字幕表 動画を再生する
One way to change our genes is to make new ones,
翻訳: Tsuyoshi Yamanashi 校正: J. Henning Buchholz
as Craig Venter has so elegantly shown.
遺伝子を変化させる方法の一つに、遺伝子を新しく作る方法があり
Another is to change our lifestyles.
そちらは、クレイグ・ベンター氏が、非常に的確に示してきました
And what we're learning is how powerful and dynamic these changes can be,
もう1つは、生活習慣を変える方法です
that you don't have to wait very long to see the benefits.
そして、それらの変化がどれだけ強力で劇的か、ということがわかってきました
When you eat healthier, manage stress, exercise and love more,
それらの恩恵を理解するためには、それほど時間はかかりません
your brain actually gets more blood flow and more oxygen.
あなたがもっと健康的な食生活、ストレスの管理、適度な運動、そしていい恋愛をする時、
But more than that, your brain gets measurably bigger.
実際に脳の血流量が増加し、より多くの酸素を得ることになります
Things that were thought impossible just a few years ago
しかしそれ以上に、あなたの脳は著しく発達しているのです
can actually be measured now.
ほんの数年前まで不可能だと考えられていたことが
This was figured out by Robin Williams
現在では実際に測定することができます
a few years before the rest of us.
これはロビン・ウィリアムス氏により、私達に先だって解明され、
Now, there's some things that you can do
数年前に明らかになりました
to make your brain grow new brain cells.
このように、あなたにもできることがいくつかあり、
Some of my favorite things, like chocolate and tea, blueberries,
それらをすると、新しい脳細胞を増やすことができます
alcohol in moderation, stress management
私にもお気に入りがいくつかあります。チョコレート、紅茶、ブルーベリー、
and cannabinoids found in marijuana.
適度なアルコール、ストレス管理、
I'm just the messenger.
あとマリファナの中に含まれているカナビノイドもね
(Laughter)
私は単にお伝えしているだけですけれど。。。
What were we just talking about?
(笑)
(Laughter)
えーと、何について話をしているんでしたっけ?
And other things that can make it worse,
(笑)
that can cause you to lose brain cells.
一方、その他の脳細胞の発達の妨げとなるものは、
The usual suspects, like saturated fat and sugar,
脳細胞を損失させてしまう可能性があるのです
nicotine, opiates, cocaine, too much alcohol and chronic stress.
飽和脂肪や糖類と同様に、一般的に疑わしいのは、
Your skin gets more blood flow when you change your lifestyle,
ニコチン、アヘン、コカイン、過剰なアルコールや慢性的なストレスです
so you age less quickly. Your skin doesn't wrinkle as much.
生活習慣を改善することで、あなたの皮膚の血流量は増加します
Your heart gets more blood flow.
これにより、老化が緩やかになり、肌にシワがよりにくくなるのです
We've shown that you can actually reverse heart disease.
心臓の血流量が増加します
That these clogged arteries that you see on the upper left,
これまで我々は、実際に心臓病を治療することができることを証明してきました
after only a year become measurably less clogged.
左上に示した動脈血栓は、
And the cardiac PET scan shown on the lower left,
ほんの一年で、目に見えて改善されました
the blue means no blood flow.
左下に示してある心臓PETスキャンで、
A year later -- orange and white is maximum blood flow.
青で示されているところが、血流が無いところを示しています
We've shown you may be able to stop and reverse the progression
一年後の図では、オレンジと白色の部分は最大血流量を示しています
of early prostate cancer and, by extension, breast cancer,
これまで、病状進行を抑制し、改善し得ることを示してきました
simply by making these changes.
その病状としては、初期の前立腺ガンが挙げられ、その延長に乳ガンがあります
We've found that tumor growth in vitro was inhibited
ただ、前述した改善策を施すだけで、ですよ
70 percent in the group that made these changes,
生体外試験における、ガン腫瘍の発達が抑制されたことが分かり、
whereas only nine percent in the comparison group.
それは前述した改善策を施したグループの70%で抑制効果が見られ、
These differences were highly significant.
一方の対比グループでは、ほんの9%でした
Even your sexual organs get more blood flow,
これらの違いは、かなり重大な意味をもっていました。
so you increase sexual potency.
性器官への血流量が増加することでも、
One of the most effective anti-smoking ads was done
性能力が増加することがあります
by the Department of Health Services,
こちらは最も効果のある禁煙広告で、
showing that nicotine, which constricts your arteries,
保健社会福祉省が作成したものですが、
can cause a heart attack or a stroke,
動脈を収縮させるニコチンは、
but it also causes impotence.
心臓麻痺や心臓発作を引き起こす可能性がありますが、
Half of guys who smoke are impotent.
それはインポテンツも引き起こします
How sexy is that?
喫煙者男性の半分は、インポテンスです
Now we're also about to publish a study --
それは、魅力的なことでしょうか?
the first study showing you can change gene expression in men with prostate cancer.
さて、まさにこれからお伝えしようとする研究は
This is what's called a heat map --
前立腺ガンの人の遺伝子発現を変えることができる、ということです
and the different colors -- and along the side, on the right, are different genes.
これは、ヒートマップと呼ばれるもので、
And we found that over 500 genes were favorably changed --
色の違うものと右手側の端にあるのは違う遺伝子です
in effect, turning on the good genes, the disease-preventing genes,
500以上の遺伝子が好ましい変化を遂げ、
turning off the disease-promoting genes.
良い遺伝子を活性化し、病気を抑制する遺伝子が
And so these findings I think are really very powerful,
病気を促進させる遺伝子の働きを抑制することがわかりました
giving many people new hope and new choices.
したがって、これらの発見は、私が思うに本当に非常に強力なものであり、
And companies like Navigenics and DNA Direct and 23andMe,
多くの人々に新しい希望と選択を与えるのです
that are giving you your genetic profiles,
ナビジェニクス、DNAダイレクト、23&MEなどのような
are giving some people a sense of, "Gosh, well, what can I do about it?"
遺伝子プロファイルを提供する会社に対し、
Well, our genes are not our fate, and if we make these changes --
”えっ、それで何ができるっていうの?”と思う人もいます
they're a predisposition -- but if we make bigger changes
ですので、私達の遺伝子は運命で決まっているものではなのです。もし、生活習慣を変えると、
than we might have made otherwise,
その変化は単なる習慣ですが、もし、
we can actually change how our genes are expressed.
これまでの習慣よりも大々的に生活習慣を変えると、
Thank you.
遺伝子の発現を実際に変えることができます
(Applause)
ありがとう