Vocabulary
- have to: する必要がある
- out there: あそこに
- up there: あそこ
- talking about: 〜について話す
- in the world: 一体全体
- on the scene: 現場に
- on the ground: 地上に
- used to: 以前(昔)はよく~したものだ
- stand out: 目立つ
- get out of: (責任 : 問題などから)抜け出す
- look for: (いない人 : なくなった物を)探す
- get along: 仲良くする : うまくやっていく
- care for: 欲しい
- in charge: 担当
- at least: 少なくとも
- come up with: (案 : 解決策などを)思いつく : 生み出す
- deal with: 扱う
- look at: 見る
- to the point: 要領を得た
- got to: 到着する
- instead of: の代わりに
- stand with: 支持する
- hold on: 待つ
- in fact: 実際
- in mind: 念頭に
- followed up: 追跡調査をした
- in the hands of: 〜の手に委ねられて
- step down: 減らす
- think of: ~としてみなす
- live up: 期待に応える
- in part: 部分的に
- call up: (軍隊に)招集する
- based on: ~に基づいている
- individual: 個人
- situation: 状況
- progress: 前進する
- chaos: 大混乱
- scene: 嫌な場面、状況
- confidence: 自信
- fear: 恐れ
- position: 見解 : 態度
- bit: 馬銜(はみ)
- statement: 銀行明細書
- state: 州
- federal: 連邦の
- cabinet: 飾り戸棚 : キャビネット
- accountability: 説明責任
- security: 保安
- administration: 投与
- pretty: かわいい
- create: 作り出す
- subject: 主題
- ground: 挽く
- honest: 正直な
- mind: 嫌がる
- guard: 用心する
- tone: 雰囲気 : 調子
- escalate: エスカレートする
- border: 国境に面する
- investigation: 調査
- arrest: 人目を引く
- inflict: 損害を与える : 負わせる
- order: 集団 : 結社
- immigrant: 移民
- enforcement: 施行
- control: 制御装置
- president: 大統領
- build: 体型
- justice: 公正
- damage: 損害
- stand: (選挙に)出馬する : 立候補する
- host: 一群
- amendment: 改正
- siege: 包囲攻撃
- shoot: (ボールをゴールに)シュートする
- dispatch: 発送する : 派遣する
- cruelty: 残虐行為
- senator: 上院議員
- decency: きちんとしていること
- governor: 知事
- mask: 仮面を被る
- semi: 半~
- homemade: 自家製の
- miller: 製粉業者
アプリで完全な体験を
いつでもどこでも学習、文章と使い方を詳しく解説
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
単語・フレーズ
- brave
adj. 勇気のある
- comfort zone
phr. コンフォートゾーン
文の解説
a brave step は名詞句で、brave は形容詞として名詞 step を修飾し、「勇敢な一歩」を意味します。
forward は副詞として step を修飾し、「前へ」を意味します。
この句全体が目的語となり、took(動詞)の「何を」に答えています——彼女は勇敢な一歩を前へ踏み出した。
アプリで完全な体験を
いつでも単語を調べて、発音・品詞・使い方をマスター
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢な
v.t.勇敢に立ち向かう
A2 初級
アプリで完全な体験を
いつでもどこでもスピーキング練習、即時に発音フィードバック
Try this speaking exercise.
この文を真似して練習してみましょう。
80
「この火をつけたのは彼らだ」:ウォルツ知事、ホーマン氏との会談を詳述し、ICEの「包囲」終了を要求 ('They started this fire': Gov. Walz details meeting with Homan, demands end to ICE 'siege')
0
林宜悉 が 2026 年 01 月 28 日 に投稿Governor Walz氏がICEによる「包囲」に終止符を打ち、説明責任を要求する、白熱した政治討論をご覧ください!国境警備や状況に応じた対話に関する高度な語彙が身につき、複雑な現実世界の会話を理解するのに役立ちますよ。
この動画をアプリで学ぼう!
VoiceTubeアプリ版なら、効果的な学習機能がもっと充実しています!
