you ever used a dating app?
出会い系アプリを使ったことがありますか?
Rob: No way, I would never use one.
ロブ:まさか、絶対に使わないよ。
Dan: Hmm, so Rob, can you explain, when
Dan: うーん、ロブ、説明してくれる?
talking about dating apps, what we mean
出会い系アプリの話をしていると、私たちは何を意味するのか
by swipe left and swipe right?
左スワイプと右スワイプで?
Rob: Ah, yes. These are not new words
ロブ: ああ、そうだね。これは新しい言葉ではありません
but technology has given them new
しかし、技術は彼らに新しいものを与えた
meaning. 'To swipe' is the movement of
の意味。'スワイプする'という動きは
your finger on a smartphone to
スマホで指をくわえて
change the screen you're looking at. So
見ている画面を変えるということで
imagine turning the page in a book, well,
本のページをめくるところを想像してみてください。
on a phone, you swipe. In some dating
スマホではスワイプでいくつかの出会い系では
apps, they show you pictures of people
アプリでは人の写真を見せてくれる
you might find attractive.
魅力的に感じるかもしれません。
If you do like them, you swipe right. If you
気に入ったら右にスワイプします。もし
don't like them, you swipe left.
気に入らないなら左にスワイプしろ
Dan: We will dig deeper into this topic
Dan: このトピックについては、もっと深く掘り下げていきます。
shortly, but first, a question. In the UK,
まもなくですが その前に質問ですイギリスでは
approximately how many marriages start
何組
with the couple meeting online? Is it:
オンラインで会ったカップルと?そうなんですか?
a) One in three, b) One in four, or c) One in five.
a) 3人に1人、b) 4人に1人、c) 5人に1人。
What do you think?
どう思いますか?
Rob: Well, all of those seem quite high to me,
ロブ:そうですね、どれも私には高いように見えます。
so I'm going to guess in the middle,
ということで、真ん中で推測してみます。
one in four.
4人に1人
Dan: Well, we'll find out if you're right later in the
ダン: まあ、あなたが正しいかどうかは後になってから調べましょう。
programme. Now, Alice Gray is a
プログラムです。今、アリス・グレイは
science communicator and blogger.
サイエンスコミュニケーター、ブロガー。
Recently she was a guest on BBC
最近ではBBCにゲスト出演していました。
Radio 4's Woman's Hour programme and
ラジオ4のウーマンアワープログラムと
she was asked about what goes on in our
彼女は私たちの中で何が起こっているのかを聞かれました
brains when we use dating apps
出会い系アプリを使うときの脳みそ
compared to when we meet
会った時に比べて
people in real life. What difference does
実際の生活の中での人とどのような違いがあるのでしょうか?
she say there is?
彼女はあると言ったのか?
Alice Gray: It's very easy to think that just with
アリス・グレイ:それは非常に簡単に考えられます。
these instantaneous swipe left, swipe
これらの瞬間的な左スワイプ、スワイプ
right, that the process in our brain of how
そうですね、脳の中のプロセスがどうやって
we pick out a suitable mate would be very
私たちは、適切な仲間を選ぶことは非常になります。
different, when actually it's really similar
似て非なるもの
to how we do it in person.
を、実際にどのように行うかをご紹介します。
Rob: So she says that what goes on in our
ロブ: 彼女が言うには、私たちの中で起こっていることは
brains is actually very similar. Online we
脳は実際には非常に似ていますオンラインでは
make decisions very quickly about who
誰が誰かを決める
we like. These decisions are almost
私たちは好きですこれらの決定はほとんど
immediate - she used the adjective
すぐに - 彼女は形容詞を使った
'instantaneous' for this. So we make these
そのための「瞬間的」なものですそこで私たちはこれらを
instantaneous decisions then choose to
咄嗟の判断で
swipe left or swipe right. In real life, we do
左にスワイプしても右にスワイプしても実際の生活では
the same thing.
同じことをしている。
We know almost immediately when we
私たちは、ほとんどの場合、すぐに
see someone, if we find them attractive or not.
誰かを見て、魅力的だと思うかどうか。
Dan: Although of course in digital dating,
ダン:デジタルデートではもちろんですが。
once you've swiped left you will never see
左にスワイプしたら見えなくなる
that person again and you won't have the
その人をもう一度見ても、あなたには
chance to meet. In the real world you
出会いのチャンス。現実の世界では
could meet someone you don't find
出会えるかもしれない
attractive instantaneously and then get to
瞬間的に魅力的になって
know them and find that you do quite like them.
彼らを知っていて、あなたがそれらを非常に好きであることがわかります。
Rob: Yes, this is true, but then possibly
ロブ:そうですね。
they won't like you. And then you have to
嫌われてしまうそして、あなたは
deal with rejection. Rejection is when
拒絶反応に対処する拒絶とは、次のようなときです。
someone doesn't find you attractive and
人に好かれず、人に好かれず
they don't want to spend time with you or
一緒に過ごしたくないとか
get to know you.
あなたを知ることができます。
Dan: So, what's the difference in our brains
ダン:では、私たちの頭の中では何が違うのでしょうか?
between online rejection and real life
ネット上の拒絶と現実の間
rejection? Here's Alice Gray again.
拒絶?またアリス・グレイが来た
Alice Gray: We see that a lot of the
アリス・グレイ:私たちは多くのことを見ています。
patterns associated with rejection in real
拒絶反応に関連したパターン
life and rejection on dating apps are
出会い系アプリでの人生と拒否反応は
similar, it's just the exposure to the rate of the
のレートに晒されているだけで、似たようなものです。
amount of rejection you get on dating
振られる量
apps is a lot higher than the ones in real
のアプリの方が、実際の
life. So in real life you'll have time to, sort
生活の中でだから、実際の生活では、時間があるだろう。
of, compute the rejection, get over it a
の、拒絶反応を計算して、それを乗り越える
little bit, and dust yourself off and get on
塵も積もれば乗れる
with it. Whereas the rate of rejection
と一緒に。拒否率が高いのに対し
on dating apps is so high it's often hard
出会い系アプリが高いのが難点
to cope with one coming in after another.
次から次へと入ってくるものに対処するために
Rob: So, she says that our brain's response
ロブ: だから、彼女は、私たちの脳の反応は
to real life and online rejection is quite
現実の生活とオンラインでの拒絶はかなりのものです。
similar, but in the digital world you can be
似たようなものですが、デジタルの世界では
rejected many more times.
と何度も拒否されました。
Dan: In real life you have a bit more time
ダン: 実際の生活では、もう少し時間がありますよね。
to recover from the rejection, to get over it,
拒絶から立ち直るために、乗り越えるために
as she says. You can dust yourself off
彼女が言うように埃を払うことができます
which is a way of saying you think
と言っているようなもの
positively to make yourself feel better.
ポジティブに自分を元気にするために
Imagine falling over on the ground, when
地面に倒れているところを想像してみてください。
you get up, you might be covered in dust
起きたら埃まみれになるかもしれない
and dirt, you need to dust yourself off to
と汚れを落とすためには、自分の身を粉にしなければなりません。
make yourself ready again, before you
覚悟を決め直してから
carry on.
続けてください。
Rob: In the online world though, you don't
ロブ: でも、オンラインの世界では、そうはいかないでしょうね。
have that time. Online dating apps can
その時間を持っています。オンラインの出会い系アプリは
lead to many rejections and
ふられることが多い
psychologically that can be difficult to
心理的には
manage. Another way of saying
を管理する。別の言い方
'difficult to manage' is 'difficult to cope with'.
'difficul to manage'は'difficul to cope with'です。
Dan: Well, we don't want you to reject us,
ダン:そうですね、僕らは拒絶されたくないんですよ。
so time now to give you the answer to
というわけで、今から答えをお伝えします。
that quiz question before a recap of
の復習の前にクイズの問題
today's vocabulary. I asked: in the UK,
今日のボキャブラリー尋ねました:イギリスでは
approximately how many marriages
何組
start with the couple meeting online? Is it:
オンラインでのカップルの出会いから始まりますか?それは
a) One in three, b) One in four, or
a) 3人に1人、b) 4人に1人、または
c) One in five.
c) 5人に1人
Rob: Hmmm, so I said b) one in four,
ロブ:うーん、だからB)4人に1人と言ったんだ。
25%. Was I right?
25%.私は正しかった?
Dan: Sorry, Rob, the answer is a), one in
Dan: すみません、ロブ、答えはa)です。
three. Does that surprise you?
三つだ驚きますか?
Rob: Yes, it does, I didn't think it would be
ロブ:そうですね。
that high.
あの高さ
Dan: It's the sign of the times, Rob. Digital
ダン:時代のしるしだよ、ロブ。デジタル
world – digital dating! Let's have a look at
ワールド - デジタルデート!を見てみましょう。
that vocabulary.
その語彙。
Rob: OK, well, we started with the verb 'to
Rob: そうですか、私たちは動詞「to」から始めました。
swipe'. The movement of our finger on
スワイプ」。上での指の動きは
a smartphone or tablet screen to indicate
示すためのスマホ画面
whether we like someone or not. Swipe
好きかどうかは別としてスワイプ
right for like, swipe left if you don't like.
のような場合は右、気に入らない場合は左にスワイプしてください。
Dan: Our decisions on whether we find
ダン: 私たちの判断では
someone attractive or not are often
好みが分かれる
instantaneous. This adjective means
瞬間的なこの形容詞の意味は
'immediate', 'at once'.
'すぐに'、'すぐに'
Rob: 'Rejection' is when you let someone
ロブ:「拒絶」とは、あなたが誰かにさせるときです。
know that you are not interested in them,
興味がないことを知っている
you don't want to be romantically involved
恋愛したくないと思っている
with them.
彼らと一緒に。
Dan: If you are 'rejected' you might need
Dan: もしあなたが「拒絶された」場合、あなたに必要なのは
some time to feel better, and for this you
気分が良くなるまでには時間がかかりますが、そのためには
can use the phrasal verb 'get over'. It can
句動詞「乗り越える」を使うことができます。それは、次のことができます。
take some time to get over a rejection.
拒絶を乗り越えるのに時間がかかる
Rob: Yeah, I know! Now being positive and optimistic
ロブ:うん、わかってるよ!今はポジティブで楽観的だよ。今はポジティブで楽観的
after a rejection can be described as
拒絶された後は
'dusting yourself off'. But, having many
"身を粉にしてしかし、多くの
rejections can be difficult to cope with,
拒絶反応に対処するのは難しいかもしれません。
which means it can be difficult to
ということは
manage, difficult to keep positive.
管理する、ポジティブな状態を維持するのが難しい
Dan: Well, we hope you don't swipe left on
ダン: そうですね、左にスワイプしないでくださいね。
this programme and you will join us again
このプログラムに参加していただき、また参加していただくことになりました。
next time. Remember you can find us on
次回はあなたは私たちを見つけることができることを覚えておいてください
Instagram, Facebook, Twitter, YouTube
インスタグラム、フェイスブック、ツイッター、ユーチューブ
and of course our website
そして、もちろん当サイトでも
bbclearningenglish.com.
bbclearningenglish.com.
Rob: And don't forget our new BBC
Rob: 新しいBBCのことも忘れずに
Learning English app.
英語の学習アプリ。
Dan: Oh good idea. See you soon. Bye.
ダン:ああ、いい考えだ。またすぐに会いましょう。またね。
Rob: Bye bye!
バイバイ!