Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • All right, let's now take a look at what the public opinion polling is telling us since Thursday's debate.

    それでは、木曜日の討論会以降の世論調査を見てみよう。

  • NBC News' Steve Kornacki is at the big board.

    NBCニュースのスティーブ・コルナッキがビッグボードに登場。

  • So Steve, we don't have a lot of data yet, but we do have some new numbers from the CBSU GovPoll over the weekend.

    スティーブ、まだデータが少ないが、週末のCBSUの世論調査で新しい数字が出た。

  • This is just an immediate snapshot following the debate, but what does it tell us?

    これは討論会直後のスナップショットに過ぎないが、これで何がわかるだろうか?

  • Yeah, I mean, everybody's waiting for sort of a definitive poll to come out.

    ええ、つまり、誰もが決定的な世論調査が出るのを待っているんです。

  • We don't have that yet, but we've had a couple now.

    それはまだないが、今までに何度かあった。

  • There's another one this morning that looks very similar to what I'm going to show you from this CBSU GovPoll, and they asked a couple questions here.

    今朝も、これからお見せするCBSUの世論調査とよく似たものがある。

  • Let's show you this first of all.

    まずはこれをお見せしよう。

  • They asked a general question, should Biden, this is just in general, should he be running for president?

    バイデンは大統領選に出馬すべきか、という一般的な質問だ。

  • They've asked that throughout the year.

    彼らは1年を通してそう尋ねてきた。

  • Back in February, 37% of voters said that Biden should be running for president.

    2月の時点では、37%の有権者がバイデンを大統領選に出馬させるべきだと答えた。

  • Now, right after the debate, they have that number dropping to just 28%.

    討論会直後の現在、この数字はわずか28%にまで下がっている。

  • By comparison, they asked the same question about Donald Trump post-debate.

    それに比べて、討論会後のドナルド・トランプについては同じ質問をした。

  • The number is 46%.

    この数字は46%である。

  • Now, more specifically, in response to the debate, they asked this, what should Biden do right now in the wake of this debate?

    さて、より具体的には、この討論会を受けて、バイデンは今何をすべきか?

  • And in this CBS poll, 64%, basically two-thirds of the electorate said he should step aside.

    このCBSの世論調査では、64%、つまり有権者の3分の2が、彼は身を引くべきだと答えている。

  • And I think what's particularly troubling for Biden in that number, not just the fact that it's two-thirds, is look at within his own party.

    バイデンにとってこの数字が特に問題なのは、3分の2という事実だけでなく、彼の党内を見てみることだ。

  • This isn't just his political opponents saying he should get out of the race.

    これは、彼の政敵がレースから降りるべきだと言っているだけではない。

  • This is worry within his own party, concern within his own party, 45% of Democrats saying that Biden should step aside.

    バイデンは身を引くべきだと民主党議員の45%が答えている。

  • Obviously, that performance, I think, just reinforcing and maybe even increasing in terms of its potency.

    明らかに、そのパフォーマンスは強化され、その効力は増していると思う。

  • The main concern or one of the main concerns we've seen over and over when it comes to Biden, and that is his age.

    バイデンに関して、私たちが何度も見てきた最大の懸念、あるいは懸念のひとつは、彼の年齢である。

  • This is a Gallup poll just before the debate.

    これは討論会直前のギャラップ社の世論調査。

  • And already going into the debate, 67% of voters said they considered Biden too old to be president.

    また、討論会に入る段階ですでに、有権者の67%がバイデンは大統領になるには年を取りすぎていると考えていると答えている。

  • That's 30 points higher than the number for Donald Trump.

    これはドナルド・トランプの数字より30ポイント高い。

  • And just take a look at the other oldest nominees in history.

    そして、史上最年長の他の候補者たちを見てみよう。

  • John McCain in 2008, Dole in 1996, Reagan in both of his campaigns.

    2008年のジョン・マケイン、1996年のドール、レーガンの両陣営。

  • The number was somewhere in the 30s, even the 20s for Reagan.

    レーガンの時は30%台、20%台だった。

  • That Biden number is a number we've never seen for any candidate before.

    バイデンのこの数字は、これまでどの候補者にとっても見たことのない数字だ。

  • And I will say, as we wait for definitive polling, we do have one poll that has now asked the horse race question after the debate, asking Biden versus Trump after the debate, who are you for?

    そして、確定的な世論調査を待つとして、討論会後にバイデン対トランプという競馬の質問をした世論調査があります。

  • It's just from one state.

    一つの州の話だ。

  • It's from New Hampshire.

    ニューハンプシャーからだ。

  • But in that New Hampshire poll, this is out just a couple of minutes ago.

    しかし、ニューハンプシャーの世論調査では、これはつい数分前に発表されたものだ。

  • Trump leads by two points in the new New Hampshire poll.

    ニューハンプシャーの新しい世論調査ではトランプが2ポイントリード。

  • If you can read my writing, Trump plus two.

    私の文章が読めれば、トランプ+2だ。

  • And the critical thing there is in 2020, Biden carried New Hampshire by 7.5 points.

    そして、2020年にバイデンがニューハンプシャーで7.5ポイントを獲得したことが重要だ。

  • So we don't have a pre-debate poll from St.

    というわけで、セントレジデントの討論会前の世論調査はない。

  • Anselm was the pollster here.

    ここではアンセルムが世論調査を行っていた。

  • Their last one had been in December.

    前回は12月に行われた。

  • They had Biden up 10 then.

    その時はバイデンが10アップしていた。

  • This is their first poll since December.

    これは12月以来の世論調査である。

  • But at least compared to the 2020 result in New Hampshire, their poll just after this debate is a pretty big shift.

    しかし、少なくとも2020年のニューハンプシャーの結果と比べれば、この討論会直後の世論調査はかなり大きな変化だ。

  • Yeah, that's certainly a warning sign for the Biden campaign.

    ああ、これはバイデン陣営にとって警告のサインだ。

  • So Steve, what about the alternatives?

    スティーブ、代替案はどうなんだ?

  • What do we know about feelings for Vice President Kamala Harris?

    カマラ・ハリス副大統領への思いは?

  • Yeah.

    そうだね。

  • And you just heard, you know, Mike taking you through all of the sort of political machinations that are involved there.

    今、マイクが政治的な駆け引きについて話しているのを聞いただろう。

  • But here's the dilemma for Democrats.

    しかし、ここに民主党のジレンマがある。

  • You could just see it in the numbers.

    数字を見ればわかるだろう。

  • You know, take the basic question.

    基本的な質問をしよう。

  • You know, it's a good measure of every politician, favorable, unfavorable.

    どの政治家にとっても、好意的か不支持的かを測る良い指標だ。

  • Two recent polls asked it about Joe Biden.

    最近の2つの世論調査で、ジョー・バイデンについての質問があった。

  • You could see here he was 39 favorable, 58 favorable.

    ここで彼が39、58と好意的であることがわかるだろう。

  • This is about a week ago.

    これは1週間ほど前のことだ。

  • About two weeks ago, 44, 56.

    約2週間前、44歳、56歳。

  • And Fox, these are not good numbers.

    そしてフォックス、これは良い数字ではない。

  • But they asked the same question in the same polls about Kamala Harris.

    しかし、同じ世論調査でカマラ・ハリスについても同じ質問をしている。

  • These numbers aren't even, you know, aren't better.

    この数字はさえないし、良くもない。

  • In fact, they're a little bit worse.

    実際には、もう少し悪い。

  • Her favorable 37 in the same poll where Biden's is 39, 41 in the same poll where it's 44.

    バイデンが39であるのと同じ世論調査で彼女の好感度は37、44であるのと同じ世論調査で41。

  • And with what Mike just told you there, that's a huge consideration or it probably is for Democrats, because if you do say Biden is very weak, got to get him out, got to get somebody else in.

    もしバイデンが非常に弱いと言うのであれば、彼を辞めさせ、他の誰かを入れなければならない。

  • If Kamala Harris is likely to be that nominee, Democrats have to ask themselves, is that really going to enhance their political positioning?

    カマラ・ハリスがその候補者になる可能性が高いとすれば、民主党は、それが本当に自分たちの政治的地位を高めることになるのか、と自問せざるを得ない。

  • OK, Steve Kornacki, thanks for breaking it down for us, my friend.

    オーケー、スティーブ・コーナッキ、分解してくれてありがとう。

  • I appreciate it.

    感謝するよ。

  • Thanks for watching.

    ご視聴ありがとう。

  • Stay updated about breaking news and top stories on the NBC News app or follow us on social media.

    NBCニュースアプリでニュース速報やトップニュースをチェックしたり、ソーシャルメディアでフォローしてください。

All right, let's now take a look at what the public opinion polling is telling us since Thursday's debate.

それでは、木曜日の討論会以降の世論調査を見てみよう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます