Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Aah! Did you hear that?

    わあ!なんか聞こえたよね?

  • Hear what?

    何の音を?

  • No man. I really hope the storm goes away soon.

    いやだ、本当にこの嵐がはやく過ぎ去ってほしいよ!

  • Aah! There it is again!

    あ!また聞こえた!

  • Hello?

    もしもし?

  • [ All Scream ]

    [全員叫ぶ]

  • I think the Slugman's after us.

    スラグマン(ナメクジの怪物)が後を追いかけていると思う。

  • I don't want to be slug food!

    ナメクジの餌食にはなりたくないよ

  • Shh! Don't let him hear us!

    シーッ!僕らの声を聴かせないようにして!

  • Ice bear wants to live.

    アイスベアは生き残りたい。

  • Panda, Listen! There is no slug man.

    パンダ、聞いて!スラグマンはいないよ

  • That was just an old story we used to tell at summer camp.

    ただ夏のキャンプのときに怖い話をするときの作り話だよ。

  • But the noises.

    でもあの音。

  • It's just the rain.

    ただの雨音だよ。

  • [ Thud, Glass shatters. ]

    [ドシン、グラスが落ちる音]

  • [ A;ll scream ] It's the slug man!

    [全員が叫ぶ]スラグマンだ!

  • Grab Chloe! move, move!

    クロエをつかんで!逃げろ、逃げろ!

  • Wait! wait up!

    待って!待って!

  • Whoa, Guys! wait!

    みんな待ってよー!

  • Okay, secure the room! Stay right here, Chloe!

    よし、部屋の安全確認をしろ!ここに居てくれ、クロエ!

  • Containing the Chloe.

    クロエの周りを囲って。

  • Wait, But we---hey, guys--ugh!

    待ってよ、私たち--ちょっと、みんな--わあ!

  • Don't worry, Chloe. We got you.

    心配することないさ、ぼくたちがついてる。

  • Stop! Just listen!

    ストップ!いいから聞いて!

  • No. It;s not safe out there, Chloe.

    いいや、外は危ないよ、クロエ。

  • You are our sweet baby angel, and we made a promise.

    君はぼくたちのスウィートエンジェルで、僕たちは

  • to your father to keep you safe. It's our duty.

    君のお父さんに君を守りきると約束したんだ。ぼくたちの使命なんだ。

  • Grizz, come on. It's the rain making that noise.

    グリズ、見て。雨があの音を創り出しているんだ。

  • Hush, Sweet child. You're delirious from fear.

    あぁ、可愛いクロエよ、恐怖で錯乱しているんだ。

  • We've got this completely under control.

    ぼくたちが守ってあげるよ。

  • I'm just gonna borrow this for a sec.

    ちょっとだけ借りるよ。

  • I'm gonna give your dad a quick update.

    お父さんに近況を伝えなきゃ。

  • Huh?

    えええ?

  • [ Gasps ] No service?

    [あえぎ]圏外?

  • Panpan, Call Mr. Chloe's dad.

    パンパン、クロエのお父さんに電話して。

  • Yeah, Sure.

    わかったよ。

  • I think my phone is still in the living room, Grizz.

    グリズ、携帯をリビングルームに置いてきたみたい。

  • - I can go get it. -Good idea, Chloe.

    -私が取りに戻れるよ。-名案だ、クロエ。

  • One of us--Not you, though--

    ぼくたちのうちの誰かが--君以外の--

  • Is going to have to investigate.

    携帯があるか見に行くべきだ。

  • The pretzels will decide our fate.

    プレッツェルで誰が行くかを決めよう。

  • Little bro.

    アイスベア。

  • Panpan.

    パンダ。

  • [ Whimpers ]

    [弱弱しい声]

  • Be strong, Panda.

    気を確かに、パンダ。

  • Ice bear will tale of brave brother.

    アイスベアは勇敢なパンダの話を語り継ぐよ。

  • Oh, Please.

    まったく、いい加減にしてくれ。

Aah! Did you hear that?

わあ!なんか聞こえたよね?

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 クロエ パンダ アイスベア ナメクジ 父さん 逃げろ

クロエの安全を維持する 私たちはベアベアベア 私はカートゥーンネットワーク (Keeping Chloe Safe I We Bare Bears I Cartoon Network)

  • 6696 258
    Jin Wang に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語