Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Congratulations to you, but for what? Congratulations to you for clicking on this video coz this

    おめでとうございます。このビデオをクリックするためのあなたにおめでとうございます。

  • is the video where you are going to master the art of communication once and for all.

    は、あなたがコミュニケーション術を一度にマスターしようとしている動画です。

  • I really like the word art of communication. Communicating is almost like art where you

    私はコミュニケーションのアートという言葉がとても好きです。伝えるというのは、ほとんどアートのようなものです。

  • have certain tools which you should be smart enough to use them to make your communication

    あなたのコミュニケーションを作るために十分にスマートに使用する必要がある特定のツールを持っています。

  • very, very effective. So like an artist you are also going to learn how to communicate

    非常に効果的です芸術家のように、あなたもコミュニケーションの方法を学びます。

  • effectively through this session on Skillopedia, the place to learn skills for the real world.

    このセッションでは、実社会で使えるスキルを学ぶ場であるSkillopediaを使って、効果的にスキルを身につけていきます。

  • So to communicate effectively the first point that you need to keep in mind is word choice.

    そこで、効果的にコミュニケーションをとるために、最初に押さえておきたいポイントは言葉の選択です。

  • Why is word choice so important? Well it is because words have the power. They have the

    なぜ言葉選びが重要なのか?それは......言葉には力があるからです彼らには

  • power to build nations and words also have the power to destroy humans. So be very careful

    国を建てる力があり、言葉には人間を滅ぼす力があります。だから、細心の注意を払って

  • about the words that you use. Words really affect your relationships and they really

    使う言葉について言葉は本当に人間関係に影響を与えますし、本当に

  • impact the image that other people carry of you. If you use negative words all the time,

    他の人があなたに抱くイメージに影響を与えます。ネガティブな言葉ばかり使っていると

  • words like worthless, hopeless. It doesn't give a very good impact and the person talking

    価値のない、絶望的な言葉を使っています。それは非常に良いインパクトを与えないし、話している人は

  • to you doesn't feel positive about you. So make sure that your words are meaningful as

    には、あなたのことを肯定的には感じません。だから、あなたの言葉が意味のあるものであることを確認してください。

  • long as the listener can understand you. They should be colourful and positive. It's great

    聞き手があなたを理解できる限りカラフルでポジティブなものでなければなりません。それは素晴らしいことです。

  • to use words like acceptance, extraordinary, a word like positive and a word like possible,

    受容のような言葉、非日常のような言葉、肯定のような言葉、可能性のような言葉を使うこと。

  • it's possible. Try not to say too often that it's just impossible to do it. Rather you

    it's possible.それをするのは不可能だと あまり頻繁に言わないようにしましょうむしろ、あなたは

  • should say that it's possible which gives a great impact to the listener. The second

    それはリスナーに大きな影響を与える可能性があると言うべきである。2つ目の

  • thing that you need to be very careful about is not using slangs in your everyday speech

    俗語には気をつけないといけないこと

  • as long as you are talking at work. If you are talking to your friends it's alright to

    仕事で話している限りあなたがあなたの友人に話している場合は、それは大丈夫です。

  • use slang words. But you should not use slang words when you are talking to people at work

    スラングワードを使うしかし、職場で人と話すときにはスラングワードを使うべきではありません。

  • or at professional relationships. The third thing that you need to be very careful about

    または仕事上の人間関係で3つ目の注意点は

  • is not slurring. So slurring is when you speak out words very quickly and no one can understand

    はスラーリングではありません。だからスラスリングとは、あなたが非常に早く言葉を発して、誰も理解できない場合のことです。

  • what you said, when you just said so quickly that people don't understand. So make sure

    あなたが言ったことは、あなたはちょうど人々が理解していないように迅速に言ったとき。だから確認してください

  • that your words are distinct and very clear and you use positive, impactful words to make

    あなたの言葉ははっきりとしており、ポジティブでインパクトのある言葉を使っています。

  • your relationships better.

    人間関係が良くなる

  • The second way to master the art of communication is by expanding your vocabulary. In the previous

    コミュニケーション術を身につける2つ目の方法は、語彙を増やすことです。先ほどの

  • tip I talked to you about word choice. So how can you choose among words if you don't

    tip 私は言葉の選択についてお話しました。では、どのようにして単語の中から選ぶことができるのでしょうか?

  • have enough words in your vocabulary bank? So you should make an attempt to expand your

    あなたのボキャブラリーバンクに十分な単語がありますか?だからこそ、あなたの語彙を増やす努力をすべきです。

  • vocabulary by reading vocabulary books or watching our videos on vocabulary at let's

    語彙の本を読んだり、ビデオを見たりして語彙を増やしていきましょう。

  • talk. This is on way to strengthen your vocabulary and sound more educated, more learned to those

    話をします。これは、あなたの語彙を強化し、より多くの教育を受けた、より多くのそれらに学んだ音を鳴らすための方法にあります。

  • who are listening to you. But you have to be very careful when it comes to vocabulary.

    を聞いている人。でも語彙力に関してはかなり気をつけなければなりません

  • You can use good and hard vocabulary with people that you think can understand. But

    自分が理解できると思っている人とは、良い語彙や難しい語彙を使うことができます。しかし

  • if you think that a lay person would not understand difficult vocabulary, so that's time where

    あなたは素人が難しい語彙を理解していないだろうと考えている場合は、その時間はどこで

  • you need to use graded vocabulary which means easier vocabulary. The second thing that you

    級のボキャブラリーを使う必要があります。二つ目のことは

  • need to take care of is the intonation when you speak. So intonation is the rising and

    ここで気をつけなければならないのは、話すときのイントネーションです。イントネーションとは、立ち上がりと

  • the lowering tone of your voice. If I speak to you in a monotone, I will almost sound

    声のトーンが下がるモノトーンで話すと

  • like a robot. And I will not be able to catch your attention. So it's important that you

    ロボットのようにそして、あなたの注意を引くことができなくなります。だから重要なのは

  • have a rising tone and a lowering tone, so that you can keep the attention of the speaker

    上昇音と下降音があり、話者の注意力を保つことができる

  • to yourself and only yourself. The third thing that you need to take care about is the pace

    を自分のために、自分だけのために。3つ目に気をつけるべきことは、ペース

  • of your speech. So if you speak way too fast. Obviously the hearer would not be able to

    あなたのスピーチのだから早口で話すと明らかに聞き手は

  • understand. But sometimes when you are speaking fast, it also reflects that you are very excited.

    を理解することができます。しかし、早口で話しているときには、とても興奮していることも反映されていることがあります。

  • So if you want to hide your excitement try and speak a bit calmly, which reflects thoughtfulness

    興奮しているのを隠したい場合は、少し冷静に話してみてください。

  • and intelligence of course. And the last tip that you need to take care about is your volume.

    と知性はもちろんですが。そして最後に気をつけていただきたいのが音量です。

  • So can definitely not speak in one volume and just go on in that volume. Just imagine

    だから、1巻では絶対に話せないし、その巻の中で進むことができます。ちょうど想像して下さい

  • if a painter used only one paint in the painting, that wouldn't be nice, right? We want lots

    画家が絵の中で1つの絵の具だけを使っていたら、それは素敵なことではないでしょう?私たちはたくさんの

  • of colours. So in the same way the volume of your speech should keep changing. You should

    色の。それと同じように話し声の大きさも変化し続けるべきですあなたは

  • take the hearer or the listener on a roller- coaster ride of communication, where you go

    聞く側も聞く側も、コミュニケーションのジェットコースターに乗って、どこへ行くかを決める

  • up and you go down. They have a great experience listening to you, having all their attention

    上がれば下がる彼らは、すべての注意を持って、あなたの話を聞いて、素晴らしい経験をしています。

  • exclusively to you.

    あなただけのために。

  • The third tip that I have for you is to use your emotions as an effective communicator.

    3つ目のヒントは、自分の感情を効果的なコミュニケーターとして使うことです。

  • The key here is to not let your emotions overflow. So you should show your emotions without being

    ここで重要なのは、感情を溢れさせないことです。なので、自分の感情を

  • too emotional. It doesn't matter if you cry in front of someone. You don't need to feel

    感情的になりすぎて誰かの前で泣いても問題ない。感じなくてもいいのです。

  • about it. They know that you are a very passionate person who desires success, has certain aims

    それについて。彼らはあなたが成功を望む 非常に情熱的な人であることを知っています 一定の目標を持っています

  • and ambitions. But if you cry in front of someone, it shows a very tender side of you.

    と野望を持っています。でも誰かの前で泣いてしまうと、自分のとても優しい一面が表れてしまいます。

  • It shows that you are a very soft hearted person who understands another person's situation.

    それは、あなたがとても心の優しい人で、相手の状況を理解していることを示しています。

  • Even if you get angry, it’s not that bad, really? Unless you get angry very often. Sometimes

    怒られても、そんなに悪くないですよね?よっぽど頻繁に怒らない限りたまには

  • anger reflects seriousness. So if you are very serious about a matter and you have an

    怒りは真剣さを反映するですから、もしあなたがある問題に対して非常に真面目に取り組んでいて

  • intense expression on your face, an intense emotion, then it is alright. It will help

    あなたの顔の強烈な表情、強烈な感情、それは大丈夫です。それは助けになります

  • the listener to understand the seriousness of the situation and sometimes if you laugh

    聞き手には真剣さが伝わり、時には笑えば

  • a lot like you do most of the time. It shows that there is a fun side to you and that you

    あなたがほとんどの時間をしているようなそれはあなたに楽しい面があることを示していますし

  • don't take difficult circumstance too seriously. So it's alright if you show your emotions,

    困難な状況を深刻に受け止めてはいけない。だから、感情を表に出してもいいんだよ。

  • they can be a very powerful tool to communicate with someone. So don't shy away from your

    誰かとコミュニケーションを取るための非常に強力なツールになることができます。だから、あなたの

  • emotions. Show them but use them to communicate effectively.

    感情をそれらを見せるが、効果的にコミュニケーションをとるために使う。

  • The fourth key to perfect communication is perfect enunciation. Does this mean same as

    完璧なコミュニケーションの4つ目の鍵は、完璧な発音です。と同じ意味でしょうか?

  • pronunciation? No pronunciation is to say out a word correctly. But enunciation means

    発音は?発音とは、単語を正しく言い切ることではありません。しかし、発音とは

  • to say out a word clearly. So I like I told you in a tip before this that you should not

    はっきりと言葉を言い切るために。だから私のように、私はあなたがすべきではないことをこの前のヒントであなたに言ったように

  • slur while you speak. This means that you should not speak words too quickly. The point

    喋りながらスラスラと。つまり、言葉を早口にしてはいけないということです。ポイントは

  • is that you should speak out your words clearly and distinctly so that the listener can understand

    は、聞き手が理解できるように、はっきりと自分の言葉を話すべきであるということです。

  • you. However, it is important that you don't sound unnatural by distinctly saying every

    あなたのことです。しかし、それは重要なのは、あなたがdon'tをはっきりと言うことによって不自然に聞こえることです。

  • word, which will go very wrong. So what's needed it that it should be clear but not

    言葉、これは非常に間違って行くでしょう。だから何がそれを必要としていますそれは明確にする必要がありますが、ではなく

  • very distinct. So make sure you get the enunciation right so that the listener can hear the punch

    非常にはっきりしています。リスナーがパンチを聞くことができるように、正しい発音をするようにしてください。

  • in your voice when you are talking.

    喋っている時の声で

  • All the tips that we have looked at before are where we are talking about verbal communication

    今まで見てきたヒントはすべて、言葉でのコミュニケーションについて話しているところです。

  • where you use your words. It's very important that what you say through words, it really

    どこで言葉を使うか。それはとても重要なことで、あなたが言葉を通して言うことは、本当に

  • impacts your communication but as important is what you don't say while you are communicating.

    あなたのコミュニケーションに影響を与えますが、それと同じくらい重要なのは、あなたがコミュニケーションをしている間に何を言わないかということです。

  • Here we are talking about your body language. Which means how do you use your hand and how

    ここではボディランゲージの話をしています。つまり、手をどう使うか、どうやって

  • do you use your body, what position are you sitting in. Are you looking into the eyes

    あなたは体を使っていますか、どんな姿勢で座っていますか?目を見ていますか?

  • of the person that you are talking to? All these points really affect your communication

    相手の気持ちを理解しているか?これらすべてのポイントは、あなたのコミュニケーションに本当に影響を与えます。

  • very strongly. So if you sit with hands like this and you don't move them at all. This

    強く。だから、こうやって手を動かして座ると、全く動かないんですよね。これは

  • stiffness shows that you are kind of a bit arrogant person who is not interested in listening

    堅苦しいのは、聞く耳を持たない横柄な人であることを示しています。

  • to the other person. Maybe you are not arrogant and you are really interested in the communication

    を相手に伝えます。もしかしたら、あなたは傲慢ではなく、本当にコミュニケーションに興味があるのかもしれません。

  • but it shows that you are not. So it's better to keep your hands loose and be very demonstrative

    ということを示しています。だから、手を緩めずにデモをした方がいいのです。

  • with your hand. Now this doesn't mean that go around making different patterns with your

    あなたの手で。今、これはあなたの手で別のパターンを作るの周りに行くことを意味するものではありません。

  • hand and the listener would think, ok what is she going to do next? Not like that, but

    彼女は次に何をしようとしているのかな?そんな感じではありませんが

  • that you use them to express yourself correctly. Now coming to your eyes. It's very important

    自分を正しく表現するために 使っているということです今度は目の話をしましょう。それはとても重要なことです。

  • that you look in the eyes of the person that you are talking to. Have you ever spoken to

    相手の目を見て話をすることです。に話しかけたことはありますか?

  • somebody who is not looking into your eyes and is looking everywhere except at you? What

    あなたの目を見ていないのに、あなたの目以外のところを見ている誰か?何のために

  • does it show; it reflects a lack of interest in what you are talking. So that person is

    それはあなたが話していることへの興味の欠如を反映しています。ですから、その人は

  • possibly not interested in listening to you. So if you do that to someone for any reason.

    あなたの話を聞こうとしない可能性がありますだから何かの理由で誰かにそんなことをしたら

  • Make sure you don't do that anymore and you look carefully in their eyes and show that

    あなたはもうそれをしないことを確認して、あなたは彼らの目に慎重に見て、それを示す

  • you are interested in listening to them. The final thing that you need to be careful about

    と興味を持って話を聞くようにしましょう。最後に気をつけなければならないことは

  • in terms of body language is position. Especially when you are in a meeting or giving a presentation.

    ボディランゲージの面ではポジションです。特に会議やプレゼンをしている時には

  • You should be very careful about where you are standing and how you are standing. Sometimes

    自分がどこに立っているのか、どのように立っているのか、よく注意する必要があります。時には

  • you would choose to even sit down while giving a presentation which is absolutely correct.

    あなたは、絶対に正しいプレゼンテーションをしている間にも座ることを選ぶでしょう。

  • There's nothing wrong about it, just that it shows that you are very casual. But it's

    それは何も悪いことではありません、それはあなたが非常にカジュアルであることを示しているだけです。しかし、それは

  • ok to be casual if you are working with your close colleagues or people that you know very

    親しい仲間や親しい人たちと一緒に仕事をしている場合は、カジュアルにしてもいいでしょう。

  • well. However, if you are giving a meeting to about a thousand people. It's important

    といったところでしょうか。しかし、10000人くらいの人を相手にする場合は重要なのは

  • that you stand, which shows strength in what you are talking and it catches the listener's

    あなたが立っていることは、あなたが話していることの強さを示し、それは聞き手をキャッチしています。

  • attention entirely. So these are the tips for body language. Make sure that you incorporate

    完全に注意してください。そこで、これらはボディランゲージのコツです。を取り入れるようにしましょう。

  • them in your communication because this is as important as the words you choose.

    これは、あなたが選んだ言葉と同じくらい重要なことなので、あなたのコミュニケーションの中でそれらを使用します。

  • The idea for all these principles that I have shared with you is to add variety to your

    私があなたと共有しているこれらの原則のすべてのアイデアは、あなたに多様性を追加することです。

  • communication. Think of yourself, would you like to talk to a person who talks at one

    コミュニケーションをとること。自分のことを考えてみてください、一度に話す人と話したいと思いますか?

  • speed, one tone, without any emotion, without any passion? No, that person is too predictable

    スピード、ワントーン、感情なし、情熱なし?いいえ、その人はあまりにも予測可能です

  • and you know what they are going to say and you even lose interest when they are talking.

    と、彼らが何を言おうとしているのかを知っていて、彼らが話しているときには、あなたは興味を失うことさえあります。

  • So the challenge is that you should use all these tips that I have shared with you and

    だから課題は、私があなたと共有しているこれらのヒントをすべて使用することです。

  • become a master communicator, effective communicator. Make sure you practise all of these tips in

    コミュニケーションの達人、効果的なコミュニケーターになる。でこれらのヒントをすべて実践していることを確認してください。

  • your everyday life and I hope this was very helpful for you. So thank you, this is Michelle

    あなたの日常生活の参考になれば幸いです。ありがとうございます ミシェルです

  • signing off from Skillopedia, the place to learn skills for the real world.

    実社会で使えるスキルを学べるSkillopediaからのサインオフ

Congratulations to you, but for what? Congratulations to you for clicking on this video coz this

おめでとうございます。このビデオをクリックするためのあなたにおめでとうございます。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます