Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • 79 years, that's the average lifespan of an American citizen.

    79年。これは、アメリカ人の平均生存期間。

  • If you're in Japan, it's 83.

    日本なら、83年。

  • Canada, 82.

    カナダは82年。

  • 68 in India and Sierra Leone, 50.

    インドでは68年。そしてシエラレオネは50年です。

  • 79 years but not all of those are free.

    79年とはいっても、すべて自由に使えるわけではありません。

  • If you sleep eight hours a day, you'll sleep for about a third of your life, which cuts that down to fifty three years.

    毎日8時間の睡眠をとる人は、人生のおよそ3分の1は眠っている計算に。これで自由にできる期間は53年になります。

  • If you're like 68 percent of American students, you'll study from kindergarten to grade 12 and then head to college right after.

    アメリカの学生の68%は、幼稚園から12年生まで学び、そのあと、大学へ進学します。

  • This takes 3 years worth of time from your life, and brings the total down to 50.

    これ(学校での拘束時間)は人生の3年間に相当するので、残りは全部で50年になります。

  • If you spend a typical 45 years of your life working full-time at 40 hours a week, this amounts to 93 thousand and 6 hundred hours or 12 years of time, which brings a toll down to 38 years.

    一般的な人生を歩むとして、45年間、週に40時間フルタイムで働くと、9万3,600時間、つまり12年間となり、これで残りは38年。

  • If you retire at the current average age of 63, you'll spend about 16 years of your life in retirement which might be nice.

    現在の平均退職年齢である63歳で退職すれば、退職後16年間は使うことができます。それもいいかもしれません。

  • But some statistics show that 68 percent of people over the age of 65 suffer from some sort of disablement and require long-term care, so that's not exactly the freest time in your life.

    ですが、ある統計では65歳以上の68%の人に(身体的な)不具合が生じ、長期の治療を必要としているとのこと。なので、人生で一番自由な時であるとは言い切れません。

  • So that brings a total down to 22 years.

    これで、自由にできる時間は22年間に。

  • The average American spends a little over 10 percent of their life cooking, cleaning, eating or doing housework.

    平均的なアメリカ人は、人生の10%強ほどの時間を料理や洗濯、食事などの家事に費やします。

  • This amounts to 8 years of their life and brings a total down to 14 years.

    これは8年間ほどなので、残りは14年間に。

  • The average American will spend a bit over two and a half percent of the life taking care of kids or family, which amounts to roughly 2 years and brings the total down to 12 years.

    平均的なアメリカ人は、人生の2.5%強ほどの時間を、子育てや家族の面倒をみることに費やします。これはおよそ2年ほどなので、残りは全部で12年間。

  • I think most people will agree that those activities are fairly standard and usually considered non-negotiables.

    ほとんどの人は、こういった活動は極めて標準的なもので、避けることのできないものだと考えるでしょう。

  • They're gonna happen in our lives, so that means we have twelve years worth of absolute freedom, right?

    みんなの人生で起こるもの。ということで、私たちに残された完全に自由な時間は12年。ですね?

  • Well, if you're a typical young adult, you spend about five hours a day on your phone, which amounts to 118 thousand 6 hundred 25 hours over your lifetime, or roughly fifteen years.

    さて、標準的な若者は、1日に5時間はスマートフォンを使います。つまり、人生で11万8,625時間、およそ15年です。

  • So there goes all your free time.

    そうなると、自由な時間はすべてなくなってしまいます。

  • Or maybe you're not like those young adults, you don't even have a phone.

    そういう若者とは違って、スマートフォンすら持っていない人もいるかもしれません。

  • But if you're like the average American, you spend about 2.5 hours a day watching television, amounting to 57 thousand 9 hundred and 33 hours over the average life, or 7 years that would bring your total down to 5 years.

    でも、平均的なアメリカ人なら毎日2.5時間テレビを観て過ごします。平均的な人生に換算すると、5万7,933時間、7年になり、これで残りの自由時間は5年間になります。

  • This is assuming you only watch 2.5 hours a day and that you start watching at the age of 15.

    これは、1日に2.5時間だけテレビを観る生活を15歳から始めたという想定です。

  • So in reality, this number is probably a lot higher in the modern day.

    ですから実際は、この現代社会ではもっと高い数値になるでしょう。

  • So it's at this point I should ask you how do you feel?

    さて、ここで皆さんにどう感じるか尋ねるべきでしょう。

  • Did it make you sad, happy, shock or maybe angry?

    悲しくなりましたか?嬉しく思いましたか?それとも、ショック?または怒りを感じていますか?

  • Because how you feel about this data is you telling yourself something important about your own life.

    このデータに対して感じることは、自分の人生の中で何か重要なことを教えてくれているんです。

  • What it didn't say is that, yes, we're going to spend 12 years worth of time at work.

    データが示していないことは、そう、仕事に費やす12年について。

  • But what if it's work that we love?

    もし、その仕事が大好きだったら?

  • If we spend the 8 years of our life involved in cooking, cleaning and eating, preparing the best food and maintaining good hygiene, we might be a lot healthier heading into retirement and not require long-term care.

    もし、身体によい食事を作って、清潔を保ちながら料理や掃除、食事に8年間費やすなら、退職後も健康に過ごすことができて、長期間の治療が要らなくなるかもしれません。

  • So those 16 years may actually be quite free.

    そうすれば、(退職後の)16年間は、かなり自由に過ごせる可能性もあります。

  • That time spent eating are we mindlessly eating, or are we being present and enjoying the flavors and every bite?

    食事に費やす時間ですが、無意識に食べていますか?それともちゃんと意識して、ひと口ひと口味を楽しんでいますか?

  • When we're taking care of our kids or family, are we thinking about what happened in the past or the future?

    子どもや家族の面倒を見る時、過去に起こったことを考えていますか?それとも未来のこと?

  • Are we indulging in the present and making new memories?

    今現在を楽しんで、新たな思い出を作っていますか?

  • Are we truly enjoying the time we spend on our phones, or are we mindlessly scrolling through an infinite loop of articles, videos and information?

    スマートフォンを使っている時、本当に楽しんでいますか?それとも無意識に途切れることのないニュース記事や動画、情報を見ていますか?

  • Do we enjoy watching TV or is it just something to do when there's nothing to do

    楽しんでテレビを観ていますか?それとも、何もすることがないからとにかく観ていますか?

  • The exact precision of the numbers I've presented isn't important.

    この動画でご紹介した数値の正確さが重要なのではありません。

  • What is important is the feeling the information gave you.

    重要なのは、その情報があなたに何を思わせたかです。

  • What I'm trying to say is that life, even if we are truly free for the whole 79 years is extremely short.

    何が言いたいかというと、たとえ本当に79年間ずっと自由だったとしても、それはものすごく短い期間だということなのです。

  • Life has been around for 3.8 billion years on Earth.

    生命が地上に誕生して38億年ほど。

  • You and I are just the tiniest of tiny specks in existence whether we like it or not our clocks are constantly draining.

    私たちはみんな、ごくごく小さな存在なのです。それが気に入ろうとも気に入らなくとも、時間は絶えず進んでいるのです。

  • Our most precious asset, our time, is constantly being fought over and we might never come back.

    私たちにとって最も貴重な財産である時間は、絶えず奪われ続けていて、もう二度と戻ることはないかもしれないんです。

  • If you're working a job you hate, that's 12 years of your life gone.

    もし自分の仕事が大嫌いだったら、人生の12年間を失ってしまいます。

  • If you aren't healthy or financially prepared for retirement, that's another 16 years gone.

    不健康な状態で、退職後のためのお金も準備できていなければ、その16年間もまた失うことに。

  • If you're in the habit of constantly checking your phone or going home and watching TV on the couch all day, and you don't really enjoy these activities, that's at least another 10 years of your life gone.

    しょっちゅうスマートフォンをチェックしたり、家に帰ってすぐソファに座ってテレビを観たりはするものの、たいして楽しめてもいないなら、少なくとも10年は失うことになるでしょう。

  • So it's time to make a decision.

    さぁ、決断の時です。

  • We can do what we think we're supposed to do, or what people tell us to do.

    自分がすべきことだと考えていること、または誰かがしなさいということはできます。

  • Passively let life pass by and keep on thinking that we have a lot of time left.

    人生を消極的に過ごし、それでもまだたっぷり時間が残されていると考えるんです。

  • Constantly think about the past and worry about the future.

    いつも過去のことを考えて、将来のことを心配するのです。

  • Lose an hour here and an hour there and keep waiting for tomorrow.

    ここで1時間、あそこで1時間無駄にして、明日を待ち続けるんです。

  • Or we can truly understand the shortness of life and start taking control of it.

    そうでなければ、人生が短いということをきちんと理解して、人生をうまくコントロールすることだってできます。

  • Start appreciating each moment for what it really is.

    一瞬一瞬に感謝するのです。どの瞬間も、

  • A moment we will never get back and become deliberate with our actions.

    取り戻すことのできない瞬間で、行動次第で有意義なものになるのです。

  • I'm not advocating anyone hastily quit their job or drop out of school.

    すぐに仕事を辞めろとか、学校を退学しろとか、そんなことを勧めているわけではありません。

  • Not at all.

    全然そんなことはない。

  • Self-disciplined and delayed gratification are great tools that can be used to maximize overall freedom and enjoyment in life.

    自制心を持って、目先の欲求を抑えることは、人生の自由と喜びを最大限に広げるための手段として活用することが可能です。

  • The only thing I'm advocating is to be mindful of how we spend our own time.

    皆さんにお伝えしたいのは、時間の使い方をよく意識するということだけ。

  • Let's go back to that average value of 12 years of freedom for a second.

    12年間の自由時間の数値に、ちょっと話を戻しましょう。

  • That amounts to a hundred and five thousand and a hundred and twenty hours.

    これは、10万5,120時間。

  • Assuming that the 10,000 hour rule is correct.

    『1万時間の法則』 が正しいとします。

  • If you use those 12 years of free time perfectly, you could become world class in about 10 different activities.

    もしその12年間の自由な時間を理想的に使うことができれば、10種類のことで世界レベルになれるんです。

  • That's crazy, and I've never heard of anyone doing that and it's probably because humans aren't capable of being that efficient.

    それはさすがにどうかしてるし、そんな人がいるなんて聞いたことはありません。おそらく人間はそこまで効率的にはなれないからでしょう。

  • But if you have at least one big dream in life, I hope you're constantly moving your life towards that and don't care about what other people have to say because you legitimately don't have the time.

    ですが、人生で少なくとも1つ大きな夢があれば、それに向かって前進し続けられたら良いと思います。他の人が何と言おうと気にせずにです。時間がないことは間違いないのですから。

  • But if you focus on your craft and are mindful of your time, I don't think there's any reason you can't become world-class in at least one thing.

    ただ、自分の仕事に集中できていて、時間を意識しているなら、少なくとも何か1つのことで世界レベルになれない理由はないと思います。

  • Life's too short and you never know when it's gonna end.

    人生はあまりにも短いし、いつ終わってしまうか分からないのです。

79 years, that's the average lifespan of an American citizen.

79年。これは、アメリカ人の平均生存期間。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます