Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    campaign

    US /kæmˈpen/

    ・

    UK /kæm'peɪn/

    A2 初級TOEIC
    v.i.自動詞運動を起こす
    We will campaign for him to become president
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)組織的運動
    The campaign for president begins tomorrow
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)作戦
    The general planned a military campaign to capture the territory.
    v.t.他動詞推進する
    The company is campaigning its new product line.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)選挙運動
    The election campaign is becoming increasingly bitter.

    動画字幕

    ホワイトハウス、トランプ氏の「戦争の優先順位」に関する真実の発言動画を誤って公開 (White House accidentally releases video of Trump saying the truth about war's priority)

    06:30ホワイトハウス、トランプ氏の「戦争の優先順位」に関する真実の発言動画を誤って公開 (White House accidentally releases video of Trump saying the truth about war's priority)
    • And we should all remember that, during the campaign, candidate Donald Trump promised that he would keep us out of foreign wars and focus instead on trying to make things better right here at home.

      そして、キャンペーン中、候補者だったドナルド・トランプ氏は、外国との戦争から私たちを遠ざけ、代わりに国内の状況を改善することに集中すると約束したことを、私たちは皆覚えておくべきです。

    • And we should all remember that, during the campaign, candidate Donald Trump promised that he would keep us out of foreign wars and focus instead on trying to make things better right here at home.

      そして、キャンペーン中、候補者だったドナルド・トランプ氏は、外国との戦争から私たちを遠ざけ、代わりに国内の状況を改善することに集中すると約束したことを、私たちは皆覚えておくべきです。

    B1 中級

    悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • I know in, in my life, when I've been through things, even like we were talking about the, the, uh, congressional campaign, which I'm not in any way comparing to the loss of a loved one,

      私たちは…

    • congressional campaign, which I'm not in any way comparing to the loss of a loved one.

      それを亡くなった愛する人を失うことと比較するつもりはありませんが、

    B1 中級

    初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • Let's go to Andrea Mitchell, who has been covering the Clinton campaign.

      数分後に始まる

    • Well, I don't expect us to cover all the issues of this campaign tonight,

      ~と言うビジョン

    B1 中級

    5分でわかる!英語力が上達する5つのコツ

    05:185分でわかる!英語力が上達する5つのコツ
    • Also we have a special campaign just for the Rupa Sensei audience.

      ボイスチューブヒーローのアプリではお気に入りの動画で楽しく学ぶことができます。

    • Also we have a special campaign just for the Rupa Sensei audience.

      ボイスチューブヒーローのアプリではお気に入りの動画で楽しく学ぶことができます。

    A2 初級

    AIおばあちゃんが電話詐欺師に立ち向かう (This 'AI granny' is taking on telephone scammers)

    03:37AIおばあちゃんが電話詐欺師に立ち向かう (This 'AI granny' is taking on telephone scammers)
    • Promoted using this AI generated advert of Daisy, who is mostly an audio bot, Virgin Media 02's campaign addresses a much wider issue.

      ヴァージン・メディア02のキャンペーンは、音声ボットであるデイジーのAI生成広告を使って宣伝され、より広範な問題に取り組んでいる。

    • Promoted using this AI-generated advert of Daisy, who is mostly an audio bot, Virgin Media O2's campaign addresses a much wider issue.

      慈善団体エイジUKの推計では、国内の50歳以上の5分の1が、詐欺を恐れて電話に出ることを恐れている。

    B1 中級

    ダコタ・ファニング&アンドリュー・スコットがキャリアについて互いにクイズ | オール・アバウト・ミー | ハーパーズ バザー (Dakota Fanning & Andrew Scott Quiz Each Other on Their Careers | All About Me | Harper's BAZAAR)

    08:58ダコタ・ファニング&アンドリュー・スコットがキャリアについて互いにクイズ | オール・アバウト・ミー | ハーパーズ バザー (Dakota Fanning & Andrew Scott Quiz Each Other on Their Careers | All About Me | Harper's BAZAAR)
    • What was Dakota's first ever fashion campaign?

      ダコタにとって初めてのファッションキャンペーンとは?

    • Well, you have been an iconic Hollywood legend since, was it a child's campaign?

      あなたはハリウッドを代表するレジェンドですが、それは子供の頃のキャンペーンだったのですか?

    A2 初級

    報道官キャロライン・リービット氏、メディアブリーフィング 2025年5月22日 (Press Secretary Karoline Leavitt Briefs Members of the Media, May 22, 2025)

    33:02報道官キャロライン・リービット氏、メディアブリーフィング 2025年5月22日 (Press Secretary Karoline Leavitt Briefs Members of the Media, May 22, 2025)
    • The One Big Beautiful Bill will permanently secure the border by delivering the largest border security investment in history, funding at least 1 million annual removals of illegal aliens to carry out the largest deportation campaign ever, finishing the Trump border wall, and giving pay raises and bonuses for our incredible ICE and Border Patrol agents.

      最終的な可決に至るまで、共和党会議では多くの誠意ある交渉が行われたが、いつものようにトランプ大統領が最後に登場し、各方面をまとめてこの協定を成立させた。

    • The One Big Beautiful Bill will permanently secure the border by delivering the largest border security investment in history, funding at least 1 million annual removals of illegal aliens to carry out the largest deportation campaign ever, finishing the Trump border wall, and giving pay raises and bonuses for our incredible ICE and Border Patrol agents.

      最終的な可決に至るまで、共和党会議では多くの誠意ある交渉が行われたが、いつものようにトランプ大統領が最後に登場し、各方面をまとめてこの協定を成立させた。

    B1 中級

    トランプ大統領、ベネズエラへの米軍攻撃に関する記者会見 | DW News (Trump press conference on US attack on Venezuela | DW News)

    00:00トランプ大統領、ベネズエラへの米軍攻撃に関する記者会見 | DW News (Trump press conference on US attack on Venezuela | DW News)
    • But captured along with his wife, Celia Flores, both of whom now face American justice, Maduro and Flores have been indicted in the Southern District of New York, Jay Clayton, for their campaign of deadly narco-terrorism against the United States and its citizens.

      大統領、どうもありがとうございます。

    • But captured along with his wife, Celia Flores, both of whom now face American justice, Maduro and Flores have been indicted in the Southern District of New York, Jay Clayton, for their campaign of deadly narco-terrorism against the United States and its citizens.

      大統領、どうもありがとうございます。

    B1 中級

    iPhone が日本で爆発的に人気になった理由とは?

    08:03iPhone が日本で爆発的に人気になった理由とは?
    • And Samsung's poor showing in Japan is a result of a censorship campaign back in 2010.

      そして、サムスンの日本での不振は、2010年に行われた検閲の結果です。

    • And Samsung's poor showing in Japan is a result of a censorship campaign back in 2010.

      なぜこのような決定をしたのか、その理由は誰も正確には知りませんが、サムスンがデザインした絵文字には特に顕著に表れていました。

    B1 中級

    クリエイティブな人間の恐るべきパラドックス - ハンター・S・トンプソン (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)

    16:36クリエイティブな人間の恐るべきパラドックス - ハンター・S・トンプソン (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)
    • Throughout the decades following Fear and Loathing in Las Vegas, Thompson would continue to write a variety of pieces in a variety of forms. Most notably, he wrote and published Fear and Loathing on the Campaign Trail in 1973, which, using Gonzo style, recounts Thompson's experience following the 1972 presidential election, all while satirizing and critiquing political journalism itself, showcasing the malleability and biases inbuilt in the coverage of politicians.

      Fear and Loathing in Las Vegas』の後の数十年間、トンプソンはさまざまな形式でさまざまな作品を書き続けた。最も顕著なのは、1973年に執筆・出版された『Fear and Loathing on the Campaign Trail』である。この作品は、ゴンゾ・スタイルを用い、1972年の大統領選挙後のトンプソンの体験を語りながら、政治ジャーナリズムそのものを風刺・批評し、政治家報道に組み込まれた柔和さと偏見を紹介している。

    • Most notably, he wrote and published Fear and Loathing on the Campaign Trail in 1973, which, using Gonzo style, recounts Thompson's experience following the 1972 presidential election, all while satirizing and critiquing political journalism itself, showcasing the malleability and biases inbuilt in the coverage of politicians.
    B2 中上級