字幕表 動画を再生する
Oh!
ああ!
Please don't run away.
逃げないでください。
I won't hurt you.
私はあなたを傷つけない。
I'm awfully sorry, I didn't mean to frighten you.
怖がらせるつもりはなかったんだ。
But you don't know what I've been through.
でも、あなたは私がどんな経験をしてきたか知らない。
And all because I was afraid.
すべては私が恐れていたからだ。
I'm so ashamed of the fuss I've made.
騒いでしまったことがとても恥ずかしい。
What do you do when things go wrong?
うまくいかないときはどうする?
Oh, you sing a song.
ああ、歌を歌うんだね。(~歌声~)
With a smile and a song.
笑顔と歌で。
Life is just like a bright sunny day, your cares fade away.
人生は明るい晴れた日のようなものだ。
And your heart is young.
そして、あなたの心は若い。
With a smile and a song.
笑顔と歌で。
All the world seems to waken and nature rejoicing with you.
すべての世界が目覚め、自然があなたとともに喜んでいるように見える。
As the song is sung.
歌が歌われるように。
There's no use in grumbling when raindrops come tumbling.
雨粒が転がり落ちてくるのに、不平を言っても仕方がない。
Remember you're the one.
あなたがその人であることを忘れないで。
Who can fill the world with sunshine.
世界を陽光で満たすことができるのは誰か。
When you smile and you sing, everything is in tune and it's spring, and life flows along.
あなたが微笑み、歌うとき、すべてが調和し、春になる。
With a smile and a song.
笑顔と歌で。