Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Riots and protests hit France for a fifth night on Saturday, after the funeral of a teenager who was shot dead on Tuesday by an officer.

    火曜日に警官に射殺されたティーンエイジャーの葬儀の後、土曜日に暴動と抗議がフランスを5日目の夜に襲いました。

  • Though the scenes appeared less intense than the days before.

    しかし、その光景は、数日前よりも激しさを失っていました。

  • The biggest flashpoint was in Marseille,

    最大の火種となったのはマルセイユで、

  • where police fired tear gas and fought street battles with young people around the city center late into the night.

    警察は催涙ガスを発射し、街の中心部で若者たちと夜遅くまでストリート・バトルを繰り広げました。

  • It came as the authorities sent some 45,000 police to guard France's streets

    フランス当局は約45,000人の警察官を派遣し、

  • with specialized elite units, armored vehicles, and helicopters brought in to reinforce its three largest cities, Paris, Lyon, and Marseille.

    パリ、リヨン、マルセイユの3大都市を補強するため、特殊精鋭部隊、装甲車、ヘリコプターを投入しました。

  • In the early hours of Sunday, the situation was calmer than the past four nights, but cars could still be seen overturned and on fire in Paris,

    日曜日の早朝、状況は過去4晩に比べれば落ち着いていたが、パリではまだ車が横転したり、燃えていたり、

  • with people seen trying to kick down boarded-up shop facades.

    板で覆われた店の外壁を蹴破ろうとする人々の姿が見られました。

  • Tuesday's shooting of 17-year-old Nahel, who was of North African descent, was caught on video.

    火曜日に北アフリカ系の17歳のナヘル君が撃たれた事件はビデオに収められていました。

  • It reignited longstanding complaints of police violence and racism among the country's racially-mixed and poor communities.

    この事件は、人種が混在する貧しい地域社会における警察の暴力と人種差別に対する長年の不満を再燃させました。

  • The nationwide unrest that followed has forced President Emmanuel Macron to postpone a state visit to Germany.

    この全国的な騒乱により、エマニュエル・マクロン大統領はドイツへの公式訪問を延期せざるを得なくなりました。

  • It's the worst crisis for Macron's leadership since the so-called "Yellow Vest" protests paralyzed much of France in late 2018.

    いわゆる「黄色いベスト」デモが2018年後半にフランスの大部分を麻痺させて以来、マクロン政権にとって最悪の危機です。

  • He also faced months of anger and sometimes violent protests across the country earlier this year, after pushing through a pension overhaul.

    彼はまた、今年初め、年金の抜本改革を強行した後、数ヶ月に及ぶ怒りと、時には暴力的な抗議行動に全国で直面しました。

Riots and protests hit France for a fifth night on Saturday, after the funeral of a teenager who was shot dead on Tuesday by an officer.

火曜日に警官に射殺されたティーンエイジャーの葬儀の後、土曜日に暴動と抗議がフランスを5日目の夜に襲いました。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます