字幕表 動画を再生する
I feel like nowadays, people hate doing things by themselves.
今の人たちは、ひとりで何かをするのが嫌いなような気がする。
If you are out there in the restaurant eating alone, some people might look at you and be like, oh, that person probably doesn't have any friends.
レストランで一人で食事をしていると、ある人はあなたを見て、ああ、あの人は友達がいないんだろうなと思うかもしれない。
So he's just eating by himself and they're going to be patronizing you, kind of look down on you.
だから、彼はただ一人で食事をしていて、彼らはあなたを見下し、見下しているんだ。
A lot of people kind of have this idea that if you do things alone, it means you don't really have any friends.
多くの人は、ひとりで何かをするということは、友達がいないということだという考えを持っている。
So you look more lonely.
だから、より孤独に見える。
You don't fit in the society.
あなたは社会に適合していない。
Because you don't have those people that can do those things with you, but that's not true, it's completely okay to be alone.
でも、そんなことはない。一人でいても全然大丈夫なんだ。
I've always liked doing things alone, but that doesn't make me a loser.
僕は昔からひとりで何かをするのが好きだった。
Where I live right now is Soul in South Korea.
今住んでいるところは韓国のソウルだ。
And this is a really big city, everywhere you go, you're going to see people and they'll be just walking around enjoying their own time.
ここは本当に大きな街で、どこに行っても人を見かけるし、彼らは自分の時間を楽しんで歩いている。
And there will also be a lot of people walking by themselves and, you know, minding their own business.
それに、一人で歩いている人たちもたくさんいるし、自分のことを気にしている人たちもいる。
If you really want to go to this popular spot, you kind of want to go there with your friends or you feel like it won't be really enough if you just visit there alone and enjoy your own time.
この人気スポットにどうしても行きたいなら、友達と一緒に行きたいし、一人で行って自分の時間を楽しむだけでは物足りないような気がする。
Maybe also because I'm introverted.
私が内向的だからかもしれない。
My social battery would just run out.
ソーシャルバッテリーが切れてしまうんだ。
So I've always kind of liked doing things alone.
だから、僕はいつもひとりで何かをするのが好きなんだ。
But it's okay, it's not weird at all that you want to find things by yourself, kind of feel it yourself, travel by yourself.
でもいいんだ。自分で何かを見つけたい、自分で感じたい、自分で旅をしたいというのは全然変なことじゃない。
It's because it's therapeutic and it's healing.
それは治療であり、癒しだからだ。
You have your own schedule.
自分のスケジュールがある。
And I think it's one of the best things to do.
そして、それはベストなことのひとつだと思う。
Here's the truth.
これが真実だ。
People don't really care.
みんな気にしていない。
People don't care if you're riding a bike.
みんな、あなたが自転車に乗っているかどうかなんて気にしていない。
They don't care if you're playing basketball by yourself.
彼らはあなたが一人でバスケットボールをプレーしていても気にしない。
They don't care if you're hanging out in the Han River, have a blanket of yourself, sit there and kind of read a book, eat snacks.
漢江をぶらぶらしていても、毛布を掛けていても、そこに座って本を読んでいても、スナックを食べていても、彼らは気にしない。
What matters is what those activities really mean to you, does it bring you peace, does it bring you happiness, do you feel content in the places that you're going to?
重要なのは、その活動があなたにとって本当に意味があるのか、安らぎをもたらすのか、幸福感をもたらすのか、行く先々で満足感を得られるのか、ということだ。
That's what really matters, it doesn't really matter what other people think about you.
それこそが本当に重要なことで、他人がどう思うかなんてどうでもいいことなんだ。
It doesn't really matter if a few individuals find you cringe.
何人かの人があなたを不愉快に思っても、それは問題ではない。
At the end of the day, what are they going to do about it?
結局、彼らはどうするつもりなんだ?
Their attention that's fixated on you and you as a person will not last like an hour, people that look at you while you're filming, they're not going to remember you forever.
撮影中にあなたを見ている人たちは、あなたのことをずっと覚えているわけではない。
They'll forget about me 10 seconds later they walk past me.
彼らは私の前を通り過ぎた10秒後には、私のことなど忘れている。
You're not relying on anyone else, you're learning to kind of be more independent.
誰にも頼らず、もっと自立することを学ぶんだ。
Prioritize your own time.
自分の時間を優先する。
Kind of grow this ability to be happy by yourself, the pattern that I notice about my friends sometimes is that when they get out of a relationship, they seek reassurance from other friends by drinking with them or hanging out with them.
一人で幸せになる能力を成長させるようなものだ。私の友人について時々気づくパターンは、恋愛から解放されると、一緒に飲んだり一緒に遊んだりして、他の友人に安心感を求めるということだ。
Which is not really like a bad way to deal with it, but a lot of the times they rely on what other people say about the relationship.
しかし、多くの場合、その関係については他人の言うことを鵜呑みにする。
Instead of taking that time, embracing the pain and the heartbreak that they're going through, they're very quick to make these hangouts that help them better forget about the pain that they're going through.
時間をかけ、痛みや傷心を受け入れる代わりに、彼らは自分が経験している痛みを忘れるためのたまり場をすぐに作ってしまう。
And although I completely understand how difficult it can be.
そして、それがどれほど難しいことかはよく理解している。
Knowing how to be by yourself creates emotional resilience.
一人でいる方法を知ることは、感情的な回復力を生み出す。
And that's very important.
それはとても重要なことだ。
So it's okay, it's okay to do things alone.
だから大丈夫、ひとりでやってもいいんだ。
It's not a wrong thing to seek your own peace.
自分の平穏を求めることは間違ったことではない。
You don't have to hang out with people all the time or go to these places with your friends.
いつも人と一緒にいる必要はないし、友達と一緒にこういう場所に行く必要もない。
If you feel like it, try going there alone, you'll slowly get to learn more about yourself because you're spending more time and thinking.
もしそう思うなら、一人で行ってみるといい。時間をかけて考えることで、少しずつ自分について知ることができるはずだ。
I'll see you guys next time.
また次の機会に会おう
Yeah.
そうだね。
Peace.
平和だ。
