字幕表 動画を再生する
The children of Nepal weren’t the only children to have their lives shaken in 2015
2015年、振り回されたのはネパールの子供たちだけではありませんでした。
This was a difficult year
とても、困難が続いた年でした。
a year of conflict
争いの年
a year of crisis
危機の年
The world seems an altogether too dangerous place to be a child
この世界は子供たちにとって、とても危険な場所のようです。
Yet, in a sea of grief…
依然、悲しみの海の中です・・・
This, this is where we see the best in people
私たちはそのために最善を尽くしてきた人々を見てきました。
That’s why we wanted to say
だからこそ、伝えたいのです。
Thank you
ありがとう
For every heart that has been broken too young and must be repaired
粉々になってしまった子供たちの心を癒してくれたことに対して、
Thank you
ありがとう
From every heart that will, until its last beat, beat for children
最後まで、生き続けようとする子供たちから、
From every country where we work
私たちの活動しているすべての国から、
Thank you.
ありがとう。
For every child who is stronger, healthier and happier because of you
強く、健康に、そして幸せに生きる子供たちへ
Thank you
ありがとう
Wherever we are, wherever there is a child in need, you’re there too
どこにいても、助けを必要とする子供がいる場所には、あなたもいます。
Thank you
ありがとう。
Thank you
ありがとう。
Thank you very much
本当にありがとうございます。